अंग्रेजी में insurgency का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में insurgency शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में insurgency का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में insurgency शब्द का अर्थ उग्रवाद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

insurgency शब्द का अर्थ

उग्रवाद

noun

और उदाहरण देखें

(Ranchi) - The ongoing conflict between Maoist insurgents and government forces is disrupting the education of tens of thousands of India's most marginalized children, Human Rights Watch said in a new report released today.
(रांची) - ह्मूमैनराइट्स वॉच ने आज जारी एक रिपोर्ट में कहा है कि माओवादी विद्रोहियों और सरकारी बलों के बीच निरंतर जारी संघर्ष भारत में हाशिए पर रह रहे दसियों हज़ार बच्चों की शिक्षा पर प्रतिकूल प्रभाव डाल रहा है.
They agreed that security cooperation should be given immediate attention since terrorists, insurgents and criminals respect no boundaries and undermine the social and political fa/bric of a nation.
उन्होंने इस बात पर भी अपनी सहमति व्यक्त की कि सुरक्षा सहयोग पर तत्काल ध्यान दिए जाने की आवश्यकता है क्योंकि आतंकवादी, उग्रवादी और अपराधी सीमाओं की परवाह नहीं करते तथा ये किसी भी राष्ट्र के सामाजिक और राजनैतिक ढांचे को खतरा पहुंचाने में सक्षम हैं।
During his meetings with the Myanmar leadership, the full range of bilateral relations was discussed including the activities of Indian insurgent groups on the Indo-Myanmar border, implementation of various infrastructure projects, border management, measures to enhance trade and cooperation in the field of energy.
म्यांमा के नेताओं के साथ उनकी बैठकों के दौरान द्विपक्षीय संबंधों के व्यापक पहलुओं पर चर्चा हुई जिनमें भारत-म्यांमा सीमा पर भारतीय विद्रोही गुटों की गतिविधियाँ, विभिन्न अवसंरचनात्मक परियोजनाओं का कार्यान्वयन, सीमा प्रबंधन, व्यापार को बढ़ाने के उपाय तथा ऊर्जा के क्षेत्र में सहयोग शामिल थे ।
In a September 2008 report, “These Fellows Must Be Eliminated,” Human Rights Watch documented human rights abuses by all sides in Manipur, where close to 20,000 people have been killed since the insurgency began in the 1950s.
ह्यूमन राइट्स वॉच ने सितंबर 2008 में एक रिपोर्ट "दीज फेलोज मस्ट बी एलिमिनेटेड" जारी की थी. इसमें मणिपुर, जहां 1950 के दशक में विद्रोह शुरू होने के बाद से करीब बीस हज़ार लोग मारे जा चुके हैं, में सभी पक्षों द्वारा किए गए मानवाधिकार हनन का दस्तावेजीकरण किया गया है.
They condemned the terrorist attack on the Indian Embassy in Kabul on 7 July 2008 and also the continued attacks on aid workers, civilians, Afghan and international forces by the Taliban and other insurgent groups.
उन्होंने 7 जुलाई, 2008 को काबुल में भारतीय दूतावास पर हुए आतंकवादी हमलों और तालिबान तथा अन्य उग्रवादी समूहों द्वारा सहायता कर्मियों, नागरिकों, अफगान और अंतर्राष्ट्रीय बलों पर निरंतर हमलों की भी निंदा की ।
All Parties Hurriyat Conference, an organisation that uses moderate means to press for the rights of the Kashmiris, is often considered as the mediator between New Delhi and insurgent groups.
ऑल पार्टी हुर्रियत कॉन्फ्रेंस, एक संगठन है जो कश्मीर के अधिकारों के लिए एक मध्यम प्रकार के प्रेस का इस्तेमाल करती है, इसे अक्सर नई दिल्ली और विद्रोही समूह के बीच मध्यस्थ के रूप में जाना जाता है।
Ans - Myanmar is our neighbour, what goes on there has an important bearing on our own country as a number of insurgent groups take advantage of the instability in Myanmar to indulge in unlawful activities in our North East.
