पुर्तगाली में amargo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में amargo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में amargo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में amargo शब्द का अर्थ कड़वा, कडुवा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

amargo शब्द का अर्थ

कड़वा

adjective

O remédio tem gosto amargo.
इस दवाई का स्वाद बहुत कड़वा है।

कडुवा

adjective

Não obstante, Salomão acautela: “O efeito posterior dela é tão amargo como o absinto; é tão afiado como uma espada de dois gumes.”
किन्तु सुलैमान चेतावनी देता है: “परन्तु इसका परिणाम नागदौना सा कडुवा और दोधारी तलवार सा पैना होता है।”

और उदाहरण देखें

Consegue se lembrar do nome de alguns dos poderosos líderes políticos ou religiosos que durante sua vida oprimiram amargamente o povo de Deus?
क्या आप उन ताकतवर नेताओं या धार्मिक अगुवों के नाम बता सकते हैं, जिन्होंने आपके जीवन के दौरान परमेश्वर के लोगों पर वहशियाना तरीके से ज़ुल्म किए थे?
O pecado do apóstolo se devia à fraqueza carnal, e ele ficou deveras arrependido e “chorou amargamente”. — Mateus 26:69-75.
इस प्रेरित का पाप शारीरिक कमज़ोरी के कारण था, और वह वास्तव में पश्चात्तापी था और ‘फूट फूट कर रोया।’—मत्ती २६:६९-७५.
‘Ai dos que dizem que o mau é bom, que põem a escuridão por luz, o amargo pelo doce.’ — Isaías 5:20.
‘हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०.
Não é possível brotar tanto água doce como água amarga da mesma fonte.
मीठा और खारा पानी दोनों एक ही सोते से नहीं निकल सकता।
14 Mas, se vocês têm no coração ciúme amargo+ e rivalidade,*+ não se gabem,+ não mintam contra a verdade.
14 लेकिन अगर तुम्हारे दिलों में जलन-कुढ़न+ और झगड़े की भावना* हो,+ तो शेखी न मारो+ और सच्चाई के खिलाफ झूठ मत बोलो।
19 “‘O sacerdote fará então a mulher jurar, dizendo-lhe: “Se nenhum outro homem teve relações sexuais com você enquanto estava sujeita à autoridade do seu marido,+ e você não se desencaminhou nem se tornou impura, que você fique livre do efeito desta água amarga que traz maldição.
19 फिर याजक उस औरत से यह कहकर शपथ खिलाएगा: “अगर तू, जिस पर तेरे पति का अधिकार है,+ सही राह से नहीं भटकी और तूने खुद को भ्रष्ट नहीं किया है और किसी पराए आदमी ने तेरे साथ यौन-संबंध नहीं रखा है तो तू शाप लानेवाले इस कड़वे पानी के असर से बच जाए।
30 Levantarão a voz e clamarão amargamente por sua causa,+
30 वे ज़ोर-ज़ोर से और बिलख-बिलखकर रोएँगे,+
‘Ouve-se uma voz em Ramá,+ lamentação e choro amargo:
‘रामाह+ में विलाप करने और बिलख-बिलखकर रोने की आवाज़ें सुनायी दे रही हैं,
O enigma das águias e da videira indicou as conseqüências amargas de Jerusalém ter recorrido ao Egito em busca de ajuda.
उकाब और अंगूर की लता की पहेली दिखाती है कि यरूशलेम को मिस्र की मदद लेने से क्या बुरे अंजाम भुगतने पड़ेंगे।
Haviam terminado de comer a costumeira refeição pascoal, que consistia em um cordeiro assado, ervas amargas, pão sem fermento e vinho tinto.
वे फसह का पारंपरिक भोज मना रहे हैं, जिसमें वे मेमने का भुना हुआ गोश्त, कड़वी सब्ज़ी और अखमीरी रोटी खा रहे और लाल दाखमधु पी रहे हैं।
O apóstolo Paulo escreveu a respeito deles: “Quem foram os que ouviram e ainda assim provocaram à ira amarga?
