पोलिश में następujący का क्या मतलब है?

पोलिश में następujący शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में następujący का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पोलिश में następujący शब्द का अर्थ अगला, दूसरा, परिणामी, बाद, साथ-साथ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

następujący शब्द का अर्थ

अगला

(following)

दूसरा

(following)

परिणामी

(ensuing)

बाद

साथ-साथ

और उदाहरण देखें

W książce Tajemnica szczęścia rodzinnego* na stronach 106 i 107 zamieszczono następujące pożyteczne spostrzeżenia:
पुस्तक पारिवारिक सुख का रहस्य,* पृष्ठ १०६-७, ये सहायक सुझाव देती है:
Dźwięki wypowiadane na wydechu i przerywane zwarciami krtani, wiele następujących po sobie samogłosek (nawet pięć w jednym wyrazie) oraz rzadko pojawiające się spółgłoski doprowadzały misjonarzy do rozpaczy.
उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी।
Z kolei koniec wykładu następuje w momencie, gdy mówca schodzi ze sceny.
और भाषण का अंत तब होता है, जब वक्ता स्टेज से उतर जाता है।
Jakub wyraził to następująco: „Każdy dobry dar i każdy doskonały podarunek pochodzi z góry, bo zstępuje od Ojca świateł niebiańskich, a u niego nie ma zmienności obracania się cienia”.
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
W pewnym przekładzie fragment ten oddano następująco: „Zgarniasz ich w sen śmierci” (New International Version).
भजन के इस भाग का अनुवाद इस तरह भी किया गया है: “तू इंसानों को मौत की नींद में सुलाकर बुहार देता है।”
Następuje susza i ludzkość pogrąża się w stanie nieaktywności.
इसकी वजह से सूखा पड़ता है और इंसानों के काम-काज ठप्प पड़ जाते हैं।
Krótko przypomnij w formie przemówienia wskazówki z następujących artykułów opublikowanych w niedawnych wydaniach Naszej Służby Królestwa: „Czy mógłbyś wyruszać do służby w niedziele?”
हाल की हमारी राज-सेवा के इन लेखों में दी जानकारी चंद शब्दों में बताइए: “क्या आप रविवार को प्रचार में जा सकते हैं?”
Warto więc, byś zadał sobie następujące pytania: Czy wierzę, że znalazłem prawdę i że Jehowa jest jedynym prawdziwym Bogiem?
ख़ुद से ये निम्नलिखित सवाल पूछना शायद फायदेमंद हो, ‘क्या मैं यह विश्वास करता हूँ कि मुझे सच्चाई मिल गयी है और यहोवा एकमात्र सच्चा परमेश्वर है?
Istotnie, gdyż w Księdze Malachiasza 1:11 zanotowano następujące proroctwo: „‛Imię moje będzie wielkie wśród narodów’, mówi Jehowa Zastępów”.
जी हाँ, जैसे मलाकी १:११ भविष्यवाणी करता है: “‘अन्यजातियों में मेरा नाम महान होगा,’ सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।”
Ponieważ jednak w tym grzesznym świecie rozpleniła się nieuczciwość, chrześcijanie muszą pamiętać o następującej radzie: „Mówcie prawdę każdy ze swym bliźnim (...)
लेकिन, क्योंकि इस पापमय संसार में बेईमानी इतनी फैली हुई है, मसीहियों को इस अनुस्मारक की ज़रूरत है: “हर एक अपने पड़ोसी से सच बोले . . .
Pismo Święte wymienia siedem wielkich mocarstw światowych — potężnych imperiów następujących kolejno po sobie w ciągu tysięcy lat dziejów ludzkości.
बाइबल सात महान विश्व शक्तियों के बारे में बताती है—महान साम्राज्य जो इस संसार के इतिहास के हज़ारों साल के दौरान एक दूसरे के बाद अस्तित्व में आए हैं।
EWANGELIA według Mateusza 13:24-26 zawiera następującą wypowiedź Jezusa: „Królestwo niebios stało się podobne do człowieka, który na swym polu zasiał wyborne nasienie.
मत्ती 13:24-26 में यीशु ने कहा, “स्वर्ग का राज एक ऐसे आदमी की तरह है, जिसने अपने खेत में बढ़िया बीज बोया।
3 Jeśli chcesz, żeby wstępne słowa osiągnęły cel, spróbuj poczynić następujące podstawowe kroki: 1) W jednym z czasopism wybierz artykuł, który twoim zdaniem mógłby zaciekawić ludzi mieszkających w okolicy.
३ इन बुनियादी क़दमों को अपनाने के द्वारा शायद आप एक प्रभावकारी प्रस्तुति बना सकेंगे: (१) पत्रिका में से एक ऐसा लेख चुनिए जो आपको लगता है कि आपके समुदाय के लोगों को आकर्षित करेगा।
Komu należy zawdzięczać ten wzrost, następujący mimo sprzeciwu Szatana i podległego mu świata?
शैतान और उसकी भ्रष्ट दुनिया के विरोध के बावजूद जो बढ़ोतरी हुई है, उसका श्रेय किसे दिया जाना चाहिए?