उत्तर - म्यांमार हमारा पड़ोसी है, वहां जो कुछ होता है उसका हमारे अपने देश पर भी काफी प्रभाव पड़ता है क्योंकि कई विद्रोही गुट हमारे पूर्वोत्तर राज्यों में गैर कानूनी गतिविधियों में लिप्त होने के लिए म्यांमार में अस्थिरता का लाभ उठाते हैं।
The Macedonian Air Force used Su-25s against Albanian insurgents in the 2001 Macedonia conflict and, in 2008, Georgia and Russia both used Su-25s in the Russo-Georgian War.
मैसेडोनियन वायु सेना ने 2001 मकदूनिया विवाद में अल्बेनिया विद्रोहियों के खिलाफ सुखोई एसयू-25 का इस्तेमाल किया था और 2008 में, जॉर्जिया और रूस दोनों ने रूस-जॉर्जियाई युद्ध में सुखोई एसयू-25 एस का इस्तेमाल किया।
It is not progressing as it should have because some local insurgent groups or some locals in the name of human rights activists are opposing dredging the river or building up this new road.
इसमें हमारी आशा के अनुरूप प्रगति नहीं हो रही है क्योंकि कुछ स्थानीय उग्रवादी गुटों और मानवाधिकार के नाम पर कुछ कार्यकर्ताओं द्वारा नदी के तलकर्षण और नयी सड़कों के निर्माण का विरोध किया जा रहा है।
Dhaka has already met one of India's foremost security concerns by saying ‘no' to its northeastern insurgents.
ढ़ाका पहले ही भारत के एक अति महत्वपूर्ण सुरक्षा सरोकारों से रू-ब-रू हो चुका है और पूर्बोत्तर में भारत के विद्रोहियों को ‘न' बोल दिया था।
We do not have to worry about any Indian insurgent groups’ activities emanating from Bangladesh.
हमें बंग्लादेश से उत्पन्न होने वाली किसी भारतीय विद्रोही गुट की गतिविधियों के बारे में चिंता करने की जरूरत नहीं है।
Unfortunately, almost all of them are not trained in counter-insurgency warfare.
दुर्भाग्यवश सभी सैनिकों को आतंकवाद प्रतिरोधी युद्ध कला का प्रशिक्षण नहीं दिया गया है।
"Pakistani citizens, and especially Punjabis, are the Taliban trainers in the area for bomb-making," said Asadullah Sherzad, police chief in Afghanistan's insurgency-wracked Helmand province, adding there are around 100 Punjabis at any one time in that area of Afghanistan.
पाकिस्तान के उग्रवाद प्रभावित हेलमंड प्रान्त के पुलिस चीफ असदुल्लाह शेरजाद ने कहा, ''पाकिस्तानी नागरिक, विशेष रूप से पंजाबी बम निर्माण के क्षेत्र में तालिबान के लिए प्रशिक्षक का काम करते हैं।'' उन्होंने आगे कहा कि पाकिस्तान के उस क्षेत्र में आपको कभी भी लगभग 100 पंजाबी मिल जाएंगे।
The last conference was held in Dhaka in September last year and the agenda covered all significant issues related to the border, including deaths along the international boundary, smuggling of drugs, trans-border crimes including circulation of fake currency notes, action against Indian insurgent groups, joint survey for construction of fence within 150 yards of the border and development works within 150 yards of the IB.
पिछला सम्मेलन पिछले साल ढाका में सितंबर में हुआ था तथा एजेंडा के अंतर्गत सीमा से जुड़े सभी महत्वपूर्ण मुद्दे शामिल थे, जैसे कि अंतर्राष्ट्रीय सीमा पर मौत, दवाओं की तस्करी, सीमापारीय अपराध, नकली नोटों का परिचालन, भारतीय अलगाववादी गुटों के खिलाफ कार्रवाई, बार्डर के 150 गज के अंदर फेंस के निर्माण के लिए संयुक्त सर्वेक्षण और अंतर्राष्ट्रीय सीमा के 150 गज के अंदर विकास कार्य।
With increasing insurgency in Jammu and Kashmir from the late 1980s, separatist protesters boycotted Independence Day there with bandh (strikes), use of black flags and by flag burning.
1980 के दशक से जम्मू-कश्मीर में उग्रवाद में वृद्धि के साथ, अलगाववादी प्रदर्शनकारियों ने बंद करके, काले झंडे दिखाकर और ध्वज जलाकर वहां स्वतंत्रता दिवस का बहिष्कार किया।
