अंग्रेजी में burdensome का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में burdensome शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में burdensome का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में burdensome शब्द का अर्थ भारी, पीडाकार, कष्टदायक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

burdensome शब्द का अर्थ

भारी

adjectivemasculine, feminine

This would also prove burdensome to them and would harm us spiritually.
यह उनके लिए भी भारी साबित होगा और हमारे लिए आध्यात्मिक रूप से हानिकर होगा।

पीडाकार

adjectivemasculine, feminine

कष्टदायक

adjectivemasculine, feminine

और उदाहरण देखें

We considered how that contrasted with the freedom spoken of by the apostle John when he said: “We observe his [God’s] commandments; and yet his commandments are not burdensome.” —1 John 5:3.
हमने विचार किया कि यह कैसे प्रेरित यूहन्ना द्वारा कही गयी स्वतंत्रता की विषमता में था, जब उसने कहा: “हम [परमेश्वर] की आज्ञाओं को मानें; और उस की आज्ञाएं कठिन नहीं।” —१ यूहन्ना ५: ३.
(Psalm 119:165) Jehovah’s requirements are not unrealistic or burdensome.
(भजन ११९:१६५) यहोवा की माँगें अव्यावहारिक या भारी नहीं हैं।
The answer is found in the inspired words of the apostle John: “This is what the love of God means, that we observe his commandments; and yet his commandments are not burdensome.”
जवाब के लिए गौर कीजिए कि प्रेषित यूहन्ना ने ईश्वर-प्रेरणा से क्या लिखा, “परमेश्वर से प्यार करने का मतलब यही है कि हम उसकी आज्ञाओं पर चलें और उसकी आज्ञाएँ हम पर बोझ नहीं हैं।”
Jehovah’s “commandments are not burdensome.”
यहोवा की “आज्ञाएं कठिन नहीं” हैं।
Was Jehovah’s Law Burdensome?
क्या यहोवा की व्यवस्था बोझ थी?
Says 1 John 5:3: “This is what the love of God means, that we observe his commandments; and yet his commandments are not burdensome.”
पहला यूहन्ना ५:३ कहता है: “परमेश्वर का प्रेम यह है, कि हम उस की आज्ञाओं को मानें; और उस की आज्ञाएं कठिन नहीं।”
And unemployment benefits are becoming increasingly burdensome not only for governments but also for the employed, who are subjected to increased taxes.
और बेरोज़गारी भत्ते न सिर्फ़ सरकारों के लिए बल्कि रोज़गारशुदा लोगों के लिए भी ज़्यादा भारी होते जा रहे हैं, जिन्हें ज़्यादा कर देने पड़ते हैं।
Even where GE crops are being cultivated, unscientific, excessively burdensome regulation has raised the cost of producing new plant varieties significantly, keeping many potentially important ones from the market.
जहाँ जीई फसलों की खेती की भी जा रही है, वहाँ अवैज्ञानिक और जरूरत से ज्यादा भारी विनियमन के फलस्वरूप फसलों की नई किस्मों के उत्पादन की लागत में भारी वृद्धि हुई है, जिससे कई संभावित महत्वपूर्ण फसलें बाजार से बाहर हैं।
3 The Pharisees’ rules and traditions made the application of the Law burdensome for the common people.
3 फरीसियों के नियमों और परंपराओं की वजह से आम लोगों के लिए मूसा का कानून एक बोझ बन गया था।
Note what Zechariah 12:3 says: “It must occur in that day that I shall make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples.”
गौर कीजिए कि जकर्याह 12:3 (NHT) क्या कहता है: “उस दिन ऐसा होगा कि मैं यरूशलेम को सब जातियों के लिए एक भारी पत्थर बना दूंगा।”
4 Jesus spoke to many who were desperately trying to do what was lawful but who were “loaded down” because the Jewish leaders made religion a burdensome thing.
