पोलिश में skąpy का क्या मतलब है?

पोलिश में skąpy शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में skąpy का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पोलिश में skąpy शब्द का अर्थ कंजूस, अनुदार, अपर्याप्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

skąpy शब्द का अर्थ

कंजूस

noun

Odwołaj to, że jestem skąpy!
जो तुमने मेरे कंजूस होने के बारे में कहा था, उस बात को वापस लो।

अनुदार

adjective

अपर्याप्त

adjective

Inni gromadzą się przy kranach publicznych lub beczkowozach, by otrzymać skąpe racje tego cennego płynu.
अन्य लोगों को सार्वजनिक नलों पर या ट्रकों के पास इस बहुमूल्य तरल का अपर्याप्त राशन लेने के लिए इकट्ठा होना पड़ता है।

और उदाहरण देखें

Przeprosił komisję za tak skąpy projekt, lecz dodał: „Jeżeli nie ma wartości, łatwo będzie się go pozbyć — a ja nie stracę czasu ani nie zabiorę go innym”.
छोटी-सी रूपरेखा भेजने के लिए उसने जूरी से माफी माँगी और आगे कहा: “अगर यह खाका ठीक नहीं है तो इसे रद्द करना आसान होगा और इसमें न तो मैंनें अपना और न ही किसी और का समय बरबाद किया होगा।”
Niestosowne byłyby jednak skąpe stroje kąpielowe, i to zarówno w wypadku kobiet, jak i mężczyzn.
फिर भी, बहुत ही कम या शरीर को पर्याप्त रूप से न ढकनेवाले स्नान वस्त्र पुरुष या स्त्री दोनों के लिए उचित नहीं होंगे।
Już obecnie „lata osiemdziesiąte okazały się dla biednych prawdziwym nieszczęściem, okresem skąpych posiłków i wzrostu śmiertelności”, donosi State of the World 1990.
पहले ही, “ग़रीबों के लिए, उन्नीस सौ अस्सी का दशक पूरा अनर्थ ही रहा, अपर्याप्त आहार और बढ़ती हुई मृत्यु दर का समय,” स्टेट ऑफ द वर्ल्ड १९९० कहता है।
Pod koniec tego wersetu wspomniano, że kupcy posługują się „skąpą efą”, to znaczy za małą miarą objętości.
इस आयत के आखिर में कहा गया है कि व्यापारी नाप के लिए “छोटा एपा” इस्तेमाल करते हैं, जिसका आकार बहुत ही छोटा है।
Ani Ojciec, ani Syn nie jest skąpy.
इससे हमें यह भी यकीन हो जाता है कि वे लोगों की भावनाएँ अच्छी तरह समझते हैं।
Kostium kąpielowy, który jest skąpy lub po zamoczeniu nieskromnie przylega do ciała, nie byłby odpowiednim strojem dla chrześcijanina i nie należy go wkładać.
इस प्रकार, एक स्विमसूट जो अनुचित है अथवा जो गीले होने पर अविनीत रूप से शरीर से चिपक जाता है एक मसीही के लिए अनुपयुक्त है और इसे पहनना नहीं चाहिए।
W porównaniu z obszerną relacją z kampanii galilejskiej sprawozdanie biblijne o działalności Jezusa w Judei jest stosunkowo skąpe, i to zarówno jeśli chodzi o ten pobyt, jak i o miesiące, które tu spędził po poprzednim święcie Paschy.
यीशु की गलीली सेवकाई को दिए ध्यान की तुलना में, बाइबल इस भेंट और पिछले फसह के बाद में बिताए गए महीनों के दौरान उनकी सेवकाई के बारे में बहुत कम जानकारी देती है।
Zauważono jednak, że niektórzy bracia i siostry odwiedzający obiekty poświęcone wielbieniu Jehowy ubierają się nazbyt swobodnie, niedbale lub skąpo.
लेकिन देखा गया है कि राज्य घरों, सम्मेलन भवनों या शाखा दफ्तरों के दौरे पर आनेवाले एकाध भाई-बहनों का पहनावा बहुत ही बेढंगा, भद्दा और बेहूदा किस्म का होता है।
Apostoł Paweł napisał, że ‛głodował, pragnął, był skąpo odziany, poniewierany i bezdomny’ (1 Koryntian 4:11).
● प्रेषित पौलुस लिखता है कि वह ‘भूखा-प्यासा और फटेहाल रहा, मार खाता फिरता रहा और बेघर रहा।’—1 कुरिंथियों 4:11.
Tym razem znalazła zastosowanie inna zasada biblijna: „Kto skąpo sieje, ten będzie też skąpo żąć, a kto obficie sieje, ten będzie też obficie żąć.
यहाँ एक और शास्त्रीय सिद्धांत लागू होता है: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।
Ktoś, kto na chrześcijańskie zebrania lub spotkania towarzyskie przychodzi w skąpym stroju, który zbyt odsłania ciało, zwraca na nie niepotrzebną uwagę i uchybia zasadom czystości moralnej.
मसीही सभाओं और संगति करने के दूसरे अवसरों पर अगर छोटे-तंग और बेहूदा किस्म के कपड़े पहने जाते हैं तो इससे बेवजह शरीर की नुमाइश होती है और लाज-शर्म की कमी दिखायी देती है।
Nie był on ani skąpy, ani nadmiernie przywiązany do swych majętności (Rzymian 4:11; Rodzaju 13:9; 18:1-8).
