अंग्रेजी में tsunami का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में tsunami शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में tsunami का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में tsunami शब्द का अर्थ सूनामी, सुनामी, त्सूनामी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tsunami शब्द का अर्थ

सूनामी

noun (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean)

globalization tsunami that's about to wreck all our lives
भूमंडलीकरण सूनामी है कि हमारे जीवन के मलबे के बारे में करने के लिए है

सुनामी

noun

It was like a “tsunami of clay, mud and trees,” said a resident.
वहाँ का एक आदमी कहता है, “वह कीचड़, मिट्टी और पेड़ों की सुनामी” जैसी थी।

त्सूनामी

noun

और उदाहरण देखें

The threat of natural disasters like tsunamis and cyclones is ever present.
सुनामी और चक्रवात जैसी प्राकृतिक आपदाओं की चुनौतियां भी मौजूद हैं।
(a) to (c) A 46-member National Disaster Response Force (NDRF) relief and rehabilitation team was sent to Japan for a 10-day mission from 28 March to 8 April 2011 in the wake of the earthquake and tsunami that hit north-eastern Japan on 11 March 2011.
(क) से (ग): 11 मार्च, 2011 को पूर्वोत्तर जापान में आए भूकम्प और सूनामी के बाद नेशनल डिजास्टर रेसपौंस फोर्स (एन. डी. आर. एफ.) नामक 46 सदस्यों वाला एक राहत और बचाव दल 28 मार्च से 8 अप्रैल, 2011 तक 10 दिनों के अभियान पर जापान भेजा गया था।
India conveys its sympathies to the Government and people of Japan who have been affected by the severe earthquake and tsunami that have hit parts of Japan today afternoon.
भारत, आज दोपहर जापान के विभिन्न भागों में आए विनाशकारी भूकंप और सूनामी से प्रभावित जापान की सरकार और लोगों के प्रति अपनी सहानुभूति प्रकट करता है ।
The islands in the strait and the nearby surrounding regions of Java and Sumatra were devastated in that eruption, primarily due to intense pumice fall and huge tsunamis caused by the collapse of the volcano.
जलडमरूमध्य में द्वीप और आस-पास के जावा और सुमात्रा के आसपास के क्षेत्र उस विस्फोट में तबाह हो गए थे, मुख्य रूप से ज्वालामुखी से निकले राख और और विशाल सूनामी के कारण।
The 2004 Indian Ocean tsunami was one of the deadliest natural disasters in history, killing over 200,000 people throughout South Asia.
सन 2004 की हिन्द महासागर की सुनामी इतिहास की सबसे घातक प्राकृतिक आपदा थी, जिसने दक्षिण एशिया के 200,000 से भी ज़्यादा की जान ले ली थी।
We now have a fully functional Indian Ocean Tsunami Warning System.
लेकिन अब हमारे पास पूरी तरह से सक्रिय इंडियन ओसियन सुनामी वार्निंग सिस्टम है।
This obviously has arisen from the rather tragic experience all the countries had in May 2004 as a result of the tsunami.
सुनामी के फलस्वरूप मई, 2004 में अनेक देशों के दुखद अनुभव को देखते हुए यह मसला उठा है ।
Building on its 2004 tsunami relief experience, India has since undertaken a wide range of HADR operations.
अपने 2004 के सुनामी राहत अनुभव से प्रेरणा हासिल करते हुए भारत ने अब एचएडीआर प्रचालनों की एक व्यापक श्रृंखला संचालित की है।
This year we have provided assistance for computerization of ministries to Palau and Tsunami Warning System to Tonga.
इस वर्ष हमने पलाऊ को मंत्रालयों के कम्प्यूटरीकरण के लिए तथा टोंगा को सुनामी चेतावनी प्रणाली के लिए सहायता प्रदान की है।
The tsunami in 2004 was a wake-up call for closer cooperation among Asian countries in the Indian Ocean.
सन् 2004 में सुनामी, हिंद महासागर के एशियाई देशों में घनिष्ठ सहयोग के प्रति सचेत करती है ।
The Moscow based NCMC processes information from across Russia and is capable of monitoring industrial facilities, crowded areas, tsunami threats, other natural disasters etc.
मॉस्को स्थित एनसीएमसी समूचे रूस से सूचनाएं जुटाता है और औद्योगिक संस्थानों, भीड़भाड़ वाले इलाकों, सुनामी के खतरे और अन्य प्राकृतिक आपदाओं की निगरानी करने में सक्षम है।
A biological survey conducted in early 2005 indicated erosional effects of the tsunami wave on Diego Garcia and other islands of the Chagos Archipelago.
2005 के शुरूआत में किए गए एक जैविक सर्वेक्षण ने डिएगो गार्सिया और छागोस द्वीपसमूह के अन्य द्वीपों पर सूनामी लहर की भूक्षरण प्रभाव का संकेत दिया।
Since the earthquake was a strike-slip earthquake, the tsunami was expected to be at a low height, with a maximum height of approximately 2 metres.
चूंकि भूकंप एक स्ट्राइक-स्लिप भूकंप था, इसलिए सुनामी के कम ऊंचाई पर होने की उम्मीद थी, अधिकतम ऊंचाई लगभग 2 मीटर थी।
Another $ 167 million credit line has been made available for rehabilitation of Southern Colombo-Matara railway line which was earlier damaged by the tsunami, and work is proceeding on schedule.
दक्षिणी कोलम्बो-मटारा रेल लाइन के जीर्णोद्धार हेतु भी 167 मिलियन अमरीकी डालर की ऋण श्रृंखलाएं उपलब्ध कराई गई हैं। यह रेलवे लाइन सुनामी के कारण क्षतिग्रस्त हो गई थी। निर्माण कार्य कार्यक्रम के अनुसार चल रहा है।
Following the 2004 tsunami, the Madras Atomic Power Station was safely shutdown without any radiological consequences.
वर्ष 2004 में आई सुनामी के बाद विकिरण संबंधी किसी प्रकार का खतरा नहीं होने के बावजूद सुरक्षा के दृष्टिकोण से मद्रास परमाणु ऊर्जा केंद्र को बंद कर दिया गया था।
Then we had the Tsunami, where some of the southern coastal districts were completely wiped out.
फिर सुनामी आई जिसमें हमारे कुछ दक्षिणी तटवर्ती जिले पूरी तरह बह गए।
On tsunami warnings as well which we do for the region, we share all that.
सुनामी चेतावनी पर भी, जिसे हम इस क्षेत्र के लिए करेंगे, हम सूचना को साझा करते हैं।
Experts also predict that the possibility of a tsunami in the region is minimal because the Persian Gulf waters are not deep enough to trigger a tsunami.
विशेषज्ञों का यह भी अनुमान है कि इस क्षेत्र में सुनामी की संभावना बहुत कम है क्योंकि फारस की खाड़ी के पानी की गहराई एक सुनामी को शुरू करने के लिए काफी कम है।
James Linton from the Japan branch explained how our brothers were affected by the earthquake and tsunamis that struck that land in March 2011.
जापान के शाखा दफ्तर से आए भाई जेम्स लिंटन ने बताया कि वहाँ मार्च 2011 में आए भूकंप और सुनामी का भाइयों पर क्या असर हुआ।
As the 2004 tsunami experience demonstrated, building habits of cooperation among nations is vital to a speedy response to global challenges.
जैसा कि 2004 के सुनामी अनुभव से पता लगा है, वैश्विक चुनौतियों के शीघ्र समाधान के लिए राष्ट्रों में सहयोग की आदत बनाना महत्वपूर्ण है ।
There's a guy in the I.T. department of the City of Honolulu who saw this app and realized that he could use it, not for snow, but to get citizens to adopt tsunami sirens.
होनुलुलू शहर के आई टी विभाग में एक व्यक्ति हैं जिन्होनें इस एप्प को देखा और उन्हें लगा कि वो उसका इस्तेमाल बर्फ हटाने की बजाय नागरिकों को सुनामी भोंपू / साइरेन अपनाने के लिए कर सकते है |
This would be an occasion to celebrate the huge improvements we have made in tsunami early warning.
यह दिन हमारे लिए सुनामी पूर्व चेतावनी की दिशा में बहुत बड़ा सुधार करने को लेकर जश्न मनाने का एक अवसर होगा।
20 Similarly, when a massive earthquake and resulting tsunami struck eastern Japan, many brothers and sisters suffered great losses.
20 उसी तरह, जब पूर्वी जापान में एक भयंकर भूकंप और सुनामी आयी, तो हमारे भाइयों का काफी नुकसान हुआ।
The region has suffered from a tsunami in 2004.
2004 में इस क्षेत्र में सुनामी आयी थी।
The Prime Minister welcomed the initiative of Mr. Toshihiro Nikai to raise awareness about the threat posed by Tsunamis, and sought strengthening of bilateral cooperation in the field of disaster risk reduction and disaster management.
प्रधानमंत्री ने श्री तोशिहिरो निकाई की सुनामी के खतरे के बारे में जागरूकता फैलाने की पहल का स्वागत किया, साथ ही आपदा की आशंका को कम करने और आपदा प्रबंधन के क्षेत्र में द्विपक्षीय सहयोग को भी तलाशने का स्वागत किया |

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में tsunami के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।