पुर्तगाली में arraigado का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में arraigado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में arraigado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में arraigado शब्द का अर्थ गहरा, गहराई से समाया हुआ, सुदृढ़, जमा हुआ, जड़वत् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

arraigado शब्द का अर्थ

गहरा

(deep-seated)

गहराई से समाया हुआ

(ingrained)

सुदृढ़

(deep-seated)

जमा हुआ

(rooted)

जड़वत्

(rooted)

और उदाहरण देखें

Por exemplo, um livro sobre a religião africana declara: “A crença na função e nos perigos da magia negra, da feitiçaria e da bruxaria está profundamente arraigada na vida africana . . .
अफ्रीका के धर्मों पर एक किताब कहती है कि “अफ्रीका में तकरीबन हर इंसान तंत्र-मंत्र और जादू-टोने को खतरनाक समझता है।
No entanto, sua posição foi de encontro aos temores e tradições arraigadas dos habitantes daquela pequena comunidade rural.
मगर साक्षी बनने का उनका यह फैसला, उस छोटे-से पिछड़े इलाके के लोगों की प्राचीन परंपराओं और आशंकाओं के खिलाफ था।
Sabem que os problemas com que se confrontam “estão mais disseminados e mais profundamente arraigados do que há uma década”.
उन्हें पता है कि समस्याएँ, “दस साल पहले के मुकाबले अब और ज़्यादा फैल चुकी हैं, साथ ही उनकी जड़ें भी ज़्यादा मज़बूत हो गयी हैं।”
MUITOS fazem enormes esforços para chegar a este ponto — abandonando maus hábitos de longa duração, livrando-se de companheiros impróprios, mudando modos profundamente arraigados de pensar e de se comportar.
कई लोगों को इस मुकाम तक पहुँचने के लिए काफी कोशिश करनी पड़ती है—जैसे काफी समय से लगी बुरी आदतें छोड़ना, गलत संगति से छुटकारा पाना, दिल में बसे अपने पक्के सोच-विचार व व्यवहार बदलना।
Assim sendo, a pessoa que tem o hábito arraigado de ver pornografia abominável e sexualmente degradante, talvez já por um bom tempo — e não se arrepende nem muda de proceder —, não pode permanecer na congregação cristã.
इसलिए अगर किसी को इस तरह की घिनौनी, नीच किस्म की पोर्नोग्राफी देखने की लत लग चुकी है और शायद वह काफी समय से अश्लीलता देख रहा है और पश्चाताप करके खुद में बदलाव नहीं करता, तो वह मसीही मंडली का हिस्सा नहीं रह सकता।
Contudo, é necessário constante desenvolvimento espiritual para permanecermos ‘arraigados, edificados e estabilizados na fé’.
लेकिन आगे भी यूँ ही आध्यात्मिक तरक्की करते रहने के लिए ज़रूरी है कि हम ‘विश्वास में दृढ़ होते जाएँ, उसी में जड़ पकड़ते और बढ़ते जाएँ।’
Se tomarmos uma decisão condizente, evidenciaremos estar realmente arraigados em Cristo.
अगर हम इस तरह फैसले करेंगे, तो हम यह सबूत देंगे कि हमने मसीह में वाकई जड़ पकड़ी है।
Isso pode transformar-se em crença bem arraigada — que poderá causar todo tipo de dano, pelo resto da vida.
यह विश्वास एकदम पक्का हो सकता है—जो जीवन भर तरह-तरह के नुक़सान पहुँचा सकता है।
12 Até mesmo os opositores ao cristianismo reconheceram que a palavra de Deus se havia arraigado em todo o Império Romano.
12 मसीही धर्म के विरोधियों ने भी यह कबूल किया कि परमेश्वर के वचन ने पूरे रोमी साम्राज्य में जड़ पकड़ ली है।
Ódios arraigados, reprimidos há séculos, estão sendo reavivados para fomentar mais guerras e mais conflitos.
उस गहरी-पैठी घृणा को, जिसे सदियों से दबाया जाता रहा है, फिर से जगाया जा रहा है ताकि और अधिक युद्ध और लड़ाइयों की आग में वह घी का काम करे।
4:23; Luc. 8:13) Eles devem continuar a assimilar o conhecimento exato da Palavra de Deus a fim de ficarem bem arraigados na fé. — Sal.
4:23; लूका 8:13) उन्हें परमेश्वर के वचन का सही ज्ञान लेते रहना चाहिए, ताकि वे विश्वास में दृढ़ होते जाएँ।—भज.
Há mais de 19 séculos, a Bíblia já declarava que, com a ajuda do espírito de Deus, até mesmo as mais arraigadas inclinações do coração podem ser mudadas.
उन्नीस सौ साल पहले, बाइबल ने बताया कि परमेश्वर की आत्मा की मदद से, ऐसी कमज़ोरियों पर भी काबू पाया जा सकता है जो एक इंसान के दिल में मज़बूती से घर कर गयी हों।
