इंडोनेशियाई में menyuruh का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में menyuruh शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में menyuruh का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में menyuruh शब्द का अर्थ भेजना, कहना, बोलना, भेजें, आदेश देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

menyuruh शब्द का अर्थ

भेजना

(get)

कहना

(say)

बोलना

(say)

भेजें

(send)

आदेश देना

(say)

और उदाहरण देखें

Pertama, Ia menyuruh mereka menggarap dan mengurus bumi tempat tinggal mereka hingga akhirnya memenuhi bumi dengan keturunan mereka.
पहली, उन्हें पूरी धरती को बिलकुल अदन के बाग के जैसे सुंदर बनाना था और अपनी संतानों से भर देना था।
Doktor menyuruhmu agar tidur telungkup, dan bukan terlentang.
डॉक्टर के अपने पेट पर सो... नहीं अपनी पीठ के लिए कहा ।
35 Dan terjadilah bahwa siapa pun dari orang-orang Amalikia yang tidak mau masuk ke dalam sebuah perjanjian untuk mendukung perkara kebebasan, agar mereka boleh mempertahankan sebuah pemerintahan yang bebas, dia suruh hukum mati; dan hanya ada sedikit yang menolak perjanjian kebebasan.
35 और ऐसा हुआ कि अमालिकियाओं में से जिस किसी ने भी स्वतंत्रता के समर्थन के प्रति अनुबंध में प्रवेश नहीं किया, जिससे कि एक स्वतंत्र शासन को बनाकर रखा जा सके, तो उसे मृत्युदण्ड दिया गया; और कुछ ही लोग थे जिन्होंने स्वतंत्रता के अनुबंध को अस्वीकार किया था ।
Lalu Yehoram berkata, ”Suruh seorang prajurit berkuda menemui mereka dan bertanya, ’Apakah kalian datang dengan damai?’”
यहोराम ने कहा, “एक घुड़सवार से कहो कि वह उनसे मिलने जाए और पूछे, ‘तुम शांति के इरादे से ही आए हो न?’”
Seperti yang kita pelajari, Firaun menyuruh orang-orang Israel meninggalkan Mesir setelah Allah menimpakan tulah yang ke-10 atas orang-orang Mesir.
जैसा कि हमने पिछली कहानी में पढ़ा था, जब परमेश्वर मिस्रियों पर दसवीं विपत्ति लाया तब फिरौन ने तुरंत इस्राएलियों को मिस्र से चले जाने को कहा।
Sekali peristiwa, seorang petugas pabean mendapat informasi tentang kegiatan kami dan menyuruh kami turun dari kereta api lalu membawa lektur kepada atasannya.
एक मौके पर एक कस्टम ऑफिसर को हमारे काम की भनक लग गयी और उसने हमें आदेश दिया कि हम फौरन ट्रेन से उतरें और बड़े अफसर के पास अपना साहित्य लाएँ।
(Matius 26:39-41) Ketika kumpulan orang mengganggunya sewaktu ia mencari tempat yang tenang untuk beristirahat dan menyendiri, ia tidak menyuruh mereka pergi; ia mengerahkan diri, mengajarkan ”banyak hal” kepada mereka.
(मत्ती 26:39-41) एक बार यीशु आराम करने के लिए एकांत और शांत जगह ढूँढ़ रहा था। भीड़ वहाँ भी उसके पीछे-पीछे चली आयी। ऐसे में यीशु ने उन्हें भगा नहीं दिया, बल्कि अपना आराम त्यागकर वह उन्हें “बहुत-सी बातें” सिखाने लगा।
+ 2 Daud menjawab Imam Ahimelekh, ”Raja menyuruh saya melakukan sesuatu, tapi dia berkata, ’Jangan sampai ada yang tahu tentang tugas ini dan tentang perintah saya kepadamu.’
