अंग्रेजी में eyeball का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में eyeball शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में eyeball का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में eyeball शब्द का अर्थ आँख की पुतली, आखकीपुतली, आँख~की~पुतली है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

eyeball शब्द का अर्थ

आँख की पुतली

noun

(Zechariah 2:8) How long will anyone permit his eyeball to be touched?
(जकर्याह 2:8) सोचिए कि अगर किसी की आँख की पुतली को छुआ जाए, तो वह कब तक बरदाश्त करता रहेगा?

आखकीपुतली

verb

आँख~की~पुतली

verb

(Zechariah 2:8) How long will anyone permit his eyeball to be touched?
(जकर्याह 2:8) सोचिए कि अगर किसी की आँख की पुतली को छुआ जाए, तो वह कब तक बरदाश्त करता रहेगा?

और उदाहरण देखें

He declares: “He that is touching you is touching my eyeball.”
वह ऐलान करता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Copies of 3 Idiots are available at every street corner DVD retailer worth his Hollywood films, for the movie has not only caught eyeballs but also the hearts of millions across China.
3 इडीयट्स के डीवीडी प्रतियां सभी मार्गों के कोनो में स्थिति डीवीडी फुटकर विक्रेताओं के पास उपलब्ध हैं जो उनके हॉलीवुड फिल्मों से अधिक कीमती हैं क्योंकि इस फिल्म ने न केवल आंखो को आकृर्षित किया है बल्कि सम्पूर्ण चीन में लाखों लोगों के दिलों को भी छुआ है।
God states in his Word: “He that is touching you [his faithful servants] is touching my eyeball.”
परमेश्वर अपने वचन में कहता है: “जो तुम को [यानी उसके वफादार सेवकों को] छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Is there a danger that the media, in its quest to attract eyeballs, can drive public policy in a dangerous direction, for instance by stoking national chauvinism or jingoism on international questions where a more measured approach might be wiser?
क्या इस बात का खतरा है कि विशेष रूप से अंतर्राष्ट्रीय प्रश्नों पर अतिराष्ट्रवाद को हवा देकर तथा ध्यान आकर्षित करने के प्रयोजनार्थ मीडिया सार्वजनिक नीतियों को खतरनाक दिशा में ले जा रहा है जबकि इन बातों में सोची-समझी नीति और दृष्टिकोण हमेशा ही एक विवेकपूर्ण विकल्प होता है।
In newspaper business , where the larger share of the revenue comes from advertising and not sales , advertisers reward the newspaper that enters the largest number of homes and commands the maximum number of eyeballs .
अखबारी कारोबार , जहां अधिकांश राजस्व बिक्री से नहीं बल्कि विज्ञापन से आता है , में विज्ञापनदाता अधिक घरों और अधिक लगों तक फंचने वाले अखबारों को ही ज्यादा तवज्जो देते हैं .
But regarding those attacking his faithful servants, Jehovah says: “He that is touching you is touching my eyeball.”
इन हमलावरों के बारे में यहोवा अपने वफादार सेवकों से कहता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
The doctor wanted to check the pressure in my eye, a procedure that required him to touch my eyeball with an instrument.
डॉक्टर मेरी आँखों के दबाव का चेकअप करना चाहते थे और इसके लिए उन्हें एक औज़ार से मेरी पुतलियों को छूना था।
Indeed, so precious are we to Jehovah that through his prophet Zechariah, he said: “He that is touching you is touching my eyeball.”
वाकई, हम यहोवा की नज़रों में इतने अनमोल हैं कि अपने भविष्यवक्ता जकर्याह के ज़रिए उसने कहा: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
At the University of Tübingen, a study conducted on chickens indicated that the growth of the eyeball can be affected when vision is even slightly distorted and the light is dim.
टूबिंगन यूनिवर्सिटी में मुर्गियों पर एक अध्ययन चलाया गया था जिससे पता चलता है कि हम जो भी देख रहे हों अगर वो थोड़ा-सा भी विकृत हो और अगर रोशनी भी कम हो, तो आँखों पर इसका बुरा असर पड़ता है।
“He that is touching you is touching my eyeball,” says Jehovah.