O interesse amoroso da congregação ajudou esse irmão a ficar bem arraigado e estável na fé, e ele serve agora como membro da família de Betel. — Col.
कलीसिया के भाई-बहनों के प्यार की बदौलत इस भाई का विश्वास मज़बूत हुआ और अब वह बेथेल परिवार के एक सदस्य के नाते सेवा कर रहा है।—कुलु.
+ Que vocês sejam arraigados+ e estabelecidos no alicerce,+ 18 a fim de que, junto com todos os santos, sejam plenamente capazes de compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, 19 e de conhecer o amor do Cristo,+ que é superior ao conhecimento, a fim de que vocês fiquem cheios de toda a plenitude que Deus dá.
+ मेरी दुआ है कि तुम गहराई तक जड़ पकड़ो+ और उस नींव पर मज़बूती से टिके रहो+ 18 ताकि तुम सभी पवित्र जनों के साथ चौड़ाई, लंबाई, ऊँचाई और गहराई को अच्छी तरह समझ सको 19 और मसीह के प्यार+ को भी जान सको जो ज्ञान से कहीं बढ़कर है ताकि परमेश्वर के गुण पूरी हद तक तुममें पाए जाएँ।
□ Como nos pode proteger a sabedoria arraigada no temor piedoso?
□ बुद्धि जिसका मूल ईश्वरीय भय में है कैसे हमें सुरक्षित रख सकती है?
O apóstolo Paulo escreveu: “Portanto, visto que aceitastes a Cristo Jesus, o Senhor, prossegui andando em união com ele, arraigados, e sendo edificados nele e estabilizados na fé, assim como fostes ensinados, transbordando em agradecimentos com fé.” — Colossenses 2:6, 7.
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “सो जैसे तुम ने मसीह यीशु को प्रभु करके ग्रहण कर लिया है, वैसे ही उसी में चलते रहो, और उसी में जड़ पकड़ते जाओ और तुम्हारा निर्माण उसी पर हो और जैसे तुम सिखाए गए वैसे ही विश्वास में दृढ़ होते जाओ, धन्यवाद में विश्वास से उमड़ते जाओ।”—कुलुस्सियों २:६, ७, NW.
9 Nos países em que a autoridade do homem está muito arraigada, o marido precisa lembrar-se de que a esposa pode ter de vencer uma grande barreira para expressar seus sentimentos mais íntimos.
9 पुरुष प्रधान देशों में स्त्रियाँ अपने पति को दिल की बात बताने से झिझकती हैं।
Os textos, convincentes e muito bem aplicados, ajudaram-me a extirpar as mentiras que estavam arraigadas nos meus sentimentos. Isso permitiu que eu me achegasse mais a Jeová.
प्रभावकारी, कुशलता से लागू किए गए शास्त्रवचनों ने मेरी ख़ुद की भावनाओं में छिपे झूठ को जड़ से उखाड़ने में मेरी मदद की, जिससे मैं यहोवा के और क़रीब आ सकी।
Se achar que há preconceitos arraigados no seu íntimo, livre-se deles por cultivar o amor.
अगर आपको लगता है कि दूसरी जाति या धर्म के लोगों के लिए आपके दिल में भेद-भाव की भावना ने बहुत गहराई तक जड़ पकड़ ली है तो अपने अंदर प्रेम का गुण पैदा करके उस भेद-भाव की भावना को पूरी तरह उखाड़ फेंकिए।
Isto nos ajudará a desenvolver uma fé firmemente arraigada.
यह हमें एक मज़बूती से जड़ पकड़े विश्वास को विकसित करने में मदद करेगा।
Suas convicções estão profundamente arraigadas, ao passo que se apegam às promessas divinas de salvação e de receber “a coroa da vida”, se forem fiéis até a morte.
उद्धार की और मृत्यु तक वफ़ादार साबित होने पर उनको “जीवन का मुकुट” दिए जाने की ईश्वरीय प्रतिज्ञाओं पर निरन्तर भरोसा रखते हुए, उनका विश्वास गहरा है।
O culto a Ártemis estava profundamente arraigado em Éfeso.
अरतिमिस की उपासना इफिसुस में गहराई तक जड़ पकड़ चुकी थी।
O que mais distingue os fundamentalistas são suas convicções religiosas profundamente arraigadas.
मूलतत्त्ववादियों को सबसे बढ़कर उनके गहन धार्मिक विश्वासों के कारण पहचाना जाता है।
“A religião está profundamente arraigada na natureza humana e manifesta-se em todos os níveis de condição econômica e formação cultural.”
“धर्म, इंसान की रग-रग में समाया हुआ है, फिर चाहे उसकी आर्थिक हालत कैसी भी हो और वह पढ़ा-लिखा हो या न हो।”
Muitos, talvez a maioria, dos rituais tradicionais relacionados com os mortos estão profundamente arraigados em ensinos religiosos antibíblicos.
मृतजनों से संबंधित अनेक और शायद अधिकतर पारंपरिक रस्में गैर-बाइबलीय धार्मिक शिक्षाओं से आयी हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में arraigado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।