पुर्तगाली में afundado का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में afundado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में afundado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में afundado शब्द का अर्थ गहरा, जलमग्न, गहराई में, गहन, धँसा हुआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

afundado शब्द का अर्थ

गहरा

(deep)

जलमग्न

(submerged)

गहराई में

(deep)

गहन

(deep)

धँसा हुआ

(sunken)

और उदाहरण देखें

+ 6 Mas quem fizer tropeçar um destes pequenos que têm fé em mim, seria melhor para ele que pendurassem no seu pescoço uma pedra de moinho daquelas que o jumento faz girar, e que fosse afundado no alto-mar.
+ 6 मगर जो कोई मुझ पर विश्वास करनेवाले इन छोटों में से किसी को ठोकर खिलाता है,* उसके लिए यही अच्छा है कि उसके गले में चक्की का वह पाट लटकाया जाए जिसे गधा घुमाता है और उसे गहरे समुंदर में डुबा दिया जाए।
Milhões de hectares continuam cercados, afundados em armas até os joelhos e rodeados de letreiros que avisam: ‘Não Toque.
लाखों एकड़ ज़मीन के चारों ओर बाड़े लगाए गए हैं, जो हथियार ही हथियार से बिछे हुए हैं और जिनकी चारों ओर पोस्टर लगे हैं जो यह चेतावनी देते हैं: ‘छूना नहीं।
Na verdade, porém, justamente o equipamento que deveria introduzir a era do escritório sem papel nos tem afundado cada vez mais em montanhas de papel.
मगर, हकीकत यह है कि जिस साधन यानी कंप्यूटर की वज़ह से कागज़ के बिना चलनेवाला ऑफिस हासिल होनेवाला था, उसी साधन ने आज हमें कागज़ों के ढेर में दफना दिया है यानी कि कंप्यूटर की वज़ह से आज कागज़ का इस्तेमाल काफी बढ़ गया है।
6 Mas quem fizer tropeçar um destes pequenos que têm fé em mim, seria melhor para ele que pendurassem no seu pescoço uma pedra de moinho daquelas que o jumento faz girar, e que fosse afundado no alto-mar.
6 मगर जो कोई मुझ पर विश्वास करनेवाले इन छोटों में से किसी को ठोकर खिलाता है,* उसके लिए यही अच्छा है कि उसके गले में चक्की का वह पाट लटकाया जाए जिसे गधा घुमाता है और उसे गहरे समुंदर में डुबा दिया जाए।
Não é fácil fazer escavações em terreno agreste ou mergulhar em águas perigosas na busca de tesouros escondidos, enterrados ou afundados.
छिपे हुए, गड़े हुए, या जलमग्न खज़ाने की खोज में जंगली भूभागों में खोदने या ख़तरनाक पानी में उतरना आसान नहीं है।
Os países afundados em dívidas, e que têm dificuldades em pagar os empréstimos obtidos em outros países, acham-se entre os grandes compradores de armas.
जो राष्ट्र अत्यधिक कर्ज़ में हैं और अन्य देशों से लिए कर्ज़ों को लौटाने में कठिनता महसूस कर रहे हैं, वे भी युध्द-सामग्री के लिए सब से अधिक व्यय करनेवालों में है।
Jesus disse: “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim, para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar.” — Mateus 18:6.
इस तरह भेड़ ठोकर खाने से बचेंगी। यीशु ने कहा: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।”—मत्ती 18:6.
Os prisioneiros do campo de Sachsenhausen seriam levados para portos marítimos e colocados em navios que seriam afundados no mar.
साक्सनहाउसन शिविर के कैदियों को करीबी बंदरगाहों तक ले जाया जाना था और वहाँ उन्हें जहाज़ों में चढ़ाकर, उन जहाज़ों को डूबो दिया जाना था।
Temos que saber onde e quando, e porquê e se este tipo de carbono afundado terá grande impacto no clima do planeta.
हमें कहां जाना है और कब और क्यों और क्या इस प्रकार का कार्बन सिंक पृथ्वी के जलवायु पर एक बड़ा प्रभाव पड़ता है।
Meu pai, que me vira afundada na depressão e com idéias de suicídio, me defendeu corajosamente.
मेरे डैडी को तो एक वक्त लगा था कि मैं अपनी मायूसी से कभी नहीं उभर पाऊँगी और शायद एक दिन खुदकुशी भी कर लूँगी।
Alguns afirmam que justamente o equipamento que deveria introduzir a era do escritório sem papel nos tem afundado cada vez mais em papel
कुछ लोग कहते हैं कि जिस कंप्यूटर से एक ऐसा ऑफिस आनेवाला था जहाँ कागज़ का नामो-निशान नहीं होता, उसी कंप्यूटर ने आज हमें कागज़ों के ढेर में दफना दिया है
No começo da Primeira Guerra Mundial os submarinos eram considerados bem insignificantes, mas, perto do fim da Segunda Guerra Mundial eles já haviam afundado mais de dez mil navios.
जब पहला विश्व युद्ध आरम्भ हुआ, पनडुब्बियाँ बहुत तुच्छ समझी जाती थीं, किन्तु, दूसरे विश्व युद्ध के अन्त तक तो उन्होंने दस हज़ार से अधिक जहाज़ों को डुबा दिया था।
(Romanos 14:21) “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim”, advertiu Jesus, “para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar”.
(रोमियों 14:21) यीशु ने चेतावनी दी: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।”
Jesus disse: “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim, para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar.”
यीशु ने कहा था: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।”
Muitos artefatos de ouro descobertos em navios afundados, ou em outros lugares, ainda conservavam o lustro depois de centenas de anos.
समंदर में डूबे हुए जहाज़ों में से या कहीं और से निकाली गयीं सोने की कला-कृतियाँ, सदियाँ बीतने पर भी आज वैसी ही चमचमाती हुई पायी जाती हैं।
(17:5) De modo que devemos acatar todos os conselhos de Cristo, tais como sua advertência de que aquele que fizer tropeçar alguém que deposita fé nele estaria em melhor situação afundado no mar com uma mó pendurada no pescoço.
(१७:५) अतः हमें यीशु की समस्त सलाहों को ग्रहण करना चाहिये, जैसे कि उसकी चेतावनी पर कि जो कोई उस पर विश्वास करनेवाले को ठोकर खिलाये तो उसके लिये यह भला होगा कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाये और उसे गहरे समुद्र में डुबा दिया जाये।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में afundado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।