यहोवा कहता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
“HE THAT is touching you is touching my eyeball.”
“जो तुम को छूता है, वह मेरी आँख की पुतली ही को छूता है।”
The Journal adds that “powerful lasers designed to destroy an enemy tank’s optics could also explode a soldier’s eyeballs.
जर्नल आगे कहता है कि “शत्रु टैंक के दूरवीक्षक यंत्र (optics) को नष्ट करने के लिए बनाए गए शक्तिशाली लेज़र एक सैनिक के नेत्र गोलकों को भी फोड़ सकते हैं।
To his captive people in Babylon, Jehovah declared: “He that is touching you is touching my eyeball.”
यहोवा ने बाबुल में कैद अपने लोगों से कहा था: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Just how intensely he feels is illustrated by Jehovah’s own words to his people, recorded at Zechariah 2:8: “He that is touching you is touching my eyeball.”
वह कितना संवेदनशील है यह यहोवा के अपने ही शब्दों में जकर्याह २:८ में अभिलिखित है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Linus's law states, "Given enough eyeballs all bugs are shallow."
लिनस के कानून बताते हैं, "पर्याप्त आंखों को देखते हुए सभी बग उथले होते हैं।
He told the Jews who had returned from Babylon: “He that is touching you is touching my eyeball.”
उसने बाबुल से लौटे यहूदियों से कहा था: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
(Zechariah 2:8) How long will anyone permit his eyeball to be touched?
(जकर्याह 2:8) सोचिए कि अगर किसी की आँख की पुतली को छुआ जाए, तो वह कब तक बरदाश्त करता रहेगा?
So far we have not had any eyeball-to-eyeball contact.
अभी तक हमारा उनसे आमने - सामने संपर्क नहीं हुआ है।
“He that is touching you [God’s people on earth] is touching my eyeball.”—Zechariah 2:8.
“जो तुम [पृथ्वी पर परमेश्वर के लोगों] को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”—जकर्याह २:८.
Jehovah foretold through Zechariah: “He that is touching you is touching my eyeball.”
यहोवा ने सपन्याह के ज़रिए भविष्यवाणी की: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
TR: If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same.
टी. आर. : यदि आप बारीकी से सोचें, तो आँखों की पुतली एक सी ही होती है, चाहे अमरीकन हो या फिर अफ़्रीकन, समस्या भी एक सी है, इलाज भी एक सा हो सकता है ।
As recorded at Zechariah 2:8, Jehovah says to his people: “He that is touching you is touching my eyeball.”
जकर्याह 2:8 के मुताबिक, यहोवा अपने लोगों से कहता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Just how intensely he feels is illustrated by Jehovah’s own words to his servants: “He that is touching you is touching my eyeball.”
वह कितनी गहराई तक यह दर्द महसूस करता है, यह यहोवा के अपने सेवकों से कहे शब्दों से पता लगता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Hyperthyroidism: Excessive agitation, unexplained weight loss, rapid heartbeat, increase in bowel movements, irregular menstrual periods, irritability, anxiety, mood swings, protruding eyeballs, muscular weakness, insomnia, and thin, brittle hair.
हाइपरथायरॉइडिज़्म: बहुत बेचैनी महसूस करना, बेवजह वज़न घटना, धड़कनों का तेज़ होना, घड़ी-घड़ी मलत्याग के लिए जाना, मासिक धर्म का अनियमित होना, चिड़चिड़ापन, चिंता में डूबना, मूड में उतार-चढ़ाव, आँख की पुतली का फैलना, माँसपेशियों का कमज़ोर पड़ना, नींद न आना, बालों का पतला होना और टूटना।
(Proverbs 27:11) Also, God describes how he feels when his servants are made to suffer by enemies: “He that is touching you is touching my eyeball.”
(नीतिवचन २७:११) इसके अतिरिक्त परमेश्वर वर्णन करता है कि उसे कैसा महसूस होता है जब उसके सेवकों को अनेक शत्रु दुःख पहुंचाते हैं: “वह जो तुमको छूता है वह मेरी आँख की पुतली को छूता है।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में eyeball के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।