▪ Po żniwach następowała młocka. Dlaczego więc obietnica z Księgi Kapłańskiej 26:5 zapowiadała niezwykły dobrobyt?
▪ दाँवने का काम अनाज की कटनी के बाद होता था, तो लैव्यव्यवस्था २६:५ में दिया गया वादा किस तरह प्रचुर समृद्धि दर्शाता है?
Jeśli w Inboksie używasz pinezek, grup lub przypomnień, możesz je zastąpić następującymi funkcjami w Gmailu:
अगर आप Inbox में पिन, बंडल या रिमाइंडर का इस्तेमाल करते हैं, तो आप Gmail में यह सब कर सकते हैं:
Co prawda niestrudzeni działacze w najlepszych intencjach wdrażają programy, dzięki którym następuje pewna poprawa, jednak nie potrafią usunąć przyczyn bolączek społecznych.
जबकि नेक इरादों से बनाए गये कार्यक्रम और मेहनती पेशेवर कुछ सुधार ला रहे हैं, फिर भी वे समाज की समस्याओं की जड़ मिटाने में असमर्थ हैं।
Jezus zilustrował postawę faryzeuszy w następującej przypowieści: „Dwóch ludzi weszło do świątyni, by się modlić: jeden faryzeusz, a drugi poborca podatkowy.
यीशु ने इस फरीसी मनोवृत्ति का वर्णन एक दृष्टान्त से किया: “दो मनुष्य मन्दिर में प्रार्थना करने के लिये गए; एक फरीसी था और दूसरा चुङ्गी लेनेवाला।
Ci, którym się to udało, na ogół podkreślają znaczenie następujących czynników:
बहुत-से लोग जो सफल हुए हैं वे इन चीज़ों पर ज़ोर देते हैं।
Zadaj sobie następujące pytania:
खुद से पूछिए:
Zauważmy, że mówił o wzroście, który następuje stopniowo.
यही कि बीज धीरे-धीरे बढ़ता है।
Ale wasze wzajemne stosunki mogą się poprawić, jeśli uwzględnisz następującą radę: „Dalej znoście jedni drugich i wspaniałomyślnie przebaczajcie sobie nawzajem” — nawet „jeśli ktoś ma powód do uskarżania się na drugiego” (Kolosan 3:13).
(कुलुस्सियों 3:13) अगर आप ऐसा करेंगे तो आपको अपने भाई-बहनों पर कम गुस्सा आएगा।
Paweł podsumował całe to zdarzenie w następujący sposób: „Dzięki wierze Noe, otrzymawszy Boskie ostrzeżenie przed czymś, czego jeszcze nie oglądano, okazał zbożną bojaźń i dla wybawienia swoich domowników zbudował arkę; przez tę wiarę potępił świat i stał się dziedzicem sprawiedliwości związanej z wiarą” (Rodzaju 7:1; Hebrajczyków 11:7).
पौलुस इस रीति से इन बातों को संक्षिप्त में कहता है: “विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखायी न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिए जहाज़ बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।”—उत्पत्ति ७:१; इब्रानियों ११:७.
Riley: „Oczywisty sens był następujący: ‛Spodziewam się, że co ja zacząłem, wy będziecie kontynuowali w czynie i nauczaniu, że wytrwacie, tak jak ja wytrwałem, że będziecie nauczać publicznie i na osobności, jak to ja czyniłem na ulicach i od domu do domu, że będziecie świadczyć Żydom i Grekom o skrusze wobec Boga i o wierze w naszego Pana, Jezusa Chrystusa, gdyż są to sprawy podstawowe!’”
राइली ने लिखा: “स्पष्ट अर्थ यह था: ‘मैं आप से वह काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, जिसकी मैं ने शुरुआत की थी, दोनों करने और सिखाने में, और जैसे मैं ने प्रतिरोध किया, वैसे प्रतिरोध करने की भी अपेक्षा रखता हूँ; और दोनों वैयक्तिक रूप से तथा सब के सामने सिखाने, जैसे मैं ने सड़कों पर और घर घर किया था, यहूदियों और यूनानियों को परमेश्वर की ओर मन फिराव और हमारे प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास के बारे में साक्षी देने का काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, इसलिए कि ये ही बुनियादी बातें हैं!’”
Krótko przypomnij w formie przemówienia wskazówki z następujących artykułów opublikowanych w niedawnych wydaniach Naszej Służby Królestwa: „Śmiało głoś na terenach handlowo-usługowych” (km 3/12), „Pomagaj ludziom słuchać Boga” (km 7/12) oraz „Czy mógłbyś głosić późnym popołudniem i wieczorami?”
एक भाषण के ज़रिए चंद शब्दों में हाल की हमारी राज-सेवा के इन लेखों पर दोबारा गौर कीजिए: “बिज़नेस इलाके में हिम्मत से गवाही दीजिए” (राज-सेवा 3/12), “परमेश्वर की सुनने में लोगों की मदद कीजिए” (राज-सेवा 7/12) और “क्या आप शाम के समय गवाही देने में हिस्सा ले सकते हैं?”

आइए जानें पोलिश

तो अब जब आप पोलिश में następujący के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।

पोलिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं

पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।