इंडोनेशियाई में berkokok का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में berkokok शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में berkokok का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में berkokok शब्द का अर्थ गाना, कौआ, कौवा, crow, कुड़कुड़ाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

berkokok शब्द का अर्थ

गाना

कौआ

(crow)

कौवा

(crow)

crow

(crow)

कुड़कुड़ाना

(cackle)

और उदाहरण देखें

Petrus segera ingat apa yang Yesus katakan hanya beberapa jam sebelumnya di ruangan atas, ”Sebelum ayam berkokok dua kali, engkau telah menyangkal aku tiga kali.”
फ़ौरन, पतरस यीशु द्वारा कुछ घंटों पहले ऊपरी कमरे में कहे शब्दों को याद करता है: “मुर्ग के दो बार बाँग देने से पहले, तू तीन बार मेरा इनक़ार करेगा।”
Mungkin pada saat itulah ia terkejut mendengar ayam berkokok di pagi buta.
शायद इस समय पर वह भोर के अन्धेरे में मुर्ग की बाँग से चौंक जाता है।
Tapi Yesus berkata, ’Sebelum ayam berkokok, kamu akan tiga kali mengaku tidak mengenal aku.’
मगर यीशु ने पतरस से कहा, ‘मुर्गे के बाँग देने से पहले तू तीन बार कहेगा कि तू मुझे नहीं जानता।’
Yesus memandang Petrus, dan Petrus ingat bahwa beberapa jam sebelumnya, Yesus mengatakan, ”Sebelum ayam jantan berkokok, engkau akan menyangkal aku tiga kali.”
यीशु, पतरस की तरफ देखता है और उसी घड़ी पतरस को कुछ घंटे पहले कहे यीशु के शब्द याद आते हैं, “मुर्गे के बाँग देने से पहले, तू तीन बार मुझे जानने से इनकार करेगा।”
Yesus menubuatkan bahwa, sebaliknya, Petrus akan menyangkal Tuannya tiga kali pada malam itu juga sebelum ayam jantan berkokok dua kali.
इस पर यीशु ने भविष्यवाणी की कि उसी रात पतरस मुर्गे के दो बार बाँग देने से पहले तीन बार यीशु को जानने से इनकार करेगा।
Saat itu juga, ayam jantan berkokok, 75 dan Petrus teringat kata-kata Yesus, ”Sebelum ayam jantan berkokok, kamu akan tiga kali menyangkal bahwa kamu mengenal aku.”
75 तब पतरस को यीशु की वह बात याद आयी, “मुर्गे के बाँग देने से पहले, तू तीन बार मुझे जानने से इनकार कर देगा।”
+ 34 Yesus berkata kepadanya, ”Sesungguhnya kukatakan, pada malam ini, sebelum ayam jantan berkokok, kamu akan tiga kali menyangkal bahwa kamu mengenal aku.”
+ 34 यीशु ने उससे कहा, “मैं तुझसे सच कहता हूँ, इसी रात मुर्गे के बाँग देने से पहले तू तीन बार मुझे जानने से इनकार कर देगा।”
72 Saat itu juga, ayam jantan berkokok untuk kedua kalinya,+ dan Petrus teringat kata-kata Yesus, ”Sebelum ayam jantan berkokok dua kali, kamu akan tiga kali menyangkal bahwa kamu mengenal aku.”
72 उसी घड़ी एक मुर्गे ने दूसरी बार बाँग दी+ और पतरस को यीशु की यह बात याद आयी, “मुर्गे के दो बार बाँग देने से पहले, तू तीन बार मुझे जानने से इनकार कर देगा।”
Lalu, ayam jantan berkokok.
तभी एक मुर्गा बाँग देता है।
Sejarawan Thomas Carlyle mencari perlindungan dalam sebuah ”ruangan yang bebas suara bising” di atap rumahnya di London untuk menghindari suara kokok ayam jantan, bunyi piano tetangga, dan lalu lintas jalan yang berdekatan.
इतिहासकार थॉमस कार्लाइल ने लंदन में अपने घर की छत पर “अति ध्वनि-मुक्त कमरे” में शरण ली ताकि मुर्गों की बाँगों, पड़ोसियों के पियानों, और नज़दीकी सड़क यातायात से बच सके।
Yesus menubuatkan bahwa Petrus malah akan menyangkal Tuannya tiga kali pada malam itu juga sebelum ayam jantan berkokok dua kali.
इस पर यीशु ने भविष्यवाणी की कि उसी रात मुर्गे के दो बार बाँग देने से पहले पतरस तीन बार यीशु को जानने से इनकार कर देगा।
+ 34 Tapi Yesus berkata, ”Petrus, aku memberi tahu kamu, sebelum ayam jantan berkokok hari ini, kamu akan tiga kali menyangkal bahwa kamu mengenal aku.”
+ 34 मगर उसने कहा, “पतरस, मैं तुझसे कहता हूँ, आज जब तक तू मुझे जानने से तीन बार इनकार न करेगा, मुर्गा बाँग न देगा।”
+ 30 Maka Yesus berkata kepadanya, ”Sesungguhnya kukatakan, pada hari ini, malam ini juga, sebelum ayam jantan berkokok dua kali, kamu akan tiga kali menyangkal bahwa kamu mengenal aku.”