+ 2 दाविद ने अहीमेलेक से कहा, “राजा ने मुझे एक काम देकर भेजा है और यह आदेश दिया है, ‘मैं तुझे जिस काम के लिए भेज रहा हूँ और मैंने तुझे जो हिदायतें दी हैं, उनके बारे में किसी को कुछ मत बताना।’
Paulus juga menyuruh sidang itu ”dengan baik hati mengampuni dan menghibur [pedosa yang bertobat itu], agar dengan satu atau lain cara orang tersebut tidak tertelan oleh karena kesedihannya terlalu besar”. —Baca 2 Korintus 2:5-8.
उन्हें सिर्फ इतना ही नहीं करना था बल्कि पौलुस ने उनसे यह भी कहा: “अब तुम्हें [पश्चाताप दिखानेवाले पापी को] कृपा दिखाते हुए माफ करना चाहिए और उसे दिलासा देना चाहिए, कहीं ऐसा न हो कि वह आदमी हद-से-ज़्यादा उदासी में डूब जाए।”—2 कुरिंथियों 2:5-8 पढ़िए।
Yesus menyuruh rasul-rasulnya pergi ke Galilea, di mana mereka akan menjumpai dia lagi.
यीशु ने अपने प्रेषितों से गलील प्रदेश जाने को कहा जहाँ वह उनसे दोबारा मिलता।
15 Setelah semua kejadian itu, Absalom menyiapkan sebuah kereta dan kuda-kuda untuk dirinya sendiri dan menyuruh 50 orang berlari di depan dia.
15 इसके बाद अबशालोम ने अपने लिए एक रथ और कुछ घोड़े हासिल किए और 50 आदमियों को अपने आगे-आगे दौड़ने के काम पर लगाया।
6 Musa pun memanggil Harun dan putra-putranya mendekat, dan menyuruh mereka membasuh diri dengan air.
6 इसके बाद मूसा ने हारून और उसके बेटों को पास लाकर उन्हें नहाने की आज्ञा दी।
”Mereka diserang dengan brutal oleh segerombolan laki-laki lalu disuruh pulang.
इसलिए मर्दों की एक भीड़ ने उनके साथ बहुत बुरी तरह से बदतमीज़ी की और फिर उन्हें घर जाने के लिए कहा।
Kata-kata ibu Yesus, Maria, yang teramat dalam maknanya memang benar, ”[Yehuwa] telah sepenuhnya memuaskan orang yang lapar dengan hal-hal yang baik dan ia telah menyuruh pergi dengan hampa mereka yang memiliki kekayaan.”
यीशु की माँ, मरियम के अर्थपूर्ण शब्द वाक़ई सच हैं: “[यहोवा] ने भूखों को अच्छी वस्तुओं से तृप्त किया, और धनवानों को छूछे हाथ निकाल दिया।”
Saat mereka menemukan Saul, mereka membawa dia dan menyuruhnya berdiri di tengah orang-orang.
जब बहुत ढूँढ़ने पर लोगों को शाऊल मिला तो वे उसे ले आए और उन्होंने उसे लोगों के बीच खड़ा किया।
Sewaktu seorang penderita kusta datang kepadanya minta disembuhkan, Yesus tidak menyuruhnya pergi karena menganggapnya najis dan tidak layak, ia juga tidak menjadikan tontonan dengan menarik perhatian kepada dirinya sendiri.
जब एक कोढ़ी चंगा होने के लिए उसके पास आया तो यीशु ने उसको गंदा या अयोग्य कहकर भगा नहीं दिया न ही उसने ढ़िंढ़ोरा पीटते हुए अपनी तरफ ध्यान खींचा।
22 Ketika Yesus menyuruh para pengikutnya berdoa, ”Biarlah kerajaanmu datang,” jelaslah bahwa pada waktu itu, Kerajaan tersebut belum datang.
22 जब यीशु ने अपने चेलों को यह प्रार्थना करने के लिए कहा कि “तेरा राज्य आए,” तो इससे साफ हो जाता है कि उस वक्त तक परमेश्वर का राज्य नहीं आया था।
