अंग्रेजी में oust का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में oust शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में oust का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में oust शब्द का अर्थ अधिकारसेहठाना, निकाल देना, अधिकार छीन लेना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

oust शब्द का अर्थ

अधिकारसेहठाना

verb

निकाल देना

verb

अधिकार छीन लेना

verb

और उदाहरण देखें

Satan the Devil and his demons were ousted from heaven to the vicinity of the earth.
उसने शैतान यानी इब्लीस और उसके दुष्ट स्वर्गदूतों को स्वर्ग से खदेड़कर धरती पर गिरा दिया।
As president, he enjoyed American patronage to recruit volunteers for a holy war to oust Soviet forces from Afghanistan.
में उन्हें अफगानिसतान से सोवियत सैनिकों को भगाने के लिए चलाए जाने वाले पवित्र युद्ध के लिए स्वयंसेवकों की भर्ती करने के लिए अमरीका का संरक्षण प्राप्त था।
Is it big enough to oust Laloo ?
क्या वह ललू को सत्ता से बाहर कर पाएगा ?
Egypt’s Islamists, led by the Muslim Brotherhood, adopted this philosophy while they were in power; the secular forces that ousted them in last July’s military coup are now taking the same approach.
मुस्लिम ब्रदरहुड के नेतृत्व में, मिस्र के इस्लामवादियों ने सत्ता में रहते हुए इस दर्शन को अपनाया था; पिछली जुलाई में हुए सैन्य तख्तापलट के द्वारा उन्हें सत्ता से बाहर करने वाली धर्मनिरपेक्ष ताक़तें भी अब इसी दृष्टिकोण को अपना रही हैं।
Revelation 12:7-12 shows that just after receiving the Kingdom, Jesus would oust Satan and the demon angels from heaven.
प्रकाशितवाक्य १२:७-१२ दिखाता है कि राज्य प्राप्त करने के तुरन्त बाद यीशु शैतान और उसके पिशाच स्वर्गदूतों को स्वर्ग से निकाल फेंकता।
Question: Even as the Prime Minister, you just announced, is going to the Maldives, one of our Southern Maritime neighbor Sri Lanka, there are reports that the rupture in ties between President Sirisena and the ousted PM Wickremesinghe happen because of a discussion in a cabinet meeting where the sparred on whether India and Japan should be given the Colombo Port Project and according to the reports Mr. Wickremesinghe said that India and Japan should be given the project and President Sirisena opposed it tooth and nail.
प्रश्न: जैसा कि आपने अभी घोषणा की है कि प्रधानमंत्री भी मालदीव जा रहे हैं, एक दक्षिणी समुद्री पड़ोसी देश श्रीलंका में ऐसी सूचना है कि राष्ट्रपति सिरीसेना और पदच्युत किए गए प्रधानमंत्री विक्रमसिंघे के बीच दरार है जो मंत्रिमंडल की बैठक में चर्चा के कारण है जहां इस पर तकरार हुआ कि क्या भारत और जापान को कोलंबो पत्तन परियोजना दिया जाना चाहिए तथा सूचना के अनुसार श्री विक्रमसिंघे ने कहा कि भारत और जापान को यह परियोजना दे देनी चाहिए किंतु राष्ट्रपति सिरीसेना ने इसका पुरजोर विरोध किया।
Jesus was not stating that Satan had already been ousted from heaven.
यीशु का यह मतलब नहीं था कि शैतान को उसी वक्त स्वर्ग से खदेड़ दिया गया था।
This suggests that the defeat and ousting of Satan took place soon after the Kingdom’s birth in 1914.
इन सारी बातों के मद्देनज़र यह कहना सही होगा कि सन् 1914 में जब मसीहाई राज की स्थापना हुई तो उसके तुरंत बाद शैतान को स्वर्ग से निकाल दिया गया।
(2 Timothy 3:1-5) The Devil and his demons, ousted from heaven and now in the vicinity of the earth, are on a rampage against Jehovah’s organization.
(२ तीमुथियुस ३:१-५) इब्लीस और उसके पिशाच, जो स्वर्ग से निकाले गए और अब पृथ्वी के प्रतिवेश में हैं, यहोवा के संगठन के विरुद्ध तहस-नहस कर रहे हैं।
A further mention of Michael occurs at Revelation 12:7, which describes “Michael and his angels” as fighting a vital war that results in the ousting of Satan the Devil and his wicked angels from heaven.
मीकाएल का ज़िक्र प्रकाशितवाक्य 12:7 में भी किया गया है, जहाँ बताया गया है कि “मीकाएल और उसके स्वर्गदूतों ने” एक बहुत बड़ा युद्ध लड़ा जिसके आखिर में शैतान और उसके दुष्ट स्वर्गदूतों को स्वर्ग से नीचे फेंक दिया गया।
He was writing as the struggle to oust loyal U.S. ally President Pervez Musharraf was heating up.
वे उस समय लिख रहे थे जब अमरीका के वफादार सहयोगी राष्ट्रपति परवेज मुशर्रफ को हटाने का मामला गरमा रहा था।
They wanted to oust the communist government of Fidel Castro.
