इंडोनेशियाई में buah anggur का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में buah anggur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में buah anggur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में buah anggur शब्द का अर्थ अंगूर, दाख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

buah anggur शब्द का अर्थ

अंगूर

noun

Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri?
क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?

दाख

noun

Karenanya, ketika Aku mengharapkan bahwa itu akan menghasilkan buah anggur itu menghasilkan buah anggur liar.
फिर क्या कारण है कि जब मैंने दाख की आशा की तब उसमें जंगली दाखें लगीं ?

और उदाहरण देखें

Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri?
क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?
Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri?
इसी प्रकार हर एक अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है और निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।
Buah Anggur Liar”
“निकम्मी दाखें
Di saat bunga sudah mekar dan menjadi buah anggur masak,
मगर इससे पहले कि कटनी का समय आए,
Lembah tersebut dengan cocok diberi nama Eskol, yang artinya ”Tandan [Buah Anggur]”.
उस घाटी को उचित ही नाम दिया गया था एशकोल, अर्थात् “दाखों का गुच्छा।”
Buah Anggur yang pertama
अगता अंगूर
Karenanya, ketika Aku mengharapkan bahwa itu akan menghasilkan buah anggur itu menghasilkan buah anggur liar.
फिर क्या कारण है कि जब मैंने दाख की आशा की तब उसमें जंगली दाखें लगीं ?
Buah anggur mereka beracun,
उनके अंगूर ज़हरीले हैं,
Tidak pernah orang mengumpulkan buah anggur dari tanaman berduri atau buah ara dari rumput duri, bukan?
इसी प्रकार हर एक अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है और निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।
Ia juga mengaku melihat perlengkapan mortir di bahu seorang tentara beserta pelurunya yang kelihatan seukuran buah anggur.
उन्होंने यह भी कहा कि एक सैनिक के कंधे पर उन्होंने मोर्टार सिस्टम देखा और कुछ साफ़ तौर पर दिखाई दे रहे मोर्टार चकोतरा की तरह गोल थे.
Dalam ayat yang sama, ada ungkapan puitis lain seperti ”lemak ginjal dari gandum” dan ”darah buah anggur”.
यह कहना सही होगा कि यहाँ लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, क्योंकि मूल इब्रानी भाषा में उसी आयत में “गेहूँ के गुर्दे की चर्बी” और “अंगूर के रक्त” का भी ज़िक्र है।
Jamur Botrytis cinerea, menambah kadar gula pada buah anggur sehingga meningkatkan cita rasanya.
बॉट्राइटिस सिनीरीआ नाम की फफूँदी, अंगूरों में मौजूद चीनी को गाढ़ा करके उसका स्वाद बढ़ाती है।
Tidak, kebun anggur itu malah menghasilkan buah anggur liar.
जी नहीं, अच्छे फल के बजाय दाख की बारी में जंगली अंगूर पैदा होते हैं।
Apabila Alkitab menyebut anggur, yang dimaksud bukanlah sari buah anggur yang tidak difermentasi.
जब शास्त्र में दाखमधु का ज़िक्र आता है तो यह अंगूर के ताज़ा रस का ज़िक्र नहीं होता।
Tapi yang dihasilkan hanyalah buah anggur liar.
मगर बेलों पर जंगली अंगूर उग आए।
Tapi kenapa yang dia hasilkan hanya buah anggur liar?
तो मुझे जंगली अंगूर मिले?
Aku berharap buah anggur darinya,
फिर ऐसा क्यों हुआ कि जब मैंने अच्छे अंगूरों की उम्मीद की,
Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri?
क्या झाड़ियों से अंगुर, व ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?
Dia pun terus berharap agar kebun itu menghasilkan buah anggur,
फिर बढ़िया अंगूर लगने का इंतज़ार करने लगा,
Kelihatannya tidak mungkin hanya kerikil-kerikil biasa sebesar buah anggur atau buah zaitun.
यह असंभाव्य है कि वे केवल अंगूर या जैतून के आकार के थे।
(b) Apa yang digambarkan oleh buah anggur dalam perumpamaan Yesus, dan mengapa ini cocok?
(ख) यीशु की मिसाल में अंगूर किस बात को दर्शाते हैं और यह तुलना क्यों सही है?
+ Contohnya, orang tidak mengumpulkan buah ara dari tanaman berduri, atau memetik buah anggur dari semak berduri.
+ मिसाल के लिए, लोग कभी कँटीले पेड़ों से अंजीर नहीं बटोरते, न ही कँटीली झाड़ियों से अंगूर काटते हैं।
Bukankah sisa panen Efraim lebih baik daripada panen buah anggur Abiezer?
क्या एप्रैम की छोड़ी हुई दाख अबीएजेर की सब फसल से अच्छी नहीं है?
(Mazmur 104:15) Ilustrasi tersebut menggambarkan sebuah tandan yang mungkin beberapa buah anggurnya baik, sekalipun tidak semuanya baik.
(भजन 104:15) यहाँ एक ऐसे गुच्छे का उदाहरण दिया गया है जिसमें सिर्फ कुछ ही अंगूर अच्छे हैं।

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में buah anggur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।