पुर्तगाली में afagar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में afagar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में afagar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में afagar शब्द का अर्थ चुमकारना, सहलाना, प्यार करना, आलिंगन करना, आलिंगन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

afagar शब्द का अर्थ

चुमकारना

(stroke)

सहलाना

(stroke)

प्यार करना

(cherish)

आलिंगन करना

(cuddle)

आलिंगन

(cuddle)

और उदाहरण देखें

Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.” — Salmo 94:18, 19; veja também Salmo 63:6-8.
जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”—भजन ९४:१८, १९. भजन ६३:६-८ भी देखिए।
Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.”
जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।
“Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.” — SALMO 94:19.
“जब मेरे मन में चिन्ताएं बढ़ जाती हैं, तब तेरी सान्त्वना मेरे प्राण को प्रसन्न करती है।” —भजन 94:19, NHT.
Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.” — Salmo 94:18, 19.
जब मेरे मन में बहुत सी बेचैन कर देनेवाली चिन्ताएँ हो गयी, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख हुआ।”—भजन ९४:१८, १९, न्यू. व.
O Rei Davi escreveu: “Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.”
राजा दाऊद ने लिखा: “जब मेरे मन में चिन्ताएं बढ़ जाती हैं, तब तेरी सान्त्वना मेरे प्राण को प्रसन्न करती है।”
Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.” — Salmo 94:18, 19.
जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”—भजन 94:18, 19.
Mas o salmista cantou: “Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.”
भजनहार ने लिखा: “जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”
Disse: “Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.” — Salmo 94:19.
उसने कहा: “जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”—भजन 94:19.
“Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações [as de Deus] começaram a afagar a minha alma.”
“जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”
21 Isaías 66:12 fala também de expressões de amor materno — afagar uma criança sobre os joelhos e carregá-la “sobre o lado”.
21 यशायाह 66:12 में यह भी बताया है कि माँ अपने बच्चे को कैसे प्यार करती है, वह उसे अपने घुटनों पर बिठाकर दुलारती है और गोद में लेकर चलती है।
Passamos assim a sentir de primeira mão como ‘as próprias consolações de Jeová começam a afagar a nossa alma’. — Salmo 94:18, 19.
इस प्रकार हम स्वयं अनुभव करते हैं कि कैसे यहोवा की ‘सान्त्वना हमारे प्राण को प्रसन्न करती है।’—भजन ९४:१८, १९, NHT.
Ao meditarmos neles, podemos dizer o mesmo que o salmista: “Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo, tuas próprias consolações começaram a afagar a minha alma.”
इन वाकयों पर मनन करने से हम भी भजनहार की तरह यह कह सकेंगे: “जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”
(Provérbios 2:1-6) “Quando os meus pensamentos inquietantes se tornaram muitos no meu íntimo”, escreveu o salmista, ‘as próprias consolações de Deus começaram a afagar a minha alma’. — Salmo 94:19.
(नीतिवचन २:१-६) “जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएं होती हैं,” भजनहार ने लिखा, तब “तेरी [परमेश्वर की] दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।”—भजन ९४:१९.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में afagar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।