अंग्रेजी में intercession का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में intercession शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में intercession का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में intercession शब्द का अर्थ प्रार्थना, अनुनय, बीचबचाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

intercession शब्द का अर्थ

प्रार्थना

nounfeminine

Their priests tell them that they can get to heaven only through the priests’ intercessions.
उनके पादरी उन्हें बताते हैं कि अगर पादरी उनकी खातिर प्रार्थना करेंगे, तो ही उन्हें स्वर्ग जाने का मौका मिलेगा।

अनुनय

masculine

बीचबचाव

masculine

और उदाहरण देखें

How Christ is both the Father and the Son—He will make intercession and bear the transgressions of His people—They and all the holy prophets are His seed—He brings to pass the Resurrection—Little children have eternal life.
कैसे मसीह पिता और पुत्र दोनों है—वह मध्यस्थता करेगा और अपने लोगों के पापों को उठाया—वे और सभी पवित्र भविष्यवक्ता उसके वंश—वह पुनरुत्थान को पूरा करता है—छोटे बच्चों को अनंत जीवन मिलेग ।
Even after their death, saints are believed to work miracles at their own graves on behalf of the faithful, and their intercession is piously invoked.”
माना जाता है कि पीर-फकीर मौत के बाद भी, अपनी दरगाह पर खुदा के बंदों की खातिर करिश्मे करते हैं और लोग पूरे ईमान के साथ उनसे मदद की भीख माँगते हैं।”
Saudi religious education textbooks direct these critiques to the Shia and Sufi practice of visiting graves and religious shrines and tawassul (intercession), to call on the prophet or his family members as intermediaries to God.
सऊदी धार्मिक शिक्षा पाठ्यपुस्तकें कब्रों और धार्मिक तीर्थस्थानों पर जाने और तवस्सुल (मध्यस्थता)के लिए, पैगम्बर या उनके परिवार के सदस्यों को खुदा के मध्यस्थ के रूप में प्रार्थना करने की प्रथा की आलोचना करती हैं.
In another verse it is said: who is he that can intercede with Him but by His permission? ... There are also a third type in which is confirmed the intercession on behalf of some sorts of people depending on His pleasure.
तुलसीदासजी कहते हैं फिर लोक और परलोक में शोकरहित हुए उस प्राणी को तीनों लोकों में किसी योद्धा के आश्रित होने की क्या लालसा होगी ?
He began to believe that the Bible alone is inspired, and as a result, he rejected a number of Catholic doctrines, such as confession, confirmation, purgatory, transubstantiation, and intercession of the “saints,” as well as the teaching that the pope is the vicar of Christ.
वह यह विश्वास करने लगा कि केवल बाइबल उत्प्रेरित है, और इसके फलस्वरूप उसने कई कैथोलिक धर्मसिद्धांत अस्वीकार कर दिए, जैसे कि पाप-स्वीकार, दृढ़ीकरण-संस्कार, शोधन-स्थान, तत्त्वपरिवर्तन, और “संतों” की मध्यस्थता, साथ ही यह शिक्षा कि पोप मसीह का प्रतिनिधि है।
Verily they are al-gharānīq Whose intercession is to be sought.
बल्कि इसके विपरीत वे तो सबमें व्याप्त रहने वाले रमता राम हैं।
Isaiah speaks messianically—The Messiah’s humiliation and sufferings are set forth—He makes His soul an offering for sin and makes intercession for transgressors—Compare Isaiah 53.
यशायाह मसीहा के संबंध में बोलता है—मसीहा का अपमान और कष्ट बताता है—वह अपने प्राण को पाप के लिए भेंट कर देता है और अपराध करने वालों के लिए मध्यस्थ बनता है—यशायाह 53 से तुलना करें ।
In an effort to support the intercession of “saints,” some theologians cite Romans 15:30, where we read: “I exhort you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the spirit, that you exert yourselves with me in prayers to God for me.”
यह साबित करने के लिए कि “संतों” के ज़रिए प्रार्थना करना बाइबल के मुताबिक सही है, कुछ धर्म-विज्ञानी रोमियों 15:30 का हवाला देते हैं। इस आयत में हम पढ़ते हैं: “हे भाइयो; मैं यीशु मसीह का जो हमारा प्रभु है और पवित्र आत्मा के प्रेम का स्मरण दिला कर, तुम से बिनती करता हूं, कि मेरे लिये परमेश्वर से प्रार्थना करने में मेरे साथ मिलकर लौलीन रहो।”
But God answered, “How long do you expect Us to go on listening to your intercessions?
इस पर सुलताना ने कहा : “तुम हिन्दू हो, इसीलिए हमारे उन बुज़ुर्गों का मज़ाक़ उड़ाते हो...”
