अंग्रेजी में wayward का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में wayward शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में wayward का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में wayward शब्द का अर्थ हठी, ज़िद्दी, निरंकुश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

wayward शब्द का अर्थ

हठी

adjectivemasculine, feminine

If the wayward people return to him, he will mercifully return to them.
अगर ये हठी लोग उसकी ओर वापस आते तो वह दयालुता से उनकी ओर लौटता।

ज़िद्दी

adjective

निरंकुश

adjective

और उदाहरण देखें

Jehovah Disciplines His Wayward Prophet
यहोवा अपने भटके नबी को सही रास्ते पर लाता है
20 So why, my son, should you be captivated by a wayward* woman
20 हे मेरे बेटे, फिर तू क्यों किसी परायी औरत पर मोहित हो?
Jehovah there told his wayward people that their formal acts of worship not only failed to please him but actually caused his righteous anger to intensify because the worshipers were hypocritical.
यहोवा ने कहा कि उनकी दिखावटी उपासना से वह हरगिज़ खुश नहीं, उलटा वे उपासना का ढोंग करके उसके धर्मी क्रोध को और भी भड़काते जा रहे हैं।
17 A father of a wayward son lamented: “I have tried and tried to reach his heart.
१७ एक पथभ्रष्ट बेटे के पिता ने शोक प्रकट किया: “मैं ने उसके हृदय तक पहुँचने की बार-बार कोशिश की है।
His intention then was to force wayward Jews to recant and return to orthodoxy, using all available means.
सो उसका इरादा था कि पथभ्रष्ट यहूदियों को मसीहियत त्यागने और यहूदी-धर्म में वापस आने के लिए मजबूर करे और इसके लिए वह हर तरीका इस्तेमाल करने के लिए तैयार था।
32 For the waywardness of the inexperienced will kill them,
32 मुझसे मुँह मोड़कर नादान अपनी जान गँवा बैठता है,
It warns us that if Jehovah should remove from us his spirit and blessing because of our wayward conduct, our spiritual condition would become like that of poverty-stricken residents of a land ravaged by locusts.
यह हमें चेतावनी देती है कि अगर हमारा चालचलन बुरा हो, तो यहोवा हम पर से अपनी आत्मा और अपना साया हटा देगा। तब हमारी आध्यात्मिक हालत उन गरीब इस्राएलियों की तरह हो जाएगी जिनके खेतों को दुश्मन लूट लेते थे।
(Hebrews 12:28) Reverential fear of Jehovah will motivate you to reject any wayward course.
(इब्रानियों 12:28) यहोवा के लिए श्रद्धा और भय आपको गलत रास्ते पर जाने से रोकेगा।
(Isaiah 58:5) Rather than making a showy display of their fasting, these wayward people were asked to produce works befitting repentance.
(यशायाह ५८:५) अपने उपवास का एक ऊपरी दिखावा करने के बजाय, इन हठी लोगों से पश्चाताप के लायक़ काम करने को कहा गया था।
5 To guard you against the wayward* woman,+
5 ताकि नीच* औरत से तेरी हिफाज़त हो,+
They are wayward, liars from the time they are born.
पैदाइश से ही टेढ़ी चाल चलते हैं, झूठे हैं।
16 It will save you from the wayward* woman,
16 बुद्धि तुझे नीच* औरत से बचाएगी,
By Noah’s day, the earth was full of violence, and the majority of Adam’s descendants chose to follow their progenitor’s wayward example.
2970 में हुआ था। नूह के समय तक पूरी धरती हिंसा से भर गयी थी और ज़्यादातर लोग अपने पुरखा, आदम की बुरी मिसाल पर चलने लगे थे।
44 But keeping in mind mankind’s wilful waywardness, we ask, How would they be voluntarily brought back into a reconciled state with God?
४४ परन्तु मनुष्यजाति के जानबूझकर निरंकुश होने की बात को मन में रखते हुए, हम पूछते हैं, कैसे वे इच्छापूर्वक परमेश्वर के साथ पुनः मेल–मिलाप की स्थिति में वापस लाये जाएंगे?
19 True to his word to Habakkuk, God executed judgment upon the wayward Jewish nation by allowing the Babylonians to invade Judah.
19 ठीक जैसा यहोवा ने हबक्कूक से कहा था, उसने बाबुल को यहूदा पर चढ़ाई करने दी, और इस तरह गुमराह यहूदी जाति को न्यायदंड दिया। सा. यु.
When divine compassion reached its limit, Jehovah allowed the Babylonians to conquer his wayward people
जब ईश्वरीय करुणा अपनी चरमसीमा तक पहुँची, यहोवा ने बाबुल-वासियों को अपने भटके हुए लोगों पर विजय पाने की अनुमति दी
As noted at 2 Timothy 4:2, they must at times “reprove” and “reprimand,” straightforwardly outlining the consequences of an erring one’s wayward course.
उन्हें गलत रास्ते पर चलनेवालों को बिना झिझके नतीजों के बारे में बताना चाहिए और जैसा २ तीमुथियुस ४:२ में लिखा है, वक्त पड़ने पर उन्हें ‘डांटना’ और ‘समझाना’ भी चाहिए।
In this proverb, the wayward person is portrayed as “a strange woman” —a prostitute.
इस नीतिवचन में बदचलन व्यक्ति की तुलना “पराई स्त्री” या वेश्या से की गयी है।
A number of them are tormented by their wayward course, and in time many of these come to their senses.
इनमें से कई ऐसे हैं जिनके लिए गलत मार्ग पर चलना एक सज़ा के बराबर होता है और कुछ समय बाद इनमें कई अपने आपे में आ जाते हैं।
Whatever the case, the wayward inhabitants of the ten-tribe kingdom of Israel needed to display genuine repentance and really return to Jehovah.
यह गुज़ारिश चाहे जिसने भी की हो, मगर एक बात तो तय है कि दस गोत्रवाले इस्राएल राज्य के भटके हुए लोगों को सच्चे दिल से पश्चाताप करने और यहोवा के पास पूरी तरह से लौट आने की ज़रूरत थी।
What comfort can parents with wayward children get from the Scriptures?
पथभ्रष्ट बच्चों के माता-पिता शास्त्र से कौन-सी सांत्वना प्राप्त कर सकते हैं?
In this regard, let us compare the attitude of David and Manasseh with that of the wayward people of Israel and Judah.
इस बात को समझने के लिए आइए दाविद और मनश्शे के रवैए की तुलना इसराएल और यहूदा के भटके हुए लोगों के रवैए से करें।
* He will ‘whistle to it,’ that is, draw its attention to his wayward people as an object worthy of conquest.
* अपने दुष्ट लोगों की तरफ उनका ध्यान खींचने के लिए, वह मानो ‘सीटी बजाकर’ उनको बुलाएगा ताकि वे आकर उन्हें अपने शिकंजे में ले लें।
(Isaiah 1:6) Rather than recognizing their pitiable condition and seeking a cure, the nation continued in their wayward course.
(यशायाह 1:6) अपनी इस दयनीय हालत को पहचानने और उसका इलाज ढूँढ़ने के बजाय, इसराएल देश के लोग अपने बुरे कामों में लगे रहे।
Furthermore, the wrongdoer’s expulsion may help him to see the seriousness of his wayward course, repent, and make necessary changes and thus be accepted back into the congregation.
इसके अतिरिक्त, कुकर्मी का निष्कासन अपने भ्रष्ट मार्ग की गंभीरता को समझने, पछताने, और ज़रूरी बदलाव करने और इस प्रकार कलीसिया में वापस स्वीकार किए जाने में शायद उसकी मदद करेगा।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में wayward के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।