अंग्रेजी में warsaw का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में warsaw शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में warsaw का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में warsaw शब्द का अर्थ वारसॉ, वारसॉ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

warsaw शब्द का अर्थ

वारसॉ

proper

वारसॉ

proper (Capital city of Poland)

और उदाहरण देखें

Monika Kapil Mohta, presently Ambassador of India to Poland has been concurrently accredited as the Ambassador of India to the Republic of Lithuania, with residence in Warsaw.
इस समय पोलैंड में भारत की राजदूत सुश्री मोनिका कपिल मोहता, लिथुआनिया गणराज्य के लिए भी भारत की राजदूत नियुक्त की गई हैं । आपका आवास वार्सा में होगा ।
The fifth round of JWG discussions had taken place in Warsaw in April this year.
संयुक्त कार्यकारी दल के पांचवे दौर की वार्ताएं इस वर्ष अप्रैल में वारसा में हुई।
There is a thriving school of Indology in cities such as Krakow and Warsaw and our trade and economic interaction is growing well.
कराकोव और वारसा जैसे शहरों में भारतीय विद्या के फलते – फूलते विद्यालय हैं तथा हमारा व्यापार और आर्थिक संबंध तेजी से बढ़ रहे हैं ।
But the Witnesses were still under ban in the huge Soviet Union and in its allied nations in the Warsaw Pact.
लेकिन अब भी विशाल सोवियत संघ में और वॉरसाओ संधि में उसके साथ जुड़े मित्र राष्ट्रों में साक्षियों के काम पर पाबंदी लगी हुई थी।
The principles enshrined in the Warsaw declaration, the Seoul Plan of action, the Santiago commitment and the Bamako consensus are a reaffirmation of our democratic ideals and values.
वारसा घोषणा, सियोल कार्रवाई योजना, सैंटियागो वचनबद्धता तथा बमाको सर्वसम्मति में सन्निहित सिद्धांत हमारे लोकतांत्रिक आदर्शों एवं मूल्यों के प्रति हमारी वचनबद्धता की पुष्टि करते हैं।
The last meeting took place in Warsaw in April this year.
इस संयुक्त कार्यकारी दल की पिछली बैठक इस वर्ष अप्रैल माह में वारसा में हुई।
The Secretary will use the occasion to lay a wreath and make a few remarks at the Warsaw Ghetto Uprising Monument, which, as many of you know, is a traditional location for commemoration in Warsaw of International Holocaust Remembrance Day.
सेक्रेटरी इस मौके का इस्तेमाल पुष्पांजलि देने के लिए करेंगे और वारसॉ गेट्टो विद्रोह स्मारक पर कुछ टिप्पणियां करेंगे, जो कि आप में से बहुत से जानते हैं, कि वॉरसॉ ऑफ अंतर्राष्ट्रीय होलोकॉस्ट रिमेम्बरेंस डे के स्मरणोत्सव के लिए एक पारंपरिक स्थान है।
The fact that Romania, a Warsaw Pact country, opted to compete despite Soviet demands led to a warm reception of the Romanian team by the United States.
तथ्य यह है कि सोवियत मांगों के बावजूद रोमानिया, वॉरसॉ संधि देश, प्रतिस्पर्धा करने का फैसला किया, जिससे अमेरिका ने रोमानियाई टीम का गर्मजोशी से स्वागत किया।
49. The two Prime Ministers emphasized the need for all Parties in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) to work together in an open, transparent and inclusive manner for enhanced action under the Durban Platform of UNFCCC building on the outcome of the 19th Conference of the Parties to the UNFCCC in Warsaw in November 2013.
* दोनों प्रधान मंत्रियों ने नवंबर, 2013 में वारसा में यू एन एफ सी सी सी के पक्षकारों के 19वें सम्मेलन के परिणाम पर यू एन एफ सी सी सी के डरबन प्लेटफार्म के अंतर्गत अधिक कार्रवाई के लिए खुले, पारदर्शी एवं समावेशी ढंग से एक दूसरे के साथ काम करने के लिए जलवायु परिवर्तन पर संयुक्त राष्ट्र रूपरेखा अभिसमय (यू एन एफ सी सी सी) ने सभी पक्षकारों के लिए आवश्यकता पर जोर दिया।
Other history-making conventions I attended were the ones held in Warsaw, Poland, in 1989; Berlin, Germany, in 1990; and Moscow, Russia, in 1993.
कुछ और जगहों पर हुए ऐतिहासिक अधिवेशनों में भी मैं गया था जैसे 1989 में पौलेंड के वॉरसो शहर में; 1990 में जर्मनी के बर्लिन शहर में; और 1993 में रूस के मॉस्को शहर में।
The Ministers welcomed the Warsaw COP decision on setting up a Warsaw International Mechanism for Loss and Damage.
मंत्रियों ने नुकसान और क्षति के लिए वारसा अंतर्राष्ट्रीय तंत्र की स्थापना पर वारसा सी ओ पी के फैसले का स्वागत किया।
It was there that the first railway station in Warsaw was built.
यह उस समय राजेसुल्तानपुर में स्थापित प्रथम महाविद्यालय था।
Aiay Bisaria, presently Ambassador of India to Poland, has been concurrently accredited as the Ambassador of India to the Republic of Lithuania, with residence in Warsaw (Poland).