46 Maka Raja menyuruh Benaya anak Yehoyada untuk membunuh dia. Benaya pun menyerang dia sehingga dia mati.
46 यह कहकर राजा ने यहोयादा के बेटे बनायाह को हुक्म दिया कि वह शिमी को मार डाले। बनायाह ने जाकर उसे मार डाला।
Ia menyuruh Daud bersembunyi lalu membujuk Saul untuk tidak membunuh Daud. —Baca 1 Samuel 19:1-6.
फिर उसने शाऊल को बताया कि दाविद को क्यों बख्श देना चाहिए।—1 शमूएल 19:1-6 पढ़िए।
”Sebetulnya dia tidak perlu mati,” mereka meyakinkan diri, ”seandainya saja saya menyuruhnya pergi ke dokter lebih awal” atau ”menyuruhnya pergi ke dokter lain” atau ”membuatnya lebih menjaga kesehatannya.”
वे ऐसा कहकर खुद को यकीन दिलाने की कोशिश करते हैं, “अगर मैंने उनको डॉक्टर के पास ले जाने में ज़रा जल्दी की होती तो वे कभी ना मरते” या “मुझे उन्हें किसी बढ़िया डॉक्टर को दिखाना चाहिए था” या वे सोचते हैं कि “काश, मैंने ही सेहत के मामले में उनके साथ थोड़ी सख्ती बरती होती; तो यह नौबत ना आती।”
(Kejadian 2:25) Allah menyuruh mereka untuk menghasilkan anak-anak, dengan mengatakan, ”Beranakcuculah dan bertambah banyak dan penuhilah bumi.”
(उत्पत्ति 2:25) परमेश्वर ने खुद आदम-हव्वा को बच्चे पैदा करने की यह आज्ञा दी थी: “फूलो-फलो, और पृथ्वी में भर जाओ।”
Setelah semua orang ada di seberang, Yehuwa menyuruh Yosua berkata kepada 12 orang yang kuat, ’Masuklah ke dalam sungai di mana imam-imam berdiri dengan tabut perjanjian.
जब सब इस्राएलियों ने नदी पार कर ली, तब यहोवा ने यहोशू के ज़रिए 12 हट्टे-कट्टे आदमियों से कहा: ‘वहाँ जाओ, जहाँ याजक वाचा का संदूक लिए खड़े हैं और वहाँ से 12 पत्थर उठाकर ले आओ।
Ia menyuruh pelayan-pelayannya mengisi penuh kantong-kantong mereka dengan bahan makanan.
यूसुफ ने अपने नौकरों को उनके बोरों में अनाज भरने के लिए कहा।
9 Dan terjadilah bahwa aku menyuruh agar para wanita dan anak dari rakyatku hendaknya disembunyikan di padang belantara; dan aku juga menyuruh agar semua orangku yang tua yang dapat menyandang senjata, dan juga semua orangku yang muda yang sanggup menyandang senjata, hendaknya berkumpul bersama untuk pergi bertempur melawan orang-orang Laman; dan aku menempatkan mereka dalam barisan mereka, setiap orang menurut usianya.
9 और ऐसा हुआ कि मैंने अपने लोगों की स्त्रियों और बच्चों को निर्जन प्रदेश में छिपा दिया और अपने सभी नौजवानों और उन वृद्धों को जो हथियार चला सकते थे, एकत्रित करके युद्ध में चलने की आज्ञा दी; और मैंने हर एक को उनकी आयु के अनुसार नियुक्त किया ।
Orang kaya itu kemudian meminta ”bapa Abraham”: ’Suruh [Lazarus] ke rumah ayahku, sebab masih ada lima orang saudaraku’.
इसके बाद धनवान मनुष्य “पिता इब्राहीम” से निवेदन करता है: “तू उसे [लाज़र] मेरे पिता के घर भेज, क्योंकि मेरे पाँच भाई हैं।”

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में menyuruh के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।