पुर्तगाली में alívio का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में alívio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में alívio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में alívio शब्द का अर्थ आराम, शांति, ख़ामोशी, विश्राम, शान्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

alívio शब्द का अर्थ

आराम

(relief)

शांति

(peacefulness)

ख़ामोशी

(silence)

विश्राम

(repose)

शान्ति

(stillness)

और उदाहरण देखें

Nos dias de Jesus e de seus discípulos, trouxe alívio para os judeus de coração quebrantado devido à perversidade em Israel, e que penavam na escravidão às tradições religiosas falsas do judaísmo do primeiro século.
यीशु और उसके शिष्यों के ज़माने में उनके संदेश से ऐसे यहूदियों को राहत मिली जो इस्राएल देश की दुष्टता देखकर मन-ही-मन खेदित थे और पहली सदी के यहूदी धर्म की झूठी परंपराओं की कैद में आहें भर रहे थे।
Isso significa que o alívio está próximo e que o iníquo sistema mundial em breve será substituído pelo governo do perfeito Reino de Deus, pelo qual Jesus ensinou seus seguidores a orar.
यह दिखाता है कि दुःख-तकलीफों से हमारा छुटकारा बहुत करीब है और जल्द ही इस बुरे संसार की जगह परमेश्वर का सिद्ध राज्य अपना शासन शुरू करेगा। यह वही राज्य है जिसके लिए यीशु ने अपने चेलों को प्रार्थना करना सिखाया था।
Podemos ter a certeza de que, pela persistência na oração, obteremos o desejado alívio e calma de coração.
हम यक़ीन कर सकते हैं कि प्रार्थना में लगे रहने से हमें चाहा हुआ राहत और दिल की शांति प्राप्त होगी.
Quanto mais cedo lidar com os problemas, tanto mais cedo obterá alívio
जितनी जल्दी आप अपनी समस्याओं को सुलझा लेंगे, उतनी ही जल्दी आपकी चिंता कम होगी
(Salmo 6:4; 119:88, 159) É uma proteção e um fator que traz alívio quando alguém está em dificuldades.
(भजन 6:4; 119:88, 159) इससे हमारी हिफाज़त भी होती है और परेशानियों से राहत दिलाने में इस गुण का बहुत बड़ा हाथ है।
Estão a atirar grande quantias de dinheiro para os cuidados primários de saúde, para o ensino básico e para o alívio da fome.
ये बड़ी बड़ी धन राशियाँ फेंक रहे हैं प्राथमिक स्वास्थ्य, प्राथमिक शिक्षा, खाद्य सहायता के लिए.
É verdade que Jesus, por convidar seus ouvintes a aceitar seu jugo, não estava oferecendo alívio imediato de todas as condições opressivas então existentes.
बेशक, यीशु ने लोगों से यह वादा नहीं किया था कि अगर वे उसका जूआ उठाएँगे, तो उन्हें उस ज़माने में हर तरह के ज़ुल्म से फौरन छुटकारा मिल जाएगा।
Jó implorou a Deus pedindo algum tipo de alívio, mesmo que esse alívio fosse a morte.
अय्यूब ने राहत पाने के लिए परमेश्वर को पुकारा, यहाँ तक कि मौत की गुहार लगायी
Ao ler Revelação 21:4, sobre o fim do sofrimento e da morte, a voz deve refletir terno apreço pelo alívio maravilhoso predito ali.
जब आप प्रकाशितवाक्य 21:4 पढ़ते हैं कि दुःख-तकलीफ और मौत का अंत हो जाएगा, तो आपकी आवाज़ में उस शानदार छुटकारे की भविष्यवाणी के लिए एहसान की भावना ज़ाहिर होनी चाहिए।
Querem que os discípulos desistam de declarar essas mensagens, dando-lhes assim certa medida de alívio de seus tormentos.
वे चाहते हैं कि शिष्य इन संदेशों की घोषणा कम करें, ताकि उन्हें उनकी पीड़ा से कुछ हद तक राहत मिले।
Essa é uma promessa de Deus, e meditar nela pode trazer alívio.
परमेश्वर वादा करता है कि वह ऐसा ज़रूर करेगा और इस पर गहराई से सोचने से आपके दिल को चैन मिल सकता है।
Que alívio isso será!
इससे कितनी राहत मिलेगी!
Imagine o alívio da mãe quando Salomão lhe entregou seu bebê e disse: “Ela é sua mãe.” — 1 Reis 3:16-27.
