पुर्तगाली में apertar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में apertar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में apertar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में apertar शब्द का अर्थ दबाना, क्लिक करें, धक्का देना, धकेलना, दबाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

apertar शब्द का अर्थ

दबाना

(urge)

क्लिक करें

(click)

धक्का देना

(push)

धकेलना

(push)

दबाव

(push)

और उदाहरण देखें

Por exemplo, o visitante num hospital ortodoxo, judaico, no sábado, talvez note que o elevador pára automaticamente em cada andar, a fim de que os passageiros possam evitar o “trabalho” pecaminoso de apertar o botão do elevador.
उदाहरण के लिए, सब्त के दिन एक रूढ़िवादी यहूदी अस्पताल में आनेवाला व्यक्ति शायद पाए कि लिफ़्ट हरेक मंज़िल पर अपने आप रुक जाती है ताकि यात्री लिफ़्ट के बटन को दबाने का पापपूर्ण “कार्य” करने से बच सकें।
Diz a etiqueta do ténis que os dois jogadores devem aproximar-se da rede e apertar as mãos.
टेनिस का शिष्टाचार यह है की दोनों खिलाडी नेट तक आते हैं और एक दुसरे से हाथ मिलाते है
Quando se trata de escolher com quem se associar, comer, ou a quem apertar a mão, certamente não devemos olhar especialmente para a cor da pele.
किन लोगों के साथ संगति रखना है, खाना है, या हाथ मिलाना है, इन मामलों में चुनाव करते समय निश्चित ही हमें ख़ासकर चर्म के रंग को नहीं देखना चाहिए।
ranger dos seus dentes: Ou: “apertar os seus dentes”.
दाँत पीसेंगे: या “दाँत किटकिटाएँगे।”
Acabamos de apertar as mãos.
हमने सिर्फ हाथ मिलाए थे।
Por exemplo, o usuário de um computador só precisa apertar uma tecla para ter acesso instantâneo a enormes quantidades de informação.
उदाहरण के लिए, कम्प्यूटर का एक बटन दबाने भर से, प्रयोक्ता ढेर सारी जानकारी तक तुरन्त पहुँच सकता है।
Dica: para modificar até que ponto é preciso apertar, abra o app Config. [E] Sistema [E] Gestos [E] Active Edge.
सलाह: किनारों को कितनी ज़ोर से दबाना है, यह सेटिंग बदलने के लिए, सेटिंग ऐप्लिकेशन [इसके बाद] सिस्टम [इसके बाद] हाथ के जेस्चर (स्पर्श) [इसके बाद] Active Edge खोलें.
Ao apertar este botão, Zartan iniciou uma sequencia automática.
कि बटन दबाने से, Zartan एक ऑटो बूंद अनुक्रम शुरू की.
Perguntou se lhe concederia a honra de apertar minha mão.
उसने मुझसे पूछा कि क्या मैं उसका हाथ मिलाने के द्वारा उसे आदर दूँगी।
Manuseie com cuidado, sem apertar nem torcer o tecido.
कपड़े को रगड़िए मत ना ही उसे निचोड़िए।
Ora, até àquele momento, eu teria pensado que, aos 50 anos, uma das capacidades da vida que eu tinha realmente aprendido era apertar os atacadores.
अब तक उस पल तक मैं सोचता था कि 50 साल की उम्र में जीवन कि कलाओं में जो मैंने सच में सीखा था वह था कि जूते कैसे बांधे |
Se alguma coisa der errado com um Chromebook, basta apertar um botão ou usar uma rápida combinação de teclado para entrar no modo de recuperação e restaurar o sistema operacional para uma versão íntegra conhecida.
यदि Chromebook में कुछ गलत हो जाता है, तो पुनर्प्राप्ति मोड में जाने और ऑपरेटिंग सिस्टम को एक परिचित अच्छे वर्शन में पुनर्स्थापित करने के लिए आप बस एक बटन पुश कर सकते हैं या एक तेज़ कीबोर्ड संयोजन का उपयोग कर सकते हैं.
“Ele estava ligado a um aparelho que lhe permitia dar início ao processo de sua própria morte, bastando para isso apertar uma tecla num computador laptop junto ao leito”, explicou Nitschke.
४,००० से अधिक गिरजों ने इस नए उत्पादन का प्रयोग करना शुरू भी कर दिया है, हालाँकि कुछ शिकायतें की गयी हैं कि परमप्रसाद को “थोक-बाज़ार” के तौर पर लिया गया है।
Jogadores devem apertar as mãos antes e após a partida.
खिलाड़ियों को खेल के पहले और बाद में हाथ मिलाने चाहिए।
Apertar minha mão de novo?
फिर से मुझसे हाथ मिलाएंगे?
No Pixel (2016), em vez de apertar, diga "Ok Google".
अगर आप Pixel (2016) इस्तेमाल कर रहे हैं, तो फ़ोन निचले आधे हिस्से को किनारे से दबाने के बजाय "OK Google" कहें.
Pense no que acontece depois de apertar o botão “enviar”
अंजाम सोचकर क्लिक कीजिए
Para usar o Google Assistente, você pode apertar a metade inferior do smartphone.
अपनी Google Assistant का इस्तेमाल करने के लिए आप अपने फ़ोन के निचले आधे हिस्से को किनारे से दबा सकते हैं.
Agora que diversos membros das Nações Unidas têm tecnologia para produzir armas nucleares, há pouca alegria em ponderar quem será o primeiro a querer apertar o botão.
अब जबकि संयुक्त राष्ट्र संघ के अनेक सदस्य-राष्ट्रों के पास परमाणु हथियार बनाने की तक़नीकी जानकारी है, इस बात पर मनन करने में कोई हर्ष नहीं कि कौन सबसे पहले सहज ही गोली चलानेवाला होगा।
Mas também tenho razões para acreditar que muitos de vocês, senão a maioria, andam a apertar os atacadores da forma errada.
किन्तु , मुझे ऐसा विश्वास है कि आप में से अधिकांश लोग जूते गलत तरह से बांधते हैं |
É desta forma que nos ensinaram a apertar os atacadores.
यह तरीका है जिस तरह से हमें जूते बांधना सिखाया गया था |
3 Segure a frente do nó com o dedo indicador sem apertar muito. Puxe a ponta larga através do laço na frente.
3 फिर सामने की गाँठ को अपनी तर्जनी से थोड़ी ढीली करके चौड़े छोर को लूप से निकालकर गाँठ में डालकर सामने की तरफ खींचिए।
Por apertar certas teclas, o operador faz que apareça na tela a gravura ou foto.
कुछ निश्चित क़ुजी दबाने के द्वारा प्रचालक पट पर चित्र को उत्पन्न कर सकता है।
Mas só vou apertar por um preço.
लेकिन मैं केवल एक मूल्य के लिए यह दबाएँ.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में apertar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।