अंग्रेजी में glut का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में glut शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में glut का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में glut शब्द का अर्थ भरमार, बहुतायत, ज़्यादा खाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

glut शब्द का अर्थ

भरमार

verbnounfemininemasculine

बहुतायत

nounmasculine

ज़्यादा खाना

verb

और उदाहरण देखें

When a fool is glutted with food,
जो बात-बात पर भड़क उठता है वह बहुत-से अपराध कर बैठता है। +
“Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.
“मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।
In fact, the patriarch Job acknowledged: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.”
यही सच्चाई कुलपिता अय्यूब ने भी बयान की: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
Prices continued to rule high , affording no relief to the consumer even during periods of glut .
कीमतों में वृद्धि होती रही जिससे बहुलता के समय में भी उपभोक्ता को कोई लाभ प्राप्त नहीं हुआ .
The depression of the early twenties created a glut of steel and the prices went tumbling .
दूसरे दशक के प्रारंभ में आयी मंदी ने इस्पात के भंडार बना दिये और इससे कीमतों में गिरावट आती गयी .
2 We might well agree with Job, who stated that man’s short life is “glutted with agitation.”
2 आप भी अय्यूब की इस बात से सहमत होंगे, जिसने कहा था कि इंसान की छोटी-सी ज़िंदगी ‘दुखों से भरी रहती है।’
16 You will be glutted with dishonor rather than glory.
16 तू आदर के बजाय अनादर से भर जाएगा।
“MAN, born of woman, is short-lived and glutted with agitation,” says the Bible.
बाइबल कहती है: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
On another occasion, he recorded the testimony of Job, who said: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.”
एक और मौके पर, उसने अय्यूब की कही यह बात दर्ज़ की: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
(Jude 16) True, “man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation,” and many have not lived to see the end of their problems or heartaches.
(यहूदा १६) सच है, “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुःख से भरा रहता है,” और अनेक लोग अपनी समस्याओं या दुःखों का अन्त देखने तक ज़िन्दा नहीं रहे हैं।
THE man Job once described the imperfect human condition in these words: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.
एक बार अय्यूब ने असिद्ध इंसानों की हालत को इन शब्दों में बयान किया: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।
Banks get assets which have fallen dramatically in value since their mortgage loan was made, and if they sell those assets, they further glut supply, which only exacerbates the situation.
जबसे बंधक ऋण प्रदान किया गया बैंकों को ऐसी परिसंपत्तियां प्राप्त होती हैं जिनकी कीमत बंधक ऋण दिए जाने के बाद से नाटकीय रूप से नीचे गिर चुकी हैं और अगर वे उन परिसंपत्तियों को बेच भी दें तो, वें पुनः आपूर्ति को और आगे बाधा देते हैं, जो परिस्थिति को केवल बिगाड़ ही देतें हैं।
Output slumped to a mere 40 lakh tonnes in 1979 - 80 , converting , overnight as it were , a situation of glut into one of serious shortage .
पैदावार सन् 1979 - 80 में केवल 40 लाख टन रह गयी , रातोरात बहुलता की स्थिति गाम्भीर्य के अभाव में परिवर्तित हो गयी .
And they will be glutted with their own counsel.
अपनी साज़िशों का पूरा-पूरा अंजाम भुगतेंगे।
Job put it well when he said: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.” —Job 14:1.
इस बारे में अय्यूब ने कितना सच कहा: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”—अय्यूब 14:1.
Here are some of the atrocities resulting: acid rain, global warming, holes in the ozone layer, garbage glut, toxic dumps, dangerous herbicides and pesticides, nuclear waste, oil spills, raw-sewage dumping, species endangerment, dead lakes, polluted groundwater, destroyed forests, polluted soil, lost topsoil, and smog causing damage to trees and crops as well as to human health.
इसके फलस्वरूप घटित होनेवाली कुछेक नृशंसताएँ यहाँ दी गयी हैं: “तेज़ाबी वर्षा, पृथ्वी ग्रह का तापन, ओज़ोन परत में छिद्र, कूड़े-कचरे का आधिक्य, विषैले पदार्थों की क्षेपण भूमियाँ, ख़तरनाक़ शाकनाशी और कीटनाशी ओषधि, परमाण्विक अपशिष्ट द्रव्य, तेल का अधिप्लाव, असंसाधित मलजल का ग़ैर-ज़िम्मेदार रूप से फेंका जाना, संकटापन्न प्राणी-जातियाँ, ऐसे प्रदूषित तालाब जिन में कोई प्राणी ज़िन्दा नहीं रह सकते, प्रदूषित भूमिगत पानी, विनष्ट जंगल, प्रदूषित मिट्टी, ऊपरी मिट्टी का खो जाना, और दरख़्तों तथा फ़सल और साथ ही मानव स्वास्थ्य को हानि पहुँचानेवाला धूम-कोहरा।
12 Now they were a alazy and an bidolatrous people; therefore they were desirous to bring us into bondage, that they might glut themselves with the labors of our hands; yea, that they might feast themselves upon the flocks of our fields.
12 अब वे सुस्त और मूर्तिपूजके लोग थे; इसलिए वे हमें गुलाम बनाने के इच्छुक थे, ताकि वे हमारे हाथों की मेहनत से अपने पेट को भर सकें; हां, ताकि वे हमारे खेतों के जानवरों के झुंड को खा कर दावत उड़ा सकें ।
In the midst of a terrible ordeal, Job said: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.”
जब वह घोर आज़माइशों से गुज़र रहा था, तब उसने कहा: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
Realistically, the Scriptures do say: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.”
बाइबल यह सच्चाई बिलकुल साफ बयान करती है: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
Today, our world is, indeed, glutted with fear, and no wonder!
आज वाकई डर ने सारी दुनिया को अपने शिकंजे में जकड़ रखा है और यह कोई हैरानी की बात नहीं!
However, the Bible says: “Man, born of woman, is short-lived and glutted with agitation.”
मगर बाइबल कहती है: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
27 And thus ye lead away this people after the foolish traditions of your fathers, and according to your own desires; and ye keep them down, even as it were in bondage, that ye may glut yourselves with the labors of their hands, that they durst not look up with boldness, and that they durst not enjoy their rights and privileges.
27 और इस प्रकार तुम अपने पूर्वजों की मूर्ख परंपराओं और अपनी इच्छाओं के अनुसार इन लोगों को गुमराह करते हो; और तुम उन्हें दबाकर रखते हो जैसे कि वो दासता में हों, ताकि तुम उनकी मेहनत का खा सको, ताकि वे निडरता से तुम्हारी तरफ देखने का साहस न कर सकें, और ताकि वे अपने अधिकार और सौभाग्य में आनंदित होने का साहस न कर सकें ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में glut के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

glut से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।