पुर्तगाली में ameaçar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में ameaçar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ameaçar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में ameaçar शब्द का अर्थ धमकाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ameaçar शब्द का अर्थ

धमकाना

verb

Isso também se aplica a xingar, fazer comentários depreciativos ou ameaças.
उसी तरह गाली-गलौज करना या डराना-धमकाना भी सही नहीं है।

और उदाहरण देखें

Vejamos como a Potência Mundial Anglo-Americana procura ameaçar os santos.
अब आइए देखें कि कैसे ब्रिटेन-अमरीकी विश्वशक्ति, परमेश्वर के इन पवित्र लोगों को नाश करने की कोशिश करती है।
Todos os arranjos temporários devem ser verdadeiramente representativos, e não podem ameaçar os países vizinhos da Síria.
कोई भी अंतरिम व्यवस्था अवश्य ही सच्चे प्रतिनिधित्व वाली होनी चाहिए और सीरिया के किसी भी पड़ोसी देश को डराने वाली नहीं होनी चाहिए।
Mas será que o batismo e o serviço sagrado poderiam de alguma maneira ameaçar o sucesso futuro de uma pessoa?
लेकिन क्या बपतिस्मा लेने और पवित्र सेवा करने से भविष्य में एक इंसान के कामयाब होने में कोई बाधा खड़ी होती है?
Os cristãos primitivos foram chamados de seita e acusados de ameaçar a ordem pública.
आरंभिक मसीहियों को कुपंथ कहा गया और उन पर समाज में गड़बड़ी मचाने का आरोप लगाया गया।
Redes criminosas internacionais traficam drogas, armas e pessoas; deslocamento à força e migração em massa ameaçam nossas fronteiras; e novas formas de agressão exploram a tecnologia a fim de ameaçar os nossos cidadãos.
अंतर्राष्ट्रीय आपराधिक नेटवर्क नशीली दवाओं, हथियारों, लोगों; बलपूर्वक विस्थापन और बहुजन प्रवास के लिए मजबूर करते हैं; हमारी सीमाओं को खतरे में डालते हैं; और हमारे नागरिकों को खतरे में डालने के लिए आक्रामकता की नई किस्मों ने प्रौद्योगिकी का फायदा उठाया है।
Não permitimos conteúdo que envie mensagens com a intenção de assediar, intimidar ou ameaçar fisicamente ou sexualmente outras pessoas.
हम ऐसी सामग्री की अनुमति नहीं देते जिसमें दूसरों को परेशान करने, धमकाने या शारीरिक या यौन रूप से धमकी देने वाले मैसेज मौजूद हों.
Os pais hoje criam os filhos num mundo perigoso, cheio de forças que podem ameaçar, corromper ou até mesmo destruir os jovens.
आज माता-पिता अपने बच्चों की परवरिश एक खतरनाक दुनिया में कर रहे हैं जहाँ ऐसी शक्तियाँ काम कर रही हैं जो बच्चों को खतरे में डाल सकती हैं, उन्हें गलत रास्ते में बहका सकती हैं, यहाँ तक कि उनकी ज़िंदगी बरबाद कर सकती हैं।
(Gênesis 13:5-7) Hoje em dia, de modo similar, diferenças de personalidade e ciúmes mesquinhos podem tornar as relações tensas e mesmo ameaçar a paz da congregação.
(उत्पत्ति 13:5-7) उसी तरह आज, हमारे बीच का भेद-भाव और छोटी-छोटी बातों पर जलन की वजह से रिश्तों में तनाव पैदा हो सकता है और इससे कलीसिया की शांति भी खतरे में पड़ सकती है।
O livro State of the World 1987 (Condição do Mundo 1987) diz na página 5: “A escalada das atividades humanas começou a ameaçar a habitabilidade da própria terra.”
स्टेट ऑफ द वर्ल्ड १९८७ नामक किताब में पृष्ठ ५ पर यूँ कहा गया है: “मानवीय क्रियाकलाप की पहुँच से खुद पृथ्वी पर रहने की योग्यता ख़तरे में पड़ना शुरु हुई है।”
Eles podem me ameaçar o quanto quiserem, Charles.
वे मुझे धमकी सब वे चाहते हैं, चार्ल्स सकते हैं!
Além da erosão e poluição, é a norma para os agricultores para matar numerosos animais e ameaçar os caminhantes.
कटाव और प्रिर्ष ू ण के अलावा, यह उत्पािकों के सलए कई जानवरों को मारने और पैिल याबत्रयों को िमकी िे ने के सलए आिशड है ।
Também não permitimos conteúdo usado para ameaçar ou organizar atos de violência nem apoiar organizações violentas.
हम ऐसी सामग्री की भी अनुमति नहीं देते जिसका इस्तेमाल किसी को डराने, धमकाने या फिर किसी हिंसक संगठन का समर्थन करने के लिए किया जाता हो.
Observação: usar o Gmail para assediar, intimidar ou ameaçar alguém é uma violação das Políticas do programa do Gmail.