उनके बारे में प्रेरित पौलुस ने लिखा: “भला किन लोगों ने सुनकर क्रोध दिलाया?
Em Jeremias 31:15, lemos: “Assim disse Jeová: ‘Ouve-se uma voz em Ramá, lamentação e choro amargo; Raquel chorando por seus filhos.
यिर्मयाह 31:15 में हम पढ़ते हैं: “यहोवा कहता है: ‘रामा में रोने और बड़े विलाप की आवाज़ सुनायी दे रही है; राहेल अपने बेटों के लिए रो रही है।
Água amarga se torna doce (22-27)
कड़वा पानी मीठे में बदला (22-27)
“Marido, continue a amar a sua esposa e não se ire amargamente com ela.” — Col.
“हे पतियो, अपनी-अपनी पत्नी से प्यार करते रहो और उन पर गुस्से से आग-बबूला मत हो।”—कुलु.
Apesar de amarga oposição religiosa, as “boas novas . . . foram pregadas em toda a criação debaixo do céu”.
कठोर धार्मिक विरोध के बावजूद, ‘सुसमाचार का प्रचार आकाश के नीचे की सारी सृष्टि में किया गया था।’
14 Efraim ofendeu a Deus amargamente;+
14 एप्रैम ने परमेश्वर को बहुत गुस्सा दिलाया,+
O Google Ads tentará substituir esse código por uma das palavras-chave do seu grupo de anúncios ("chocolate amargo", "chocolate sem açúcar", "trufas de chocolate gourmet"). No entanto, quando não conseguir, ele usará a palavra "chocolate".
Google Ads आपके विज्ञापन समूह में मौजूद किसी एक कीवर्ड ("dark chocolate," "sugar free chocolate," "gourmet chocolate truffles") के साथ इस कोड को बदलने का प्रयास करेगा, लेकिन ऐसा नहीं कर पाने पर उसके द्वारा "Chocolate" शब्द का उपयोग किया जाएगा.
Motivos para ‘chorar amargamente
‘बिलक बिलककर रोने’ के कारण
Por abaterem um cordeiro, aspergirem seu sangue nas ombreiras e verga da porta e permanecerem dentro de casa comendo uma refeição de cordeiro, pão não-fermentado e ervas amargas.
उनको एक मेम्ने को बलि करना था, उसका लोहू द्वार के दोनों अलंगों और चौखट के सिरे पर लगाना था, और उस मेम्ने को घर के अन्दर ही रहकर अखमीरी रोटी और कड़वे सागपात के साथ खाना था।
+ 11 Será que uma fonte faz brotar pela mesma abertura água doce e água amarga?
+ 11 क्या ऐसा हो सकता है कि एक ही सोते से मीठा पानी भी निकले और खारा पानी भी?
Amargos desacordos e irremediáveis divisões referentes à doutrina “cristã” passaram para as esferas políticas e culturais, às vezes provocando distúrbios, rebeliões, lutas civis e até guerra.
“ईसाई धर्म” की शिक्षाओं को लेकर उनमें जो ज़बरदस्त मतभेद और फूट पड़ गयी थी, उसका असर राजनीति और सांस्कृतिक क्षेत्र पर होने लगा। इसकी वजह से कई बार दंगे-फसाद हुए, लोगों ने विद्रोह और आपसी लड़ाई-झगड़े किए, यहाँ तक कि युद्ध भी छिड़ गये।
A pobreza pode tornar muito amarga a vida.
गरीबी की वजह से ज़िंदगी मुश्किलों से भरी होती है।
Evite um espírito amargo que o desqualificaria para futuros privilégios.
एक कटु मनोवृत्ति से दूर रहें जो कि आपको भविष्य में विशेषाधिकार प्राप्त करने के लिए अयोग्य ठहराएगी।
22 Noemi disse a essas mulheres como sua vida tinha se tornado amarga.
22 नाओमी ने अपने रिश्तेदारों और पुराने पड़ोसियों को बताया कि उसका मन कितना कड़वा हो गया है।
O remédio tem gosto amargo.
इस दवाई का स्वाद बहुत कड़वा है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में amargo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।