(रोमियों 4:11; उत्पत्ति 13:9; 18:1-8) इसी तरह, परमेश्वर ने खुद अय्यूब के बारे में कहा कि वह “खरा और सीधा” है।
Podobnie napisał apostoł Paweł: „Aż do tej godziny głodujemy i pragniemy, i jesteśmy skąpo odziani, i poniewierani, i bezdomni” (1 Koryntian 4:11).
(लूका ९:५८) उसी तरह, प्रेरित पौलुस ने लिखा: “हम इस घड़ी तक भूखे-प्यासे और नंगे हैं, और घूसे खाते हैं और मारे मारे फिरते हैं।”—१ कुरिन्थियों ४:११.
„Od nauczyciela wymaga się bardzo dużo, a jednocześnie pełnym poświęcenia pedagogom skąpi się publicznych (...) wyrazów uznania za ich trud” (Ken Eltis z uniwersytetu w Sydney).
“आम जनता, पढ़ानेवालों से उम्मीद तो बहुत करती है, मगर हमारे स्कूलों में जी-जान लगाकर पढ़ानेवाले टीचरों की . . . मेहनत के लिए खुलकर उनकी सराहना नहीं करती।”—केन एलटिस, सिडनी विश्वविद्यालय, ऑस्ट्रेलिया।
Profesor James Fullard z Uniwersytetu w Toronto powiedział pełen podziwu: „Zdumiewa niesłychana ilość informacji i decyzji, z którymi przy użyciu bardzo skąpej liczby komórek nerwowych musi się uporać mózg zarówno nietoperza, jak i ćmy.
कैनड़ा में, टॉरन्टो यूनिवर्सिटी के प्रॉफेसर जेम्स फुल्लर्ड ने उनकी प्रशंसा व्यक्त करते हुए कहा: “इन चमगादड़ों और शलभों में की जानकारी संसाधन का परिमाण और एक बहुत सीमित संख्या के स्नायु कोशाणुओं का उपयोग करके कार्यान्तिव किए जानेवाले स्नायुवैज्ञानिक निर्णय चकित करनेवाली बात है।
2 Zasadę tę trafnie sformułował apostoł Paweł w Liście 2 do Koryntian 9:6: „Kto sieje skąpo, skąpo też żąć będzie, a kto sieje obficie, obficie też żąć będzie”.
२ प्रेरित पौलुस ने २ कुरिन्थियों ९:६ में यह सिद्धान्त भली भाँति बताया: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।”
Inni gromadzą się przy kranach publicznych lub beczkowozach, by otrzymać skąpe racje tego cennego płynu.
अन्य लोगों को सार्वजनिक नलों पर या ट्रकों के पास इस बहुमूल्य तरल का अपर्याप्त राशन लेने के लिए इकट्ठा होना पड़ता है।
Dane zawarte w metryce były zbyt skąpe, by odnaleźć jej miejsce pobytu.
मेरे जन्म-प्रमाणक पर इतनी जानकारी नहीं थी कि मैं अपनी माँ का पता लगा सकूँ।
18 Używanie jedynie skąpych notatek podczas wygłaszania przemówienia wcale nie oznacza, że możesz skąpić czasu na przygotowanie się.
१८ आपका अपना भाषण देने में मात्र कुछ नोट्स का ही इस्तेमाल करने का यह अर्थ नहीं कि आप कम तैयारी कर सकते हैं।
Kazał uwięzić Michajasza i przydzielić mu skąpe racje żywnościowe (1 Królów 22:6, 9, 15-17, 23-28).
आहाब ने मीकायाह को बंदीगृह में डालने और उसे खाना-पीना बहुत कम मात्रा में देने का हुक्म सुनाया।
Doprawdy, „kto skąpo sieje, ten będzie też skąpo żąć, a kto obficie sieje, ten będzie też obficie żąć” (2 Koryntian 9:6).
जी हाँ, “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।”—2 कुरिन्थियों 9:6.
Zwykle nie żałujemy cukru, gdy słodzimy kawę, za to często jesteśmy skąpi w okazywaniu tolerancji.
लेकिन जबकि हम शायद खुले हाथ से चीनी डालें, सहनशीलता के मामले में अकसर हम कोताही करते हैं।
4 Charakterystyczną cechą naszych czasów są też trudności gospodarcze oraz ich skutki: zamknięte fabryki, bezrobocie, utracone zasiłki i renty, spadek wartości pieniądza, skąpe i nieregularne posiłki.
४ हमारे समय को आर्थिक समस्याएँ भी चिह्नित करती हैं जिनका परिणाम हैं बन्द फैक्टरियाँ, बेरोज़गारी, आर्थिक मदद और पेंशन खोना, मुद्रा का मूल्य घटना, और छोटे या कम भोजन।
Apostoł Paweł wyraził tę samą prawdę jeszcze innymi słowami: „Kto skąpo sieje, ten będzie też skąpo żąć, a kto obficie sieje, ten będzie też obficie żąć”.
उसने कहा: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।”
6 W związku z tym wiedzcie, że kto skąpo sieje, ten będzie skąpo zbierać, a kto obficie sieje, ten będzie obficie zbierać+.
6 इस मामले में जो कंजूसी से बोता है वह थोड़ा काटेगा, लेकिन जो भर-भरकर बोता है वह भर-भरकर काटेगा।

आइए जानें पोलिश

तो अब जब आप पोलिश में skąpy के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।

पोलिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं

पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।