नोट: अगर कोई व्यक्ति Gmail का इस्तेमाल आपको परेशान करने, धमकाने, या डराने के लिए करता है, तो वह Gmail की कार्यक्रम नीतियों का उल्लंघन कर रहा है.
Mas, que dizer se seu empregador lhe pedir que cometa um ato desonesto ou ilegal e ameaçar demiti-lo caso não o faça?
फिर भी, अगर आपका नियोक्ता आपको एक बेईमान या ग़ैर-क़ानूनी काम करने को कहे और यदि आप उस आदेश का पालन न करें तो आपको निकाल देने की धमकी दें, तो क्या होगा?
Ameaçar ou invocar o mal sobre alguém ou alguma coisa.
किसी को धमकाना या यह ऐलान करना कि उसके साथ या किसी चीज़ के साथ बुरा होगा।
Isso não é – não é fantasioso imaginar que os iranianos tomem a decisão de não lançar mísseis em outro país e ameaçar vidas de americanos que viajam e transitam por aquele aeroporto.
यह नहीं है – यह कल्पना करना कोई फैंटेसी नहीं है कि ईरानियों ने किसी अन्य राष्ट्र में मिसाइलों से हमला न करने और उस हवाई अड्डे से यात्रा करने वाले अमेरिकियों के लिए खतरा न बनने का फैसला किया है।
A pessoa que usar o Google Fotos para abusar maliciosamente de alguém, ameaçar alguém de dano grave, sexualizar alguém de forma indesejada ou praticar outras formas de assédio terá o conteúdo ofensivo removido ou será impedida permanentemente de usar o Google Fotos.
नुकसान पहुंचाने वाला बुरा बर्ताव करने के लिए, किसी को गंभीर चोट पहुंचाकर धमकाने के लिए, किसी को अवांछित तरीके से यौनीकृत करने के लिए या किसी को दूसरे तरीकों से डराने-धमकाने के लिए 'Google फ़ोटो' का उपयोग करने वाले किसी भी व्यक्ति को हमेशा के लिए 'Google फ़ोटो' का इस्तेमाल करने से रोका जा सकता है या उसकी आपत्तिजनक सामग्री को हटाया जा सकता है.
Atacar um país vizinho e ameaçar outros não contribui em nada para melhorar a vida dos russos ou melhorar a posição da Rússia perante o mundo.
किसी पड़ोसी देश पर हमला करना और अन्यों को धमकाना रूसियों के जीवन में सुधार करने या विश्व में रूस की स्थिति का दर्जा बढ़ाने के लिए कुछ नहीं करता है।
De fato, se não forem seguidas normas básicas de higiene, a peste continuará a ameaçar a humanidade.
जी हाँ, जब तक लोग साफ सफाई पर ध्यान नहीं देंगे तब तक इस प्लेग का पूरी तरह से सफाया नहीं होगा।
Circunstâncias assim podem privá-lo de alegria e paz, e até mesmo ameaçar a sua fé.
ऐसी परिस्थितियाँ शायद आपके आनन्द और शान्ति को लूट रही हैं और शायद आपके विश्वास को भी जोखिम में डाल रही हैं।
7 Então os servos de Faraó lhe disseram: “Até quando este homem continuará a nos ameaçar?
7 तब फिरौन के अधिकारियों ने उससे कहा, “यह आदमी और कब तक हम पर मुसीबतें लाता रहेगा?
Embora a ciência médica tenha sido bem-sucedida em deter o avanço das doenças infecciosas durante algumas décadas, um novo surto começa a nos ameaçar.
हालाँकि कुछ दशकों से चिकित्सा विज्ञान ने संक्रामक बीमारियों को काफी हद तक कम कर दिया है, फिर भी खतरे की एक नयी लहर उमड़ रही है।
Segundo, quando as pessoas traziam seus sacrifícios para serem queimados no altar, aqueles sacerdotes mandavam um ajudante ameaçar o ofertante, exigindo a carne crua antes mesmo que a gordura do sacrifício tivesse sido oferecida a Jeová. — Levítico 3:3-5; 1 Samuel 2:13-17.
दूसरी, जब लोग अपने बलिदान वेदी पर चढ़ाने के लिए लाते, तो इन दुष्ट याजकों के कहने पर सेवक, लोगों को डराते-धमकाते थे और यहोवा को चर्बी चढ़ाने से पहले ही उनसे कच्चा माँस देने की ज़िद्द करते थे।—लैव्यव्यवस्था 3:3-5; 1 शमूएल 2:13-17.
16 Mas e se os problemas de um membro da congregação ficarem tão graves a ponto de ameaçar sua espiritualidade?
16 लेकिन तब क्या अगर मंडली का कोई भाई किसी बड़ी मुश्किल में हो और यहोवा के साथ उसका रिश्ता खतरे में हो?
Não use o Hangouts para assediar, ameaçar ou intimidar outras pessoas.
Hangouts का इस्तेमाल दूसरों को सताने, धमकाने या डराने के लिए न करें.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में ameaçar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।