Stories of Muhammad's life, his intercession and of his miracles (particularly "Splitting of the moon") have permeated popular Muslim thought and poetry.
मुहम्मद के जीवन की कहानियां, उनके मध्यस्थता और उनके चमत्कार (विशेष रूप से " चंद्रमा का विभाजन ") ने लोकप्रिय मुस्लिम विचार और कविता में प्रवेश किया है।
The apostle Paul explained their purpose: “I therefore exhort, first of all, that supplications, prayers, intercessions, offerings of thanks, be made concerning all sorts of men, concerning kings and all those who are in high station; in order that we may go on leading a calm and quiet life with full godly devotion and seriousness.”—1 Timothy 2:1, 2.
प्रेरित पौलुस ने उनका उद्देश्य समझाया: “अब मैं सब से पहिले यह उपदेश देता हूं, कि बिनती, और प्रार्थना, और निवेदन, और धन्यवाद, सब मनुष्यों के लिये किए जाएं। राजाओं और सब ऊंचे पदवालों के निमित्त इसलिये कि हम विश्राम और चैन के साथ सारी भक्ति और गम्भीरता से जीवन बिताएं।”—१ तीमुथियुस २:१, २.
10 And because of the intercession for aall, all men come unto God; wherefore, they stand in the presence of him, to be bjudged of him according to the truth and choliness which is in him.
10 और सभी के लिए मध्यस्थता के कारण, सब मनुष्य परमेश्वर के पास आते हैं; इसलिए वे उस सच्चाई और पवित्रता के अनुसार जो उस में है न्याय किये जाने के लिए उसकी उपस्थिति में खड़े होते हैं ।
Just imagine —Miriam’s welfare now depended on the intercession of the one they had wronged!
ज़रा सोचिए, मरियम ने जिस मूसा के खिलाफ बात की, अब उसी मूसा की मदद की उसे ज़रूरत थी!
Their priests tell them that they can get to heaven only through the priests’ intercessions.
उनके पादरी उन्हें बताते हैं कि अगर पादरी उनकी खातिर प्रार्थना करेंगे, तो ही उन्हें स्वर्ग जाने का मौका मिलेगा।
(1 Peter 2:17) The apostle Paul even encouraged Christians: “I therefore exhort, first of all, that supplications, prayers, intercessions, offerings of thanks, be made concerning all sorts of men, concerning kings and all those who are in high station; in order that we may go on leading a calm and quiet life with full godly devotion and seriousness.”—1 Timothy 2:1, 2.
(१ पतरस २:१७) प्रेरित पौलुस ने तो मसीहियों से यहाँ तक कहा: “अब मैं सब से पहिले यह उपदेश देता हूं, कि बिनती, और प्रार्थना, और निवेदन, और धन्यवाद, सब मनुष्यों के लिये किए जाएं। राजाओं और सब ऊंचे पदवालों के निमित्त इसलिये कि हम विश्राम और चैन के साथ सारी भक्ति और गम्भीरता से जीवन बिताएं।”—१ तीमुथियुस २:१, २.
2 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgiving be made concerning all sorts of men, 2 concerning kings and all those who are in high positions,*+ so that we may go on leading a calm and quiet life with complete godly devotion and seriousness.
2 इसलिए सबसे पहले मैं तुमसे गुज़ारिश करता हूँ कि सब किस्म के लोगों के लिए मिन्नतें, प्रार्थनाएँ, बिनतियाँ और धन्यवाद की प्रार्थनाएँ की जाएँ। 2 राजाओं और उन सभी के लिए जो ऊँची पदवी* रखते हैं,+ प्रार्थनाएँ की जाएँ ताकि हम पूरी गंभीरता से और परमेश्वर की भक्ति करते हुए चैन की ज़िंदगी जीएँ।
No intercession is required to communicate with, or worship, God.
मुसलमानों के बीच कोई सार्वभौमिक समझौता नहीं है कि वास्तव में अल्लाह के नाम के रूप में क्या मायने रखता है, और क्या नहीं।
Invocation and Intercession of Saints
संतों से या उनके ज़रिए प्रार्थना करना
He wrote: “I therefore exhort, first of all, that supplications, prayers, intercessions, offerings of thanks, be made concerning all sorts of men, concerning kings and all those who are in high station; in order that we may go on leading a calm and quiet life with full godly devotion and seriousness.
उसने लिखा: “मैं सब से पहिले यह उपदेश देता हूं, कि बिनती, और प्रार्थना, और निवेदन, और धन्यवाद, सब मनुष्यों के लिए किए जाएं। राजाओं और सब ऊंचे पदवालों के निमित्त इसलिए कि हम विश्राम और चैन के साथ सारी भक्ति और गम्भीरता से जीवन बिताएं।
Repentance and forgiveness are a direct matter between the individual and God, requiring no intercession.
सहअस्तित्व और अपरिग्रह को समर्पित लोकभावना उसकी जरूरतों की भरपाई के लिए कोई न कोई विधान गढ़ ही लेती थी।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में intercession के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।