पुर्तगाली में aproximar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में aproximar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में aproximar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में aproximar शब्द का अर्थ अंदर लाएँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aproximar शब्द का अर्थ

अंदर लाएँ

और उदाहरण देखें

(1 João 4:9, 10; 5:2, 3) Deve aproximar-se de Deus em nome de Jesus, e dizer-lhe em oração que deseja ser servo dele, que deseja pertencer-lhe.
(१ यूहन्ना ४:९, १०; ५:२, ३) आपको यीशु के नाम में परमेश्वर के पास जाना चाहिये और अपनी प्रार्थना में उससे कहना चाहिये कि आप उसके सेवक बनना चाहते हैं और आप उसके होना चाहते हैं।
(1 João 2:2) Portanto, ao passo que os israelitas tinham uma maneira temporária de se aproximar a Deus por meio dos seus sacrifícios, os cristãos têm uma base superior para se chegar a Deus — o sacrifício de Jesus Cristo.
(1 यूहन्ना 2:2) सो, यीशु मसीह के बलिदान की वज़ह से हम मसीही परमेश्वर के साथ हमेशा का रिश्ता रख सकते हैं, जबकि जानवरों के बलिदान से इस्राएलियों के लिए यह मुमकिन नहीं था। इसलिए यीशु का बलिदान परमेश्वर के साथ रिश्ता रखने का एक बेहतर ज़रिया है।
A força gravitacional exercida pelo Sol permite que a Terra orbite à sua volta a uma distância de 150 milhões de quilômetros, sem se afastar ou se aproximar.
सूरज के गुरुत्वाकर्षण बल की वजह से, पृथ्वी 15 करोड़ किलोमीटर की दूरी पर इसकी परिक्रमा करती है और यह न तो सूरज से दूर जाती है ना ही इसके पास खिंची आती है।
Este tem de se aproximar de Deus a fim de apanhar o rolo da Sua mão direita.
उसे परमेश्वर के दायें हाथ से एक लपेटवाँ कागज़ लेने के लिए परमेश्वर के पास आना पड़ता है।
Ele sem dúvida sabia que os leprosos eram impuros segundo a Lei e que não deviam aproximar-se de outros.
वह जानता था कि कानून के मुताबिक कोढ़ियों को अशुद्ध माना जाता है और उन्हें दूसरों के साथ घुलने-मिलने की इजाज़त नहीं है।
Em alguns casos, aconteceu de a polícia se aproximar de alguns publicadores que estavam participando em certa modalidade do ministério e lhes dizer que estavam violando a lei e, portanto, deveriam parar de pregar.
कभी-कभी ऐसा हुआ है कि प्रचार करते वक्त प्रचारकों से पुलिसवालों ने आकर कहा कि वे प्रचार करना बंद कर दें क्योंकि वे कानून का उल्लंघन कर रहे हैं।
13 Entre as ofertas feitas voluntariamente como dádiva ou como maneira de se aproximar de Deus, para obter seu favor, havia as ofertas queimadas, as ofertas de cereais e as ofertas de participação em comum.
13 परमेश्वर को प्यार दिखाने और उसके साथ अच्छा रिश्ता कायम रखने के लिए जो बलिदान “भेंट” के तौर पर चढ़ाए जाते थे, वे थे होमबलि, अन्नबलि और मेलबलि।
Ao aproximar-se de casa, seu pai toma a iniciativa positiva de dar-lhe boas-vindas, até mesmo preparando-lhe um banquete.
जैसे वह घर के पास आता है, उसका पिता उसका स्वागत करने का सकारात्मक क़दम लेता है, यहाँ तक कि उसके लिए एक जेवनार भी आयोजित करता है।
Ao se aproximar o tempo designado a execução do julgamento final de Jeová, ecoa-se com compelente urgência o convite: “O espírito e a noiva estão dizendo: ‘Vem!’”
जैसे-जैसे यहोवा का आख़री न्यायदंड निष्पादित करने का नियत समय निकट आता है, वैसे-वैसे यह निमंत्रण प्रेरक अत्यावश्यकता से गूँजती है: “और आत्मा और दुल्हन दोनों कहती हैं: ‘आ!’”
Eu gostava da intimidade, de me aproximar dos pacientes e criar um vínculo com eles.”
इससे मरीज़ों के साथ नर्स का रिश्ता गहरा होता है और मुझे यही बात सबसे अच्छी लगती है।”