बच्चे की असली माँ ने क्या ही राहत महसूस की होगी, जब सुलैमान ने उसे बच्चा लौटाते हुए कहा: “उसकी माता वही है।”—1 राजा 3:16-27.
A aplicação de compressas quentes ou de gelo pode dar alívio temporário à dor, mas é necessário cirurgia para a remoção permanente do joanete.
सेंकने से या बर्फ़ लगाने से थोड़े समय के लिए दर्द से निजात मिल सकती है, लेकिन अंगुलबेढ़े को स्थायी रूप से हटाने के लिए शल्यचिकित्सा की ज़रूरत होती है।
Deixe claro se está considerando uma solução definitiva, um alívio temporário ou simplesmente como suportar uma situação que não vai mudar neste sistema.
घर-मालिक को यह साफ-साफ बताइए कि आप एक समस्या का हमेशा के लिए समाधान बता रहे हैं, थोड़े समय के लिए मिलनेवाली राहत के बारे में बता रहे हैं या किसी ऐसी समस्या का सामना करने का तरीका समझा रहे हैं जो इस पुरानी दुनिया में दूर नहीं होगी।
3 Seja cauteloso quanto a imigrar: Um crescente número de nossos irmãos muda-se para outros países em busca de melhores condições de vida ou alívio de opressão.
3 विदेश में बसने के खतरों से सावधान रहिए: हमारे कई ऐसे भाई हैं जो या तो अपने जीवन के स्तर को और बेहतर बनाने के लिए या दुःख मुसीबतों और लाचारी से राहत पाने के लिए दूसरे देश में जाकर बस रहे हैं।
Que alívio tudo isso trará para a humanidade aflita!
व्यथित मनुष्यजाति को इस सब से कैसा आराम मिलेगा!
Foi um grande alívio quando finalmente aportamos em Santos, em 6 de fevereiro de 1940, mais de cinco meses depois de termos partido da Europa.
यूरोप से रवाना हुए हमें पाँच महीने से भी ज़्यादा हो चुके थे। इसलिए आखिरकार जब हम फरवरी 6,1940 को ब्राज़ील के सैन्टस बंदरगाह पर उतरे तो हमारी खुशी का ठिकाना ना रहा!
“É um grande alívio chegar em casa após um dia corrido e estressante e distrair-se cuidando do jardim”, diz a autora Gay Search.
लेखिका गे सर्च कहती हैं कि “दिन-भर की दौड़-धूप और तनाव के बाद शाम को घर आकर अपने बागीचे में वक्त बिताने से बहुत सुकून मिलता है।”
Ao passearmos de carro pelo setor residencial da cidade, Paulo, um advogado que mora em Brasília, comenta: ‘A maioria dos que se mudaram para Brasília acham que a organização aqui é um alívio bem-vindo do caos a que estavam acostumados em outras cidades.’
जब हम शहर के आवासीय क्षेत्र से गुज़रते हैं तो ब्रज़िलिया में रहनेवाला एक वकील, पाउलू कहता है, “ब्रज़िलिया आकर बसनेवाले अधिकतर लोग इस सुव्यवस्था को बहुत पसंद करते हैं। यहाँ उन्हें दूसरे शहरों की अव्यवस्था से छुटकारा मिलता है।”
Rouba-lhe a paz, a alegria e os meios de subsistência, tornando a vida tão desditosa que alguns buscam alívio através do suicídio.
यह उनकी शांति, आनन्द, और सक्रियता को चुरा लेता है, और जीवन को इतना दयनीय बना देता है कि कुछ लोग आत्महत्या द्वारा राहत पाना चाहते हैं।
Saber que Jeová não me menospreza deu enorme alívio.
यह जानना कि यहोवा मुझे कम नहीं समझता है एक बहुत बड़ी राहत थी।
Embora todos eles esperem a cura divina sob o Reino de Deus, não esperam que Deus os alivie dos seus problemas antes de tentarem fazer algo no serviço dele.
लेकिन तब तक वे हाथ-पर-हाथ धरे बैठे नहीं हैं बल्कि आज भी वे जी-जान से उसकी सेवा में लगे हुए हैं।
O conhecimento exato sobre Deus traz grande alívio.
परमेश्वर के विषय परिशुद्ध ज्ञान बड़ा छुटकारा देता है।
(2 Coríntios 7:5, 6) Que alívio foi quando Tito finalmente chegou para contar a Paulo a reação positiva dos coríntios à carta dele!
(२ कुरिन्थियों ७:५, ६) क्या ही राहत मिली जब तीतुस आख़िरकार पौलुस को उसकी पत्री के प्रति कुरिन्थियों की सकारात्मक प्रतिक्रिया के बारे में बताने के लिए आया!

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में alívio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।