पोलिश में łagodny का क्या मतलब है?
पोलिश में łagodny शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में łagodny का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में łagodny शब्द का अर्थ अनुकूल, कृपालु, चिकना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
łagodny शब्द का अर्थ
अनुकूलverb |
कृपालुadjective Zawsze powinni być łagodni, uprzejmi, a przy tym trzymać się mocno zasad Słowa Bożego. उन्हें हमेशा नम्र, कृपालु होना चाहिए, और फिर भी परमेश्वर के वचन के सिद्धान्तों का समर्थन करने में दृढ़ होना चाहिए। |
चिकनाverb |
और उदाहरण देखें
Nasze łagodne zachowanie, i to nawet w obliczu prowokacji, skłoniło już niejedną krytycznie nastawioną osobę do zmiany swego podejścia. जब हम गरम माहौल में भी अपनी कोमलता बनाए रखते हैं तो हमारे विरोधी एक बार फिर अपनी कही कड़वी बात पर सोचने के लिए मजबूर हो जाते हैं। |
„Wy, żony, bądźcie uległe mężom swoim, aby, jeśli nawet niektórzy nie są posłuszni Słowu, dzięki postępowaniu kobiet, bez słowa zostali pozyskani, ujrzawszy wasze czyste, bogobojne życie (...) [i waszego] łagodnego i cichego ducha” (1 Piotra 3:1-4). ‘हे पत्नियों, तुम भी अपने पति के आधीन रहो। इसलिये कि यदि इन में से कोई ऐसे हों जो वचन को न मानते हों, तोभी तुम्हारे भय [आदर, फुटनोट] सहित पवित्र चालचलन [और तुम्हारी] नम्रता और मन की दीनता को देखकर बिना वचन के अपनी अपनी पत्नी के चालचलन के द्वारा खिंच जाएं।’—१ पतरस ३:१-४. |
Łagodne, kojące słowa działają na słuchaczy ożywczo. * जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है। |
Łagodna odpowiedź uśmierza gniew (1) नरमी से जवाब देना क्रोध शांत करता है (1) |
Ileż radości sprawia nam przybliżanie się do takiego Boga — budzącego respekt, lecz zarazem łagodnego, cierpliwego i rozsądnego! ऐसे विस्मयकारी, मगर नर्मदिल, धीरजवंत और कोमल परमेश्वर के करीब आना क्या ही खुशी की बात है! |
Tymczasem francuski historyk Ernest Lavisse napisał: „Chrzest Chlodwiga wcale nie zmienił jego osobowości; łagodne, pokojowe przesłanie ewangelii nie poruszyło jego serca”. लेकिन फ्रांसीसी इतिहासकार अर्नस्ट लावीस ने कहा: “क्लोवॆस ने धर्म तो बदल लिया मगर उसकी फितरत ज़्यों-की-त्यों रही। सुसमाचार की किताबों में दिए गए प्यार और शांति के संदेश का उसके दिल पर कोई असर नहीं पड़ा।” |
Oznajmił on: „Moja wypowiedź [będzie] opadać jak rosa, jak łagodne deszczyki na trawę i jak rzęsiste ulewy na roślinność” (Powtórzonego Prawa 32:2). (व्यवस्थाविवरण ३२:२) आज दुनिया की छोर तक यहोवा के साक्षी परमेश्वर के राज्य का जीवनदायक सुसमाचार प्रचार कर रहे हैं। |
Objawy mogą przybierać różne formy — od łagodnych po ostre — i nie wszystkie towarzyszą każdemu zawałowi serca. लक्षण शायद मन्द से तीव्र हों और ये सब हर दिल के दौरे में नहीं होते। |
Nie stosujemy podwójnych mierników — łagodnych wobec przyjaciół i znacznie surowszych wobec pozostałych osób. हम दोहरा स्तर नहीं रखते यानी ऐसा नहीं करते कि अपने दोस्तों के साथ नरमी से पेश आएँ मगर औरों के साथ सख्ती से। |
‛Jest łagodne serce me, ‘दीन हूँ नम्र दिल मेरा, |
Zwracaj też uwagę, by zainteresowany uczył się odpowiadać „w łagodnym usposobieniu i z głębokim respektem” (1 Piotra 3:15). विद्यार्थी की बातों को सुनिए और फिर उसे बताइए कि वह “नम्रता व श्रद्धा” के साथ कैसे जवाब दे सकता है।—1 पतरस 3:15, NHT. |