4 यीशु ने यह बुलावा ऐसे ढेरों लोगों को दिया जो परमेश्वर के नियमों पर चलने की जी-तोड़ कोशिश तो करते थे, मगर वे “बोझ से दबे हुए” थे क्योंकि यहूदी अगुवों ने धर्म को एक कष्टदायी बोझ बना दिया था।
Basically, it allowed the church to free itself from what French columnist Henri Tincq called “a burdensome inheritance, defended, from the Middle Ages to the 20th century, by a manipulative Church, only too happy to use the threat of Limbo to incite parents to baptize their children as quickly as possible.”
फ्रांस के अखबार के एक लेखक आनरी टेंक ने बताया, लिंबो की शिक्षा को बदलकर दरअसल चर्च को “मध्य युग से लेकर बीसवीं सदी तक चली आ रही इस बोझिल शिक्षा से [छुटकारा मिला है] जिसकी बरसों से पैरवी की जा रही थी।” उसने आगे कहा, “चर्च बड़ी होशियारी से लिंबो की शिक्षा का इस्तेमाल कर माता-पिताओं को डराते थे कि वे अपने बच्चों का जल्द-से-जल्द बपतिस्मा करवाएँ।”
In some, a parent will confide burdensome problems to a child, problems the child is not equipped to handle.
कुछ परिवारों में, माता-पिता बच्चे को बड़ी समस्याओं के बारे में बताते हैं, परंतु बच्चा उन समस्याओं से निपटने में कुशल नहीं होता।
And the light load Jesus offers to those who come to him is that of obeying God’s requirements for life, His commandments, which are not at all burdensome.
और वह हलका बोझ जो यीशु उन्हें, जो उसके पास आते हैं, दे रहा है, वह जीवन के लिए परमेश्वर की अपेक्षाओं के अनुसार चलना है, उसकी ऐसी आज्ञाएं जो बिल्कुल बोझिल नहीं।
(5) Acceptable service to God is not a burdensome formality.
(5) परमेश्वर को स्वीकार होनेवाली सेवा, रस्मो-रिवाज़ों से भरा कोई बोझ नहीं है।
Most take restrictions in stride, appreciating that God’s laws are not really burdensome.
अधिकतर युवजन इन प्रतिबंधों को स्वीकार करते हैं, यह मानते हुए कि परमेश्वर के नियम वास्तव में कठिन नहीं हैं।
The apostle John wrote: “This is what the love of God means, that we observe his commandments; and yet his commandments are not burdensome.”
प्रेरित यूहन्ना ने लिखा: “परमेश्वर का प्रेम यह है, कि हम उस की आज्ञाओं को मानें; और उस की आज्ञाएं कठिन नहीं।”
How does Satan try to make God’s laws appear burdensome?
परमेश्वर के नियमों के बारे में शैतान किस सोच को बढ़ावा देता है?
Jerusalem —“A Burdensome Stone”
यरूशलेम—“एक भारी पत्थर”
Just as I advise your parents not to be burdensome to you, the same applies to me too.
तो जैसे मैं आपके परिवार के माता-पिता को बोझ न बनने देने की सलाह देता हूँ, वो मुझ पर भी लागू होती हैं।
(b) How have those fared who try to lift the “burdensome stone” out of the way?
(ख) जिन लोगों ने रास्ते से “भारी पत्थर” को हटाने की कोशिश की है, उनका क्या हश्र हुआ है?
It is, therefore, easy to view God’s worship as another pressure, a burdensome obligation.
इसलिए, वे बड़ी आसानी से परमेश्वर की उपासना को भी एक और दबाव या एक ऐसा फर्ज़ समझने लगते हैं, जिसे किसी तरह निपटाना है।
But their strict interpretation of what constitutes work has made the Sabbath burdensome, whereas it was meant to be a joyous, spiritually upbuilding time.
काम के अर्थ के बारे में उनकी दृढ़ व्याख्या ने सब्त के दिन को बोझिल बना दिया है, जबकि यह ख़ुशी और आध्यात्मिक उन्नति का समय होना था।
• What are some burdensome weights we may be able to put off?
• हम किस भारी बोझ को उतारकर दूर कर सकते हैं?

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में burdensome के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।