अंग्रेजी में shook का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में shook शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में shook का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में shook शब्द का अर्थ बूट, कटाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

shook शब्द का अर्थ

बूट

कटाई

और उदाहरण देखें

(Luke 21:11) They shook the earth after World War I began.
(लूका २१:११) पहले विश्व युद्ध की शुरुआत के बाद इन्होंने इस पृथ्वी को हिला दिया।
Small explosions shook Mt.
ऐस्कोमाइसीटीज़ भी छोटे फफूंद हैं।
The earth shook, and the heavens poured,
तब धरती काँप उठी, आकाश के झरोखे खुल गए
51 So they shook the dust off their feet against them and went to I·coʹni·um.
51 तब पौलुस और बरनबास ने अपने पैरों की धूल झाड़ दी ताकि उनके खिलाफ गवाही हो और वे इकुनियुम शहर चले गए।
5 However, he shook the creature off into the fire and suffered no harm.
5 पौलुस ने हाथ झटककर साँप को आग में झोंक दिया मगर पौलुस को कुछ नहीं हुआ।
5 As soon as the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all the Israelites broke out into loud shouting, so that the earth shook.
5 जैसे ही यहोवा के करार का संदूक छावनी में पहुँचा, सारे इसराएली इतनी ज़ोर से चिल्लाने लगे कि ज़मीन काँपने लगी।
As we got to the stairs of a house, we took off our boots and shook the snow out of them.
इसलिए लोगों के घर के बाहर की सीड़ियों के पास पहुँचकर, हम अपने बूट उतारकर उनमें से बर्फ झाड़ लेते थे।
Gadar - Ek Prem Katha , Sunny Deol ' s rabble rousing Indo - Pak romance , did double the business . But Lagaan managed that vital balance between box office and critical acclaim . A superbly crafted story of human triumph , it turned theatres into stadiums and shook up an industry stagnating with the decade - old feel - good family formula .
सनी देओल की भारत विभाजन की पृष् भूमि पर गदर्रएक प्रेम कथा जैसी भावनाप्रधान इऋल्म ने इससे दुगुना कारोबार किया , लेकिन लगान बॉक्स ऑइऋस और इऋल्म समीक्षकों की समीक्षाओं पर खरी उतरने और संतुलन कायम करने में सफल रही . मानव की जीत की बेहद कुशलतापूर्वक और संवेदनशील तरीके से प्रस्तुत की गऋ इस कहानी ने थिएटरों को स्टेडऋयिम में बदल दिया और पिछले एक दशक से संयुकंत परिवार के महिमामंडऋन के फार्मूले पर अटके हिंदी इऋल्मोद्योग को ज्हऋकज्हेर कर रख दिया .
The whole mountain shook violently and was covered in smoke.
पूरा पहाड़ बुरी तरह हिलने लगा और धुएँ से ढक गया।
(Revelation 14:8; 18:2) In 1919 the remnant of Christ’s brothers came out of spiritual captivity and shook off the religious influence of Christendom, a dominant part of Babylon the Great.
(प्रकाशितवाक्य 14:8; 18:2) सन् 1919 में मसीह के भाइयों में से शेष जन जब आध्यात्मिक बंधुआई से बाहर निकले तब उन्होंने बड़े बाबुल के खास भाग, यानी ईसाईजगत के असर को अपने ऊपर से पूरी तरह मिटा डाला।
Then, suddenly, an earthquake shook the prison!
तभी अचानक एक बड़ा भूकंप होता है जिससे कैदखाने की नींव हिल जाती है!
Suddenly, an earthquake shook the prison, loosened their bonds, and threw open the doors.
एकाएक, एक भुईंडोल से बन्दीगृह हिल गया, जिससे उन के बन्धन खुल पड़े, और सब द्वार खुल गए।
They shook the conscience of the intellectual class of the country, the media of the country also helped them and a movement against ‘Triple Talaq’ was started in the country.
देश के बुद्धिजीवी वर्ग को हिला दिया, देश के मीडिया ने भी उनकी मदद की, पूरे देश में तीन-तलाक के खिलाफ एक माहौल निर्माण हुआ।
Yitzhak Rabin , Israel ' s prime minister , and Arafat , the Palestinian leader , stood by President Bill Clinton and shook hands .
इजरायल के प्रधानमंत्री मित्जाक राबिन और फिलीस्तीनी नेता अराफात राष्ट्रपति बुश के साथ खडे हुए और आपस में हाथ मिलाया .
They all sort of shook hands after the ceremonial guard of honour.
उन्होंने औपचारिक तौर पर गार्ड ऑफ ऑनर के बाद सभी से हाथ मिलाया
Actually, Germany was late in industrial revolution in Europe but students of history are aware of the fact that they not only made up, they shook the whole Europe and the world in the last century’s first half by causing two devastating world wars.
असल में, जर्मनी यूरोप में औद्योगिक क्रांति में विलंबित था परन्तु इतिहास विषय के छात्र तथ्य से अवगत हैं कि उन्होंने और दो विनाशकारी विश्व युद्धों के कारण पिछली सदी की पहली छमाही में पूरे यूरोप और दुनिया को हिलाकर रख दिया था।
Now I rose , went , to him and shook him but lo ! he was already cold . "
उसके पास गया और उसे हिलाया तो क्या देखता हूं कि वह ठंडा हो चुका था . ?
A member of the Governing Body shook our hand and said, ‘We’re proud of you!’”
शासी निकाय के एक सदस्य ने हमसे हाथ मिलाया और कहा, ‘हमें तुम पर नाज़ है!’”
On the return flight, a storm shook the plane violently, and it had difficulty landing.
लौटते समय, एक तूफ़ान ने हवाई-जहाज़ को ज़ोरदार रूप से हिला दिया, और उसे उतरने में कठिनाई हुई।
A wave of shock and consternation shook India .
सदमे और आतंक की एक लहर जैसे पूरे देश में दौड गयी .
This time, he rose to greet me, shook my hand, and said: “It is a shame you had to go through all of this.
इस बार लेफ्टिनेंट कर्नल उठे, मुझसे हाथ मिलाया और कहा: “यह वाकई बड़े शर्म की बात है कि आपको इतनी तकलीफों से गुज़रना पड़ा।
In the political field we have seen the ideology and practice of direct action displace the slow and ineffective methods of an earlier generation . We have seen the growth of a great movement which convulsed the country and shook the foundations of British rule in India , and ther weakened and gave place to reaction and mutual strife .
हमने देखा कि किस तरह एक विशाल आंदोलन का जन्म हुआ और किस तरह वह सारे मुल्क में फैल गया , किस तरह उसने हिंदुस्तान में अंग्रेजी हुकूमत को हिलाकर रख दिया , यह भी देखा कि बाद में यह आंदोलन ढीला पड गया और इसकी जगह प्रतिक्रियावादी ताकतें पनपीं और हम आपसी झगडों में उलझ गये .
Manmohan Singh shook hands with each other and exchanged pleasantries.
मनमोहन सिंह ने एक दूसरे से हाथ मिलाया और शुभकामनाएं दी।
With deep appreciation the colonel shook my hand again and wished me success in my work.
आखिर में जाने से पहले, कर्नल ने गहरी कदरदानी के साथ फिर से मुझसे हाथ मिलाया और मुझे अपने काम में कामयाब होने की शुभकामनाएँ दीं।
Even the trivial has become weighted with meaning: no one shook hands.
यहाँ तक कि मामूली लक्षण भी भारी हो गए हैं और इसका परिणाम यह हुआ: किसी ने भी हाथ नहीं मिलाए।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में shook के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।