पुर्तगाली में arrastar-se का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में arrastar-se शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में arrastar-se का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में arrastar-se शब्द का अर्थ घिसटना, रेंगना, पैर घसीट कर चलना, धीरेधीरेचलना, धीरे धीरे चलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

arrastar-se शब्द का अर्थ

घिसटना

(crawl)

रेंगना

(creep)

पैर घसीट कर चलना

(drag)

धीरेधीरेचलना

(creep)

धीरे धीरे चलना

(creep)

और उदाहरण देखें

A tartaruga-de-couro conhece instintivamente seu destino ao se arrastar pesadamente na praia.
जैसे-जैसे समुद्री कछुआ मचकते हुए किनारे पर आता है, वह सहजबोध से अपनी मंज़िल जानता है।
A conclusão não deve se arrastar.
समाप्ति से ऐसा नहीं लगना चाहिए कि उसे बेवजह खींचा जा रहा है।
Por fim, três cruzadores britânicos localizaram e atacaram o Graf Spee, causando perdas de vida e obrigando o navio a se arrastar para o porto uruguaio de Montevidéu, para consertos.
आख़िरकार, तीन ब्रिटिश पोतविहारों ने ग्राफ़ श्पे का पता लगाया और उस पर आक्रमण किया, जिससे जान की हानि हुई और मरम्मत के लिए इस जहाज़ को ज़बरदस्ती मॉन्टीवीडियो के युरुग्वे की बन्दरगाह में निस्तेज होकर आना पड़ा।
Satanás está determinado a levar a cabo sua guerra e a arrastar para a destruição todos os que se esforçam a viver em harmonia com os padrões de Deus. — Revelação 12:17.
शैतान, उन लोगों के खिलाफ अंत तक लड़ने और अपने साथ उन्हें नाश की ओर ले जाने के लिए उतारू है, जो परमेश्वर के स्तरों के मुताबिक जीने की पूरी-पूरी कोशिश करते हैं।—प्रकाशितवाक्य 12:17.
Caíram no buraco fundo deste sistema de coisas, e procuram desesperadamente arrastar-se para fora dele e voltar ao abrigo da organização de Jeová.
वे इस रीति-व्यवस्था के गहरे गड्ढे में गिर गये हैं और निकलने की हर यथासंभव कोशिश कर रहे हैं ताकि यहोवा के संगठन की शरण में लौट सकें।
Se jogarmos a culpa em outra pessoa, o assunto vai se arrastar e as coisas só vão piorar.
अगर हम गलती होने पर इस बात पर अड़े रहें कि इसमें दोष किसी और का है, तो बिना मतलब तनाव बढ़ सकता है और मामला और भी उलझ सकता है।
Estamos engajados com diplomacia paciente, mas não vamos deixar isso se arrastar indefinidamente.
हम रोगी वाली कूटनीति में संलग्न हैं, लेकिन हम इसे अंतहीनता तक नहीं खींचने देंगे।
Mesmo que se reverta a rotação dos motores, o navio continuará a se arrastar por uns três quilômetros.
अगर इंजिन को उलटी दिशा में चलाया जाए, तब भी टैंकर कम-से-कम तीन किलोमीटर से पहले नहीं रुकेगा।
Pelo menos um dos vasos sanguíneos da baleia-azul é tão grande que uma criança poderia se arrastar por dentro dele.
ब्लू व्हेल की कम-से-कम एक रक्त-धमनी इतनी बड़ी होती है कि एक बच्चा बड़ी आसानी से उसके अंदर घुटनों के बल चलता हुआ जा सकता है।
Sem dúvida é muito econômica (desde que chova!) e pode ser boa para consumo se não arrastar sujeira para dentro do reservatório e se o reservatório tiver proteção contra insetos, roedores e outros animais.
वह निश्चित ही एक अतिरिक्त लाभ है (बशर्ते की बारिश हो!), और वह सुरक्षित हो सकता है यदि कोई गन्दगी बारिश के पानी के साथ-साथ संग्रह-टंकी में न चली गयी हो और यदि टंकी कीड़ों और कृन्तकों और अन्य जानवरों से सुरक्षित हो।
Ele escalou as montanhas da ignorância; está prestes a conquistar o pico mais elevado; ao se arrastar para cima da última rocha, é saudado por um grupo de teólogos [crentes na criação] que já estão sentados ali por séculos.” — Compare com o Salmo 19:1.
वह अज्ञान के पहाड़ों पर चढ़ा है; वह सबसे ऊँची चोटी पर चढ़ने वाला ही है; जैसे ही वह आख़री चट्टान के ऊपर से खुद को खींचता है, उसका स्वागत धर्मविज्ञानियों की टोली [सृष्टि में विश्वास करनेवाले लोग] से होता है, जो वहाँ सदियों से बैठे हुए हैं।”—भजन १९:१ से तुलना करें।
E, se fingirmos que não fazem, ou se nos deixarmos arrastar pelos nossos medos, as crianças nunca irão a aprender como e por que razão os usar.
और अगर हम दिखाते हैं कि वे नहीं हैं, या यदि हम अपने भय से अभिभूत हो जाते हैं, बच्चे कभी नहीं सीखने वाले हैं कि उनका उपयोग कैसे और क्यों करें।
O cursor do mouse se transformará em um ícone para arrastar quando movido sobre a grade de quadrados, indicando que você pode selecionar e arrastar o widget.
आपके माउस कर्सर को वर्गों के ग्रिड पर ले जाने पर वह पंजे के आइकॉन में बदल जाएगा, जो इस बात की ओर इशारा करता है कि आप विजेट को पकड़ सकते हैं और उसे ले जा सकते हैं.
12 E agora, meus filhos, lembrai-vos, lembrai-vos de que é sobre a arocha de nosso Redentor, que é Cristo, o Filho de Deus, que deveis construir os vossos balicerces; para que, quando o diabo lançar a fúria de seus ventos, sim, seus dardos no torvelinho, sim, quando todo o seu granizo e violenta ctempestade vos açoitarem, isso não tenha poder para vos arrastar ao abismo da miséria e angústia sem fim, por causa da rocha sobre a qual estais edificados, que é um alicerce seguro; e se os homens edificarem sobre esse alicerce, não cairão.
12 और अब, मेरे बेटों, याद रखो, याद रखो कि यह मुक्तिदाता की चट्टान पर है, जो कि परमेश्वर का पुत्र मसीह है, जिस पर तुम अपनी नींव रख सको; ताकि जब शैतान अपनी प्रबल हवाओं को फेंकेगा, हां, बवंडर मे अपनी बिजली चमकाएगा, हां, जब उसके सारे ओले बरसेंगे और उसके प्रबल तूफान तुम्हें थपेड़े मारेंगे, तुम्हें दुखों की घाटी और अंतहीन श्राप में खींचने के लिए उसके पास बल नहीं होगा, क्योंकि जिस चट्टान पर तुम्हारा निर्माण हुआ है वह मजबूत आधार है, एक ऐसा आधार जिस पर यदि मनुष्यों का निर्माण हो तो वे गिर नहीं सकते ।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में arrastar-se के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।