अंग्रेजी में blot का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में blot शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में blot का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में blot शब्द का अर्थ धब्बा, दाग, छीलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

blot शब्द का अर्थ

धब्बा

nounmasculine

दाग

nounmasculine

छीलना

verb

और उदाहरण देखें

Suddenly they blot an entire segment of scenery from view and then lift just as quickly to reveal it.
अचानक, बादल पूरे-के-पूरे नज़ारे को ढक लेते हैं लेकिन पलक झपकते ही सारे बादल छँट जाते हैं और उस नज़ारे से बादलों का परदा उठ जाता है।
Blotting out their name forever and ever.
उनका नाम हमेशा के लिए मिटा दिया।
25 I, I am the One who is blotting out your transgressions*+ for my own sake,+
25 मैं वही हूँ जो अपने नाम की खातिर तेरे अपराध* मिटाता हूँ+
The Bible says: “Repent, therefore, and turn around so as to get your sins blotted out, that seasons of refreshing may come from the person of Jehovah.” —Acts 3:19.
बाइबल कहती है: “इसलिए, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएँ, जिस से यहोवा के सन्मुख से विश्रान्ति के दिन आए।”—प्रेरितों ३:१९, न्यू. व.
This crackdown on foreign media operating in China is an unfortunate blot on China's attempts to show a softer face to the world, using means such as the recent airing of glowing video tributes to the country's people and achievements screened in New York's Times Square.
चीन में संचालित विदेशी जनसंचार माध्यमों पर कार्रवाई करना दुर्भाग्यपूर्ण है और दुनिया के सामने शराफ़त का चेहरा दिखाने के चीन के प्रयासों पर एक कलंक है,
But, explained Ellen White, those who do not pass will have ‘their names blotted out of the book of life.’
लेकिन, ऎलन वाइट ने समझाया, जो पास नहीं होते ‘उनके नाम जीवन की पुस्तक में से काट दिए जाएँगे।’
God’s people realized that this was instigated by the Devil to blot out from human memory the name of the true God.
परमेश्वर के लोगों ने समझा कि यह सच्चे परमेश्वर के नाम को मनुष्यों की याददाश्त से मिटाने के लिए इब्लीस द्वारा उकसाया गया था।
But our loving God is prepared to ‘blot out,’ or cancel, that debt if we sincerely repent, “turn around,” and ask him for forgiveness on the basis of faith in Christ’s ransom sacrifice. —Acts 3:19; 10:43; 1 Timothy 2:5, 6.
लेकिन, अगर हम सच्चे दिल से पश्चाताप करें, उसके पास ‘लौट आएं’ और मसीह के छुड़ौती बलिदान पर विश्वास रखकर उससे माफी माँगें, तो प्यार करनेवाला हमारा परमेश्वर, उस कर्ज़ को ‘मिटाने’ या माफ करने के लिए तैयार होता है।—प्रेरितों 3:19; 10:43; 1 तीमुथियुस 2:5, 6.
A vast column of dusty debris fans out into the atmosphere, blotting out the sun across the whole planet.
वायुमंडल में बड़ी तादाद में धूल उड़कर एक छतरी का आकार बना लेती है, और पूरे ग्रह पर सूरज की रोशनी को आने से रोक देती है।
(Malachi 3:6) The Bible states categorically that the sacrificial death of Jesus, in 33 C.E., “blotted out,” or “abolished,” the Law and with it the “commandment to collect tithes.” —Colossians 2:13, 14; Ephesians 2:13-15; Hebrews 7:5, 18.
यु. 33 में यीशु की बलिदान रूपी मौत ने मूसा की व्यवस्था और उसके ‘दसवां अंश लेने’ के नियम को “मिटा दिया” या “समाप्त कर दिया।”—कुलुस्सियों 2:13, 14; इफिसियों 2:13-15, ईज़ी-टू-रीड वर्शन; इब्रानियों 7:5, 18.
Earlier in the book of Revelation, we read: “He that conquers will thus be arrayed in white outer garments; and I will by no means blot out his name from the book of life.”
प्रकाशितवाक्य किताब के शुरू का एक अध्याय बताता है: “जो जय पाए, उसे इसी प्रकार श्वेत वस्त्र पहिनाया जाएगा, और मैं उसका नाम जीवन की पुस्तक में से किसी रीति से न काटूंगा।”
God’s Word assures us that our sins can be “blotted out.”
हमें पूरी तरह माफ किया जाता है।
20 Joel 2:10 shows that a very large swarm of locusts is like a cloud that can blot out the sun, moon, and stars.
२० योएल २:१० दिखाता है कि टिड्डियों का एक बहुत बड़ा झुंड एक ऐसे बादल के समान है जो सूर्य, चंद्रमा और तारों को आँखों से ओझल कर देता है।
For instance, suppose we are discussing the subject of God’s forgiveness, and we want to illustrate the point made at Acts 3:19, where it says that Jehovah ‘blots out,’ or wipes out, our errors.
इसके लिए प्रेरितों 3:19 में जो लिखा है कि यहोवा हमारे पापों को ‘मिटा’ देता है, अगर हम इस बात का उदाहरण देकर समझाना चाहते हैं, तो गौर कीजिए कि मिटाने शब्द से ही एक साफ तसवीर सामने आती है।
Some had seen that the objective of Christ’s return was, not to burn up the earth and blot out all human life, but, rather, to bless all the families of the earth.
कुछ लोग समझ गए थे कि मसीह की वापसी का उद्देश्य पृथ्वी को जलाकर सभी मानव जीवन को मिटाना नहीं था, बल्कि पृथ्वी के सभी परिवारों को आशिष देना था।
(b) What does it mean to have one’s sins “blotted out”?
(ख) पतरस ने जब कहा कि एक इंसान के पाप “मिटाए” जा सकते हैं, तो उसका क्या मतलब था?
Some youngsters will use drugs or solvents in an attempt to blot out exciting problems .
कुछ युवा लोग ड्रग्स और सॉल्वैंट्स का उपयोग अपनी वर्तमान समस्याओं को भुला डालने के लिए करते हैं .
(Psalm 130:3) Yes, when we are repentant, he blots out our errors. —Acts 3:19.
(भजन १३०:३) लेकिन, जब हम पछतावा दिखाते हैं तब वह हमारे अपराधों को पूरी तरह मिटा डालता है।—प्रेरितों ३:१९.
10 At Acts 3:19, the Bible uses another vivid figure of speech to describe God’s forgiveness: “Repent, therefore, and turn around so as to get your sins blotted out.”
१० प्रेरितों ३:१९ में बाइबल परमेश्वर की क्षमा को बताने के लिए दूसरी स्पष्ट भाषा के तरीक़े का प्रयोग करती है: “इसलिये, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएं।”
Or “blotted out.”
या “मिटा दिया।”
But Jehovah’s anointed servants took a stand against Satan’s scheme to blot the name of God out of human memory.
यह शैतान की एक साज़िश है, वह नहीं चाहता कि कोई भी इंसान परमेश्वर का नाम जाने। मगर यहोवा के अभिषिक्त सेवकों ने उसकी साज़िश को नाकाम करने के लिए यह कदम उठाया।
“TV blots out both the anxiety and the creativity that might follow,” he adds.
“टीवी उस आकुलता और रचनात्मकता को दबा देता है जो उत्पन्न हो सकती है,” वह आगे कहता है।
Early next month it is set to wipe out that blot when the ultra - slim Chokila Iyer takes over from Lalit Man Singh as India ' s first woman foreign secretary .
उस पर लगा यह दाग मिटने वाल है , जब अत्यंत छरहरी चोकिल अय्यर अगले महीने के शुरू में ललित मान सिंह से पदभार ग्रहण कर देश की प्रथम महिल विदेश सचिव बन जाएंगी .
Hence, the apostle Peter exhorted many of them: “Repent, therefore, and turn around so as to get your sins blotted out, that seasons of refreshing may come from the person of Jehovah and that he may send forth the Christ appointed for you, Jesus.”
इसलिए प्रेषित पतरस ने बहुत-से यहूदियों को उकसाया: “पश्चाताप करो और पलटकर लौट आओ ताकि तुम्हारे पाप मिटाए जाएँ और यहोवा के पास से तुम्हारे लिए ताज़गी के दिन आएँ, और वह तुम्हारे लिए ठहराए गए मसीह यानी यीशु को भेजे।” (प्रेषि.
After people are thus judged, the sins of those who pass this test are blotted out of the record books.
जब लोगों का इस प्रकार न्याय हो जाता है, उसके बाद जो इस परीक्षा में पास होते हैं उनके पाप लेखा-पुस्तकों में से मिटा दिए जाते हैं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में blot के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।