5 Cuide dos seus passos sempre que for à casa do verdadeiro Deus;+ é melhor se aproximar para ouvir+ do que para oferecer um sacrifício como fazem os tolos,+ pois eles não percebem que estão agindo mal.
5 जब तू सच्चे परमेश्वर के घर जाए तो ध्यान रख कि तू कैसी चाल चलता है। + तू मूर्ख की तरह वहाँ बलिदान चढ़ाने के लिए+ नहीं बल्कि सुनने के लिए जा। + क्योंकि मूर्ख नहीं जानता कि वह जो कर रहा है वह बुरा है।
Se não tivermos fé, não podemos nos aproximar de Jeová nem agradá-lo.
विश्वास के बिना हम न तो यहोवा के पास जा सकते हैं, न ही उसे खुश कर सकते हैं।
Desejando poderem aproximar-se, ligarem-se, confortarem, participarem.
जोड़ने के लिए, आराम करने के लिए और भाग लेने के लिए तुम्हारी बाहर तक पहुंच चाहते है|
8 E quando chegou a noite, Lamã dirigiu-se aos guardas que vigiavam os nefitas, e eis que eles o viram aproximar-se e detiveram-no; mas ele disse-lhes: Não temais; eis que sou lamanita.
8 और जब शाम हुई तब लमान नफाइयों पर नजर रखे हुए रक्षकों के पास गया, और देखो, उन्होंने उस पर पत्थरवाह किया; परन्तु उसने उनसे कहा: डरो नहीं; देखो, मैं एक लमनाई हूं ।
Diz a etiqueta do ténis que os dois jogadores devem aproximar-se da rede e apertar as mãos.
टेनिस का शिष्टाचार यह है की दोनों खिलाडी नेट तक आते हैं और एक दुसरे से हाथ मिलाते है
Seja diligente ao se aproximar o fim
मेहनती बनिए क्योंकि अंत नज़दीक आ रहा है
Ao se aproximar o dia 24 de março, contate novamente cada uma delas para reforçar o convite e combinar os últimos detalhes.
जैसे-जैसे मार्च 24 करीब आता है, फोन करके या खुद मिलकर दोबारा सभी को इस दिन की याद दिलाइए।
Se no momento você acha difícil aproximar-se dos pais, procure um amigo cristão, como o descrito em Provérbios 17:17: “O verdadeiro companheiro está amando todo o tempo e é um irmão nascido para quando há aflição.”
यदि इस समय आपको अपने माता-पिता से बात करना कठिन लगता है, तो जैसे मित्र का वर्णन नीतिवचन १७:१७ में दिया गया है वैसा ही एक मसीही मित्र ढूँढ़िए: “[सच्चा] मित्र सब समयों में प्रेम रखता है, और विपत्ति के दिन भाई बन जाता है।”
Ninguém se conseguia aproximar desta coisa, excepto a bruxa.
देखें, कोई भी इस बात के पास मिल सकता है, लेकिन डायन सकता है ।
O discurso público, “Aja com sabedoria ao se aproximar o dia de Jeová”, explicará o que significa ‘procurar a Jeová, a justiça e a mansidão’ para ser sobrevivente. — Sof.
जन भाषण, “जैसे-जैसे यहोवा का दिन नज़दीक आता है बुद्धिमानी से चलिए,” समझाएगा कि बचने के लिए ‘यहोवा, धर्म, और नम्रता को ढूँढ़ने’ का मतलब क्या है।—सप.
+ 11 Ele não deve se aproximar de um morto;*+ não deve se tornar impuro nem mesmo por seu pai ou por sua mãe.
11 महायाजक को किसी भी इंसान की लाश के पास नहीं जाना चाहिए,+ यहाँ तक कि अपने पिता या अपनी माँ की मौत पर भी उसे खुद को दूषित नहीं करना चाहिए।
Nunca devemos hesitar em nos aproximar de Jeová, achando que somos insignificantes demais.
हमें कभी यहोवा से प्रार्थना करने में संकोच नहीं करना चाहिए और यह नहीं सोचना चाहिए कि यहोवा मुझ जैसे मामूली इंसान की क्या सुनेगा।
1 O que vê ao se aproximar de uma banca de jornais?
जब आप एक समाचार-पत्र पटल के पास आते हैं, तो आप क्या देखते हैं?
Na celebração da Páscoa russa, certa vez, fiquei a noite toda na igreja no intuito de aproximar-me mais de Deus.”
एक बार, रूसी ईस्टर समारोह के दौरान मैं पूरी रात चर्च में रहा ताकि मैं परमेश्वर के और भी करीब आ सकूँ।”
Confie em Jeová ao se aproximar o fim
जैसे-जैसे अंत नज़दीक आ रहा है, यहोवा पर भरोसा रखिए

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में aproximar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।