A list of 172 Indian insurgent group camps and 307 criminals/insurgents was handed over in the DG level Border Security Force (BSF) - Bangladesh Rifles (BDR) talks held in September-October 2005.
सितंबर - अक्तूबर, 2005 में सीमा सुरक्षा बल (बी एस एफ) तथा बांग्लादेश राइफल्स (बी डी आर) की महानिदेशक स्तरीय वार्ताओं में 172 भारतीय उग्रवादी गुट के शिविरों तथा 307 अपराधियों/उग्रवादियों की सूची सौंपी गई है ।
So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken.
तो हमारा सैनिकों को तैनात करना तालिबान विद्रोह के जवाब में गलत है.
For two and a half decades we have faced cross-border terrorism and subversion, external support to insurgent groups and attempts to divide us communally, even the printing fake Rupees by our enemies.
ढाई दशकों में हमने सीमापारीय आतंकवाद एवं विनाश, उग्रवादी गुटों को बाह्य सहायता तथा सांप्रदायिक तौर पर हमें बांटने के प्रयासों का सामना किया है, यहां तक कि हमारे दुश्मनों ने नकली रूपया छापने का काम भी किया है।
Both leaders reaffirmed their shared commitment to fight the scourge of terrorism and insurgent activity in all its forms and manifestations.
दोनों नेताओं ने आतंकवाद तथा विद्रोही गतिविधियों के खतरे के सभी प्रकारों तथा स्वरूपों से निपटने की अपनी साझी प्रतिबद्धता की पुनःपुष्टि की।
Growing economic inter-dependence will also help in weaning disaffected youth away from insurgency and militancy and in creating a zone of co-prosperity in the region.
उत्तरोत्तर बढ़ती आर्थिक अंतर्निर्भता से भटके हुए युवकों को उग्रवाद एवं आतंकवाद के रास्ते से हटाने में और इस क्षेत्र के देशों में समृद्धि को बढ़ावा देने में मदद मिलेगी।
Many countries and various parts of South Asia are suffering from insurgency and deprivation, although in various dimensions and context.
दक्षिण एशिया के अनेक देश और विभिन्न हिस्से, उग्रवाद और अभाव से पीड़ित हैं । यद्यपि, उनकी मात्रा और संदर्भ अलग-अलग हैं ।
The military operations conducted by the Bhutanese Army in December 2003 and January 2004 against Indian insurgent groups in Bhutan were a milestone in our joint response against terrorist activities.
भूटानी सेना द्वारा दिसंबर, 2003 और जनवरी, 2004 में भूटान में भारतीय उग्रवादी समूहों के विरुद्ध चलाए गए सैनिक अभियान, आतंकवादी गतिविधियों के विरुद्ध हमारे साझा प्रयासों में मील का पत्थर थे ।
First , the perception that Americans are in charge makes it easier for the regime ' s enemies to garner support for their insurgency .
पहला इस धारणा के बाद कि अमेरिका के लोगों का कार्यभार है , शासन के शत्रुओं को उग्रवाद के लिये समर्थन जुटाने में सरलता होती है .
Security related issues, including the activities of the Indian Insurgent Groups (IIGs), their camps/hideouts, measures to check smuggling of arms/ammunitions and fake currency notes, have also been discussed during our interactions with Bangladesh.
सुरक्षा संबंधी मुद्दे जिनमें भारतीय विप्लयवी समूहों (आईआईजी) के क्रियाकलाप, उनके कैंप/छुपने के स्थान, शस्त्र/आयुधों और जाली करंसी नोटों की तस्करी को रोकने के उपाय शामिल हैं, पर भी बांग्लादेश के साथ हमारे संपर्कों के दौरान विचार-विमर्श किया गया।
The worst ordeal, Choudhury said, was during Operation Goldenbird in 1995, a joint anti-insurgent military offensive launched by India and Myanmar.
चौधरी ने बताया था कि सबसे कठिन अग्नि परीक्षा उस समय हुई थी, जब ‘सोन-चिरैया' संचालन 1995 में हुआ था। भारत और म्याँमार के द्वारा राजद्रोही-विरोधी एक आक्रामक संयुक्त सैनिक अभियान शुरू हुआ था।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में insurgency के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

insurgency से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।