फ़्रेंच में n'importe quoi का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में n'importe quoi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में n'importe quoi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में n'importe quoi शब्द का अर्थ बकवास, कुछ, सब कुछ, कुछ भी, सब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

n'importe quoi शब्द का अर्थ

बकवास

(rubbish)

कुछ

(something)

सब कुछ

(everything)

कुछ भी

(aught)

सब

(everything)

और उदाहरण देखें

Je ferai n'importe quoi!
मैं कुछ भी कर देंगे!
6 car l’insensé dira n’importe quoi,
6 मूर्ख बेकार की बातें करता है
On pouvait lui demander n’importe quoi, il connaissait la réponse. ”
उनसे कुछ भी पूछिए, और वे जवाब ढूँढकर बता देंगे।”
Je ferais n’importe quoi pour retrouver ma virginité.
अपने कुँवारेपन को वापस पाने के लिए मैं कुछ भी करने को तैयार हूँ, कुछ भी।”
“Je peux lui parler de n’importe quoi”, dit- il.
वह कहता है: “मैं किसी भी विषय पर उससे बात कर सकता हूँ।”
Ne mangez pas n’importe quoi.
नुकसान पहुँचानेवाले खान-पान से दूर रहिए।
Tu racontes n'importe quoi.
मुझे नहीं समझ में आ रहा है कि तुम क्या बात कर रही हो
En prison... on ferait n'importe quoi pour s'occuper.
जेल में, आदमी अपना मन लगाने को कुछ भी करेगा.
Ce faisant, Jésus essayait- il de ‘ prouver tout et n’importe quoi ’ ?
ऐसा करने के द्वारा क्या यीशु ‘कुछ भी साबित करने की कोशिश कर रहा था’?
Mais je suppose que n’importe quoi peut inspirer une chanson, n’est-ce pas ?
क्या किसी को कोई गीत गाने के लिये मजबूर किया जा सकता है अथवा नहीं?
Je dis que ça, c'est n'importe quoi.
मैं कहता हूं यह बकवास है.
Seul le commun des mortels avale cela, comme il avale n'importe quoi.
केवल आम लोगों को वे सबसे अधिक कुछ भी विश्वास के रूप में, इन कहानियों का मानना है.
En matière de musique, n’écoutez pas n’importe quoi.
संगीत का चुनाव ध्यान से कीजिए
Et aussi de savoir se défendre contre n'importe quoi.
या ऐसे कहे कि हर बात में नकारात्मकता खोजना।
Je croyais que c’était important ” ; “ C’est n’importe quoi ” ; “ Mais qu’est- ce que tu crois ?
मुझे लगा कोई पहाड़ टूट पड़ा”; “कैसी बेवकूफों जैसी बातें कर रहे हो”; “यह तो होना ही था।
Un jour, une mère a posé cette question à ses quatre enfants : “ Si vous pouviez demander n’importe quoi et être exaucés, qu’est- ce que vous souhaiteriez le plus ?
एक बार एक माँ ने अपने बच्चों से पूछा: “मान लो अगर मैं तुमसे कहूँ कि तुम्हें जो चाहिए वह मिल जाएगा, तो तुम क्या माँगोगे?”
Il est fort justement appelé “ l’Ancien des jours ”, Celui dont l’existence précède à l’infini l’apparition de n’importe quoi ou de n’importe qui d’autre dans l’univers (Daniel 7:9, 13, 22).
तभी उसे “अति प्राचीन” कहा गया है और यह सही भी है। इस दुनिया में किसी भी चीज़ या किसी भी शख्स के पैदा होने से बहुत पहले से वह अस्तित्त्व में है!
▪ Ayez une bonne alimentation : n’attendez pas d’être affamé pour vous arrêter de travailler et ne vous contentez pas d’avaler n’importe quoi pour faire taire votre estomac, même si vous êtes très occupé.
कपड़ों के उत्पादन में इस्तेमाल किए गए रासायनों के ख़तरों के सम्बन्ध में चेतावनियाँ फ्राँस, इंग्लैंड, और थाईलैंड में घोषित की जा रही हैं, एशियावीक (अंग्रेज़ी) पत्रिका रिपोर्ट करती है।
On peut supporter à peu près n’importe quoi quand on se sent entouré d’un réseau de parents et d’amis, alors que même un problème mineur peut décourager quelqu’un qui essaie d’affronter la vie tout seul.
यदि हमें लगता है कि हम दोस्तों और रिश्तेदारों से घिरे हुए हैं तो हम मानो हर दुःख झेल सकते हैं, लेकिन यदि कोई अकेले ही ज़िंदगी से जूझ रहा हो तो छोटी-सी मुश्किल भी उसे पस्त कर सकती है।
C’est vraiment un honneur pour moi d’être avec vous tous aujourd’hui, et je suis heureux de répondre à juste une – je disais avant que je répondrais – que je répondrais à une question sur n’importe quoi, maintenant je dis presque n’importe quoi.
आप सभी के साथ आज यहां होना सचमुच मेरे लिए एक सम्मान की बात है, और मुझे खुशी है ऐसा ही एक लेने की – जैसा मैं कहता था कि मैं करूंगा – मैं एक सवाल किसी भी बारे में लूंगा, अब मैं कहता हूं कि लगभग किसी भी चीज़ के बारे में।
Jésus nous enseigne qu’il faut être bon envers les gens peu importe d’où ils viennent, à quoi ils ressemblent ou quelle langue ils parlent.
यीशु ने सिखाया कि हमें सबसे प्यार करना चाहिए फिर चाहे वे किसी भी देश के हों, कैसे भी दिखते हों या कोई भी भाषा बोलते हों।
Grâce à quoi endurerons- nous avec courage n’importe quelle tribulation ?
मुश्किलों का सामना करने में क्या बात हमारी मदद करेगी?
L’amour nous permet de rester fidèles à Dieu et attachés à la congrégation, quoi que dise ou fasse n’importe quel humain imparfait. — Psaume 119:165.
चाहे किसी असिद्ध इंसान ने कुछ भी क्यों न कहा या किया हो, प्रेम हमें इस काबिल बनाता है कि परमेश्वर के वफादार रहें और कलीसिया का हमेशा साथ दें।—भजन 119:165.
En quoi l’amour de Jéhovah surpasse- t- il celui de n’importe quel humain ?
किस मायने में यहोवा का प्यार किसी भी इंसान के प्यार से कहीं बढ़कर है?
YONA donnerait n’importe quoi pour mettre fin à ces bruits terribles !
योना से अब यह शोरगुल बरदाश्त नहीं हो रहा था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में n'importe quoi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।