+ 30 तब यीशु ने उससे कहा, “मैं तुझसे सच कहता हूँ, आज ही, हाँ, इसी रात मुर्गे के दो बार बाँग देने से पहले तू तीन बार मुझे जानने से इनकार कर देगा।”
Perhatikan kata-kata penutup dari nubuat Yesus yang penting itu sebagaimana dicatat oleh Markus, ”Tetaplah berjaga-jaga, karena kamu tidak tahu kapan tuan rumah itu akan datang, apakah ketika hari mulai malam atau tengah malam atau saat ayam jantan berkokok atau pagi-pagi sekali; agar pada waktu ia tiba dengan mendadak, ia tidak mendapati kamu sedang tidur.
मरकुस की किताब में दर्ज़ यीशु की ज़बरदस्त भविष्यवाणी के आखिरी शब्दों पर गौर कीजिए: “जागते रहो, क्योंकि तुम नहीं जानते कि घर का मालिक कब आ रहा है, दिन ढलने पर, या आधी रात को या मुर्गे के बाँग देने के वक्त या तड़के सुबह। ताकि जब वह अचानक आए, तो तुम्हें सोता हुआ न पाए।
Giliran jaga ketiga, yaitu ”sebelum subuh”, atau ”ketika ayam jantan berkokok”, dimulai dari jam 12 malam sampai sekitar jam 3 pagi.
“मुर्गे के बाँग देने के वक्त” का मतलब है, तीसरा पहर, जो आधी रात से करीब 3 बजे तक होता था।
27 Tapi Petrus menyangkalnya lagi, dan saat itu juga, ayam jantan berkokok.
27 मगर पतरस ने फिर इनकार किया और फौरन एक मुर्गे ने बाँग दी।
Segera setelah kata-kata itu diucapkannya, terdengarlah suara ayam jantan berkokok —yang kedua kalinya terdengar oleh Petrus pada malam itu. —Yohanes 18:26, 27; Markus 14:71, 72.
उसके मुँह से यह बात निकली ही थी, कि पतरस ने मुर्गे को दूसरी बार बाँग देते सुना।—यूहन्ना 18:26, 27; मरकुस 14:71, 72.
▪ Berapa kali ayam berkokok, dan berapa kali Petrus menyangkal mengenal Kristus?
▪ एक मुर्गा कितनी बार बाँग देता है, और कितनी बार पतरस मसीह को जानने से इनक़ार करता है?
Karena itu tetaplah berjaga-jaga, karena kamu tidak tahu kapan tuan rumah itu akan datang, apakah ketika hari mulai malam atau tengah malam atau saat ayam jantan berkokok atau pagi-pagi sekali; agar pada waktu ia tiba dengan mendadak, ia tidak mendapati kamu sedang tidur.
इसलिए जागते रहो, क्योंकि तुम नहीं जानते कि घर का मालिक कब आ रहा है, दिन ढलने पर, या आधी रात को या मुर्गे के बाँग देने के वक्त या तड़के सुबह। ताकि जब वह अचानक आए, तो तुम्हें सोता हुआ न पाए।
Di Amerika Latin, dua utusan injil secara bergantian menyampaikan sebuah khotbah umum di serambi rumah seorang peminat dan pada waktu yang sama ada pesta kembang api di alun-alun yang tidak jauh dari situ dan ayam jantan di dekat situ terus-menerus berkokok!
एक मज़ेदार किस्से पर ध्यान दीजिए। लैटिन अमरीका में एक बार, दो मिशनरियों ने दिलचस्पी दिखानेवाले के घर के आँगन में जन भाषण दिया, जबकि कुछ ही दूरी पर, चौक पर पटाखे छूट रहे थे, साथ ही पड़ोस में एक मुर्गा बाँग-पर-बाँग दिया जा रहा था, वह रुकने का नाम ही नहीं ले रहा था!
Di malam hari, kami sering menangis di sisi Ayah yang berguling-guling kesakitan di lantai hingga ayam jantan berkokok keesokan paginya.
हमारी कई रातें तो उनके पास बैठकर रोने में बीत जाती थी, क्योंकि पिताजी दर्द के मारे ज़मीन पर लोटते रहते थे और उनका दर्द सुबह तक रुकने का नाम नहीं लेता।
Saat itu juga ayam berkokok.
उसी घड़ी एक मुर्गे ने बाँग दी।
Segera setelah Petrus menyangkal untuk ketiga kali, ayam berkokok.
जैसे ही पतरस यह तीसरा इनक़ार करता है, एक मुर्गा बाँग देता है।
Dengan sungguh-sungguh aku katakan, sebelum ayam jantan berkokok nanti, kamu akan tiga kali menyangkal bahwa kamu mengenal aku.”
मैं तुझसे सच-सच कहता हूँ, जब तक तू मुझे जानने से तीन बार इनकार न करेगा, मुर्गा बाँग न देगा।”
(Matius 26:69-72) Boleh jadi, baru setelah penyangkalan yang kedua inilah Petrus mendengar ayam jantan berkokok, tetapi perhatiannya tersimpangkan sehingga ia tidak mengingat nubuat yang Yesus telah ucapkan hanya beberapa jam sebelumnya.
(मत्ती 26:69-72) पतरस ने जब दूसरी बार इनकार किया, हो सकता है कि इसके बाद उसने मुर्गे को बाँग देते हुए सुना हो, मगर उसका ध्यान इतना भटका हुआ था कि उसे कुछ ही घंटों पहले यीशु की कही भविष्यवाणी याद नहीं आयी।

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में berkokok के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।