वे फिदेल कास्त्रो की कम्युनिस्ट सरकार को हटाना चाहते थे।
All those who helped him or promoted him were either insulted or ousted from the party by him .
उन्होंने उन्हीं लगों को अपमानित किया या पार्टी से निकाल जिन्होंने उनकी मदद की थी और उन्हें आगे बढया था .
He was the commander-in-chief of the Egyptian Armed Forces and, as Chairman of the Supreme Council of the Armed Forces, was the de facto head of state from the ousting of Hosni Mubarak on 11 February 2011 to the inauguration of Mohamed Morsi as President of Egypt on 30 June 2012.
वे मिस्री सेना के कमाण्डर इन चीफ़ थे और, Supreme Council of the Armed Forces के चेयरमैन की हैसियत से, होस्नी मुबारक के सत्ता से हटने (11 फरवरी 2011) से लेकर मोहम्मद मोर्सी के राष्ट्रपति चुने जाने तक (30 जून 2012) मिस्र देश के प्रमुख थे।
As a result, they lost their relationship with God, were expelled from his family, and were ousted from Eden.
परिणामस्वरूप, उन्होंने परमेश्वर के साथ अपना रिश्ता गवाँ दिया, उसके परिवार से बहिष्कृत कर दिए गए, और अदन से निकाल दिए गए।
The Syrian government ' s rush to the side of Saddam Hussein just as he was ousted made eyebrows rise with wonder .
सद्दाम हुसैन के सत्ता से हटते ही सीरिया द्वारा उनके पाले में चला जाना सबके लिए आश्चर्य का विषय रहा .
Although the Bible book of Revelation does not give the precise time of Satan’s ousting, it does mention a series of events that can help us to estimate when he was cast out of heaven.
बाइबल इस घटना की ठीक-ठीक कोई तारीख नहीं बताती, मगर उस दौरान हुई कुछ और घटनाओं के बारे में ज़रूर बताती है जिससे हम अंदाज़ा लगा सकते हैं कि शैतान को स्वर्ग से कब खदेड़ा गया होगा।
The Devil is ousted from heaven.
इब्लीस को स्वर्ग से खदेड़ा जाता है।
(Revelation 12:9, 10) Since he was ousted from heaven and confined to the vicinity of the earth, Satan has intensified his efforts to paint Christ’s brothers as despicable outcasts.
(प्रकाशितवाक्य 12:9, 10) जब से उसे स्वर्ग से खदेड़ा गया है और पृथ्वी के आस-पास के इलाके तक रहने के लिए उसकी सीमाएँ बाँध दी गयी हैं, तब से शैतान ने एड़ी-चोटी का ज़ोर लगाकर कोशिश की है कि मसीह के भाइयों को दुनिया के सामने ऐसे दिखाए जैसे वे कोई गंदे, नीच और अछूत लोग हैं।
The Visconti succeeded in ousting the della Torre permanently, and proceeded to rule Milan and its possessions until the 15th century.
विस्कॉन्टी हमेशा के लिए डेला टोरे को बेदख़ल करने में सफल हुआ और 15वीं सदी तक शहर और उसकी सत्ता पर कब्ज़ा जमाए रखा।
The first time , Necmettin Erbakan ' s headstrong personality and overt Islamist program prompted the military , guardian of Atatürk ' s traditions , to oust him from power within a year .
पहले 1966 - 67 में और फिर 2002 से अबतक .
But when Ms. Paliwal embarked on that agenda, men in the village organized to oust her. She was only narrowly rescued by the intervention of higher officials.
परन्तु जब सुश्री पालीवाल, गांव में उन्हें हटाये जाने के लिए पुरुषों को संगठित होने की कार्यसूची पर बोली, तब उच्च अधिकारियों द्वारा किये गये हस्तक्षेप से उन्हें बाल-बाल बचाया गया था।
(Genesis 3:4-6) As a result, they were ousted from their Paradise home.
(उत्पत्ति ३:४-६) परिणामस्वरूप, उन्हें उनके परादीस घर से निकाल दिया गया।
Suppose that a popular uprising tries to oust an oppressive regime, one under which God’s people have also suffered.
उदाहरण के लिए, कल्पना कीजिए कि लोग एक ऐसी सरकार का विरोध कर रहे हैं जिसकी वजह से उन्हें कई मुश्किलें झेलनी पड़ीं, यहाँ तक कि यहोवा के साक्षियों को भी।
This week Sharif plans to join a "long march” from Lahore to Islamabad by lawyers campaigning for the restoration of a chief justice and Supreme Court judges ousted by General Pervez Musharraf, who resigned as president last August.
इस हफ्ते श्री शरीफ की योजना लाहौर से इस्लामाबाद तक वकीलों द्वारा आयोजित ''लम्बे मार्च'' में भाग लेने की है जिसका उद्देश्य जनरल परवेज मुशर्रफ द्वारा बर्खास्त किए गए मुख्य न्यायाधीश और सर्वोच्च न्यायालय के अन्य न्यायाधीशों को बहाल कराना है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में oust के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

oust से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।