8 Apostoł Piotr napisał: „W swych sercach uświęcajcie Chrystusa jako Pana, zawsze gotowi do obrony wobec każdego, kto od was żąda uzasadnienia nadziei, którą macie w sobie, lecz czyńcie to w łagodnym usposobieniu i z głębokim respektem” (1 Piotra 3:15). 8 प्रेरित पतरस ने लिखा: “मसीह को प्रभु जानकर अपने अपने मन में पवित्र समझो, और जो कोई तुम से तुम्हारी आशा के विषय में कुछ पूछे, तो उसे उत्तर देने के लिये सर्वदा तैयार रहो, पर नम्रता [“कोमलता,” NW] और भय के साथ।” |
5 Biblia często nawiązuje do zachowania owiec; żywo reagują one na czułą troskę pasterza (2 Samuela 12:3), są łagodne (Izajasza 53:7) i bezbronne (Micheasza 5:8). 5 बाइबल में भेड़ की कई खासियतों का ज़िक्र किया गया है, जैसे यह कि वे प्यार करनेवाले एक चरवाहे के साथ कैसे हिल-मिल जाती हैं। (2 शमूएल 12:3) वे शांत स्वभाव की (यशायाह 53:7), बेबस और लाचार होती हैं। |
Mądry, pokorny ojciec z pewnością wybierze łagodne podejście. बेशक एक बुद्धिमान, नम्र पिता नरमी से बात करने का रास्ता इख्तियार करेगा। |
Przede wszystkim spróbuj się zastosować do rady z Księgi Przypowieści 15:1: „Łagodna odpowiedź uśmierza gniew, lecz przykre słowo wywołuje złość”. पहला, नीतिवचन १५:१ के सिद्धान्त को लागू करने की कोशिश कीजिए: “कोमल उत्तर सुनने से जलजलाहट ठण्डी होती है, परन्तु कटुवचन से क्रोध धधक उठता है।” |
A gdy chrześcijańscy starsi mają do czynienia z kimś chorym duchowo, mogą go ‛nacierać oliwą w imię Jehowy’ (Jakuba 5:14). Ich życzliwe rady oparte na Biblii oraz żarliwe modlitwy za takiego niedomagającego współwyznawcę przyrównano do łagodnej oliwy z oliwek. (याकूब 5:14) प्राचीन, बाइबल के ज़रिए प्यार से जो सलाह देते हैं और दिल से प्रार्थना करते हैं, उसकी तुलना जैतून के तेल से की गई है। |
O wiele lepsze rezultaty uzyskuje się przez długotrwałe i łagodne leczenie. आपकी तबियत तभी ठीक होगी जब आप खुद को ठीक होने का समय दें और जड़ी-बूटी की हलकी खुराक लें। |
Ta skromna, łagodna kobieta odznaczała się niezachwianą wiarą. बहन ताकेडा बहुत सीधी-सादी थी, यहाँ तक कि वह धीमा बोलती थी, मगर उसका विश्वास बहुत मज़बूत था। |
Tłumacze używają takich słów, jak „łagodna”, „wyrozumiała” i „życzliwa”. अनुवादकों ने इसके लिए ये शब्द इस्तेमाल किए हैं, “मृदु,” “धैर्यवान्” और “दूसरे का लिहाज़ करनेवाला।” |
‛Łagodni odziedziczą ziemię’ — jak do tego dojdzie? ‘नम्र लोग पृथ्वी के वारिस होंगे’—कैसे? |
14 W dzisiejszym świecie ludzie łagodni i cierpliwi często są uważani za słabych. 14 आज दुनिया में अगर एक इंसान कोमलता और सब्र से पेश आता है, तो लोग उसे कमज़ोर समझते हैं। |
Ponieważ życzliwość stanowi element owocu ducha Bożego, nie może oznaczać nazbyt łagodnego, pobłażliwego podejścia do nagannych czynów. सच्ची कृपा परमेश्वर की आत्मा का फल है, इसलिए यह बुरे चालचलन को नज़रअंदाज़ करनेवाली कमज़ोरी हो ही नहीं सकती। |
Łagodny klimat oraz obfitość pożywienia i roślin w Brazylii utwierdzały odkrywców europejskich w przekonaniu, że leży tam utracony raj. यूरोपीय अन्वेषक जो ब्राज़ील पहुँचे इस बात पर निश्चित थे कि खोया हुआ परादीस वहीं होगा क्योंकि वहाँ का वातावरण सुहावना था और भोजन तथा वनस्पति बहुतायत में थी। |
Niejeden człowiek, który był podły i pełen nienawiści jak dzikie zwierzę, stał się dzięki temu łagodny i usposobiony pokojowo. अनेक व्यक्ति जो नीच और घृणापूर्ण थे और खूंखार पशुओं के समान थे अब नम्र और शांतिमय हो गये हैं। |
Z całego świata ściągają tutaj ekoturyści, by u wybrzeży wyspy Epi popływać z łagodnymi, skłonnymi do igraszek diugoniami. कुदरत के खूबसूरत इलाकों का लुत्फ उठानेवाले सैलानी, पूरी दुनिया से यहाँ एपी द्वीप आते हैं, ताकि वे सीधे-साधे और नट-खट डूगॉन्ग के साथ तैर सकें। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में łagodny के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।