अजय बिसारिया, जो इस समय पोलैंड में भारत के राजदूत हैं, को वार्सा (पोलैंड) में निवास के साथ लिथुआनिया गणराज्य में भी भारत के अगले राजदूत के रूप में नियुक्त किया गया है।
A large number of Indian Missions / Posts abroad such as Kandy (Sri Lanka), New York (USA), Warsaw (Poland), Osaka-Kobe (Japan), Paramaribo (Suriname), Port of Spain (Trinidad & Tobago), Zagreb (Croatia), Kingston (Jamaica), Tashkent (Uzbekistan), Ashgabat (Turkmenistan), Tel Aviv (Israel), Gaborone (Botswana), Hanoi (Vietnam), Ottawa (Canada), and London (UK) are also celebrating World Hindi Day, in some cases jointly with local universities, where Hindi is being taught.
बहुत बड़ी संख्या में विदेश स्थित भारतीय मिशन जैसे कि कैण्डीह (श्रीलंका), न्यूयार्क (अमेरिका), वाटला (पोलैंड), ओसाका – कोबे (जापान), पारामारिबो (सूरीनाम), पोर्ट-ऑफ-स्पेन (त्रिनिदाद एवं टोबेगो), ज़गरेब (क्रोएशिया), किंगस्टन (जमैका), ताशकंद (उज़बेकिस्तान), अशगाबात (तुर्कमेनिस्तान), तेल अवीव (इज़रायल), गैबोरोन (बोत्सावाना), हनोई (वियतनाम), ओटावा (कनाडा), लंदन (यूनाइटेड किंगडम) विश्वि हिंदी दिवस समारोह आयोजित कर रहे हैं ।
Europe/Warsaw
यूरोप/वारसॉ
The bombings of Guernica, Rotterdam and Warsaw were tactical missions in support of military operations and were not intended as strategic terror attacks.
ग्वेरनिका, रॉटरडैम और वारसॉ की बमबारियाँ मिलीटरी ऑपरेशनों के समर्थन में सुनियोजित मिशन के रूप में थीं और रणनीतिक आतंकी हमलों के इरादे के रूप में नहीं थीं।
The huge stadiums, made spotlessly clean by our brothers, were barely large enough to accommodate 65,710 at Chorzów, 40,442 at Poznan, and 60,366 at Warsaw —a grand total attendance of 166,518!
विशाल स्टेडियमों में, जो हमारे भाइयों ने बिल्कुल साफ़-सुथरे बना दिए थे, उपस्थित लोगों के लिए मुश्किल से जगह मिली—चोरज़ाउ में ६५,७१०, पोज़्नॅन में ४०,४४२ और वॉरसॉ में ६०,३६६ लोग थे—उपस्थिति का कुल जोड़ १,६६,५१८ था!
Lila and I have enjoyed many unforgettable conventions together, including one in Warsaw, Poland, in 1989.
मैं और लीला कई अधिवेशनों में हाज़िर हुए, जिनकी यादें आज भी ताज़ा हैं। इनमें से एक था, 1989 में पोलैंड के वारसा में रखा गया अधिवेशन।
* The Ministers reviewed the progress after the Warsaw COP and the way forward.
* मंत्रियों ने वारसा सी ओ पी के बाद प्रगति और आगे की रणनीति की समीक्षा की।
He’s going to London, Paris, and Davos, where he will join the President, and then he’ll finish the trip at the end of the week in Warsaw.
वे लन्दन, पैरिस, और डवोस जा रहे हैं, जहाँ वे राष्ट्रपति के साथ शामिल होंगे, और वे इस यात्रा को वॉरसॉ में सप्ताह के अंत पर समाप्त करेंगे।
He will deliver a lecture at the University of Warsaw and will inaugurate the Indian Embassy Chancery cum Residential Complex.
वह वारसॉ विश्वविद्यालय में व्याख्यान देंगे और भारतीय दूतावास चांसरी सह आवासीय परिसर का उद्घाटन करेंगे।
They recalled the important role played by IBSA members on the sustainable development agenda, having hosted in 2011-12 three major conferences, and also recalled the 16th BASIC Ministerial Meeting, recently held in Brazil, which reiterated the commitment to a successful outcome of the Warsaw Climate Conference.
उन्होंने संपोषणीय विकास के एजेंडे पर इब्सा के सदस्यों द्वारा निभायी गई महत्वपूर्ण भूमिका को याद किया, जिसने 2011-12 में तीन प्रमुख सम्मेलनों का आयोजन किया तथा ब्राजील में हाल ही में आयोजित ब्रिक्स की 16वीं मंत्री स्तरीय बैठक को भी याद किया, जिसने वार्सा जलवायु सम्मेलन के सफल परिणाम के लिए प्रतिबद्धता को दोहराया।
Earlier Ministerials have been held in Warsaw in 2000, in Seoul in 2002, in Santiago, Chile in 2005 and in Bamako, Mali in 2007.
इससे पहले, सन् 2000 में वार्सा में, सन् 2002 में सियोल में, सन् 2005 में सेन्टीयागो, चिली में और सन् 2007 में बमाको, माली में इस सम्मेलन का आयोजन किया गया था ।
Both in Madrid and Warsaw, Rashtrapatiji will be received with full State honours.
मैड्रिड और वारसा में पूरे राजकीय सम्मान के साथ राष्ट्रपति जी की आगवानी की जाएगी ।
She lives in Warsaw and works as a lawyer.
वह वर्सोवा में पार्वती के साथ रहता है और पुलिस स्टेशन में पुलिस इंस्पेक्टर के रूप में काम करता है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में warsaw के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।