पुर्तगाली में bastão का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में bastão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में bastão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में bastão शब्द का अर्थ डंडा, बल्ला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bastão शब्द का अर्थ

डंडा

noun

Eles pegaram alguns bastões de madeira e, como contei no início, começaram a bater na planta dos meus pés.
पुलिसवालों ने लकड़ी के डंडे उठाए और मेरे तलवों पर मारने शुरू कर दिए जैसा कि मैंने शुरू में बताया था।

बल्ला

noun

Pare com esse bastão.
बल्ला झूलाना बंद करो.

और उदाहरण देखें

(Isaías 9:6, 7) À beira da morte, o patriarca Jacó profetizou a respeito desse governante futuro, dizendo: “O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de comandante de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele pertencerá a obediência dos povos.” — Gênesis 49:10.
(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
10 Portanto, peguei o meu bastão chamado Bondade*+ e o cortei em pedaços, quebrando o pacto que eu havia feito com todos os povos.
10 तब मैंने कृपा की लाठी ली+ और उसे काट डाला।
De modo que, quando Moisés lhe disse “amanhã eu me postarei no cume do morro com o bastão do verdadeiro Deus na minha mão”, isso era o suficiente.
इसलिए जब मूसा ने उससे कहा कि “मैं कल परमेश्वर की लाठी हाथ में लिये हुए पहाड़ी की चोटी पर खड़ा रहूंगा,” तो परमेश्वर पर भरोसा करने के लिए यहोशू के लिए यह बात काफी थी।
Por exemplo, num vilarejo no Suriname, oponentes das Testemunhas de Jeová contataram um espírita bem conhecido como capaz de provocar a morte súbita de pessoas simplesmente por apontar-lhes seu bastão mágico.
उदाहरण के लिए, सुरिनाम के एक गाँव में, यहोवा के गवाहों के विरोधियों ने एक टोनहे से मुलाक़ात की, जो लोगों की ओर अपनी छड़ी से बस संकेत करके उनकी अचानक मौत ला सकने के लिए मशहूर था।
Mas no bastão da tribo de Levi escreva o nome de Arão.
मगर लेवी गोत्र की छड़ी पर हारून का नाम लिख।
*+ 17 Então junte os dois bastões para que se tornem um só na sua mão.
+ 17 फिर उन छड़ियों को एक-दूसरे के पास ला ताकि वे दोनों तेरे हाथ में जुड़कर एक छड़ी बन जाएँ।
Com um bastão de governante e com seus próprios bastões.”
उन्होंने एक हाकिम की लाठी से और अपनी लाठियों से खोदा है।”
Possivelmente se refere aos bastões em que se penduravam pães em forma de anel.
शायद यहाँ रोटी लटकानेवाले छड़ों की बात की गयी है।
Éramos obrigados regularmente a assistir quando presos eram sujeitos a brutais punições corporais, tais como 25 golpes de bastão.
हमसे लगातार ज़बरदस्ती की जाती थी कि जब क़ैदियों को ख़ौफ़नाक जिस्मानी सज़ा दी जाती थी उस वक़्त हम उन्हें देखें, जैसे कि २५ कोड़े खाते वक़्त।
Ele ergueu o bastão e golpeou a água do rio Nilo diante de Faraó e dos servos dele, e toda a água do rio se transformou em sangue.
हारून ने नील नदी के पास फिरौन और उसके सेवकों के देखते अपनी छड़ी उठायी और पानी पर मारी। तब नदी का सारा पानी खून में बदल गया।
AO DEPARAR-SE com um favo gotejando mel numa floresta, um soldado israelita cansado usou seu bastão para tirar e comer um pouco do mel.
जब एक थके-माँदे इस्राएली सैनिक ने जंगल में शहद से टपकता एक छत्ता देखा, तो उसने अपनी छड़ी उसमें डुबायी और थोड़ा-सा शहद खाया।
Eles examinaram os bastões, e cada um pegou o seu.
उन सबने वे छड़ियाँ देखीं और फिर हर आदमी ने अपनी छड़ी वापस ले ली।
Em vez disso, ordenou que Moisés fizesse três coisas: pegasse o seu bastão, reunisse o povo e ‘falasse ao rochedo diante dos seus olhos para que desse água’.
बल्कि उसने मूसा को तीन काम करने के लिए कहा: लाठी उठा, लोगों को इकट्ठा कर और फिर “उनके देखते उस चट्टान से बातें कर, तब वह अपना जल देगी।”
Judá é o meu bastão de governante.
यहूदा मेरे लिए हाकिम की लाठी है।
19 Então Jeová disse a Moisés: “Diga a Arão: ‘Pegue seu bastão e estenda a mão sobre as águas do Egito,+ sobre os rios, sobre os canais,* sobre os pântanos+ e sobre todos os reservatórios, para que se transformem em sangue.’
19 फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “हारून से कहना, ‘तू अपनी छड़ी ले और मिस्र के नदी-नालों, नहरों,* झीलों, दलदलों+ और सभी तालाबों पर अपना हाथ बढ़ा+ ताकि उनका सारा पानी खून में बदल जाए।’
Depois da rebelião de Corá, o bastão de Arão foi colocado nela para servir de testemunha contra aquela geração.
कोरह की बगावत के बाद, हारून की छड़ी को संदूक में रखा गया ताकि वह उस पीढ़ी के खिलाफ चेतावनी की निशानी ठहरे।
A inscrição diz: “O tributo de Jeú (Ia-ú-a), filho de Onri (Hu-um-ri); dele recebi prata, ouro, uma tigela-saplu de ouro, um vaso de ouro com fundo pontiagudo, taças sem pé, de ouro, baldes de ouro, estanho, um bastão para o rei, (e) puruhtu [não se conhece o significado dessa última palavra] de madeira.”
उसी शिलालेख पर लिखा है: “येहू (इआ-उ-आ), ओम्री (हु-उम-री) के बेटे का नज़राना; मैंने उससे चाँदी, सोना, सोने का सप्लु-कटोरा, नुकीली पेंदीवाला सोने का फूलदान, सोने के गिलास, सोने की बाल्टियाँ, कनस्तर, राजा के लिए एक राजदंड (और) लकड़ी का पुरुहतु [आखिरी शब्द का मतलब नहीं मालूम] लिया।”
Já em Mass Attack, Necrodeus, líder da malvada Skull Gang (Gangue da Caveira) usa seu bastão para dividir Kirby em 10 clones de si mesmo, cada um com uma fração de sua bondade, além de tirar seu coração (que é usado para controlar eles).
पहले से ही बड़े पैमाने पर हमला, नैचरोड़ीउस, बुराई खोपड़ी गिरोह के नेता में (गिरोह खोपड़ी) अपनी छड़ी उनकी अच्छाई के एक अंश के साथ खुद के 10 क्लोन, प्रत्येक में किर्बी अलग हो गए, और अपने दिल (जो नियंत्रित करने के लिए प्रयोग किया जाता है लेने के लिए का उपयोग करता है उन्हें)।
Ele pronunciou as suas palavras mágicas e apontou o bastão na direção delas.
उसने अपने जादुई मंत्र-तंत्र कहे और उनकी ओर अपनी छड़ी से संकेत किया।
+ 23 Assim, Moisés estendeu seu bastão para os céus, e Jeová mandou trovões e granizo; desceu fogo* sobre a terra, e Jeová fez chover granizo sobre a terra do Egito.
+ 23 तब मूसा ने अपनी छड़ी ऊपर आसमान की तरफ उठायी और यहोवा ने बादल के तेज़ गरजन के साथ ज़मीन पर ओले और आग* बरसायी। यहोवा मिस्र पर लगातार ओले बरसाता रहा।
14 Por outro lado, neste ano de 1996, o povo de Jeová usufrui paz abundante na sua terra restabelecida, conforme descrito na terceira pronúncia de Jeová: “Assim disse Jeová dos exércitos: ‘Ainda sentar-se-ão homens idosos e mulheres idosas nas praças públicas de Jerusalém, cada um também com o seu bastão na mão, por causa da abundância dos seus dias.
१४ दूसरी ओर, इस वर्ष १९९६ में, यहोवा के लोग अपने पुनःस्थापित देश में शान्ति का आनन्द बहुतायत में लेते हैं, जैसे यहोवा की तीसरी उद्घोषणा में वर्णित है: “सेनाओं का यहोवा यों कहता है, यरूशलेम के चौकों में फिर बूढ़े और बूढ़ियां बहुत आयु की होने के कारण, अपने अपने हाथ में लाठी लिए हुए बैठा करेंगी।
5 O Senhor quebrou o bastão dos iníquos, os cetros dos governantes.
5 प्रभु ने दुष्टों की लाठी को और अन्याय से शासन करने वालों के राजदंड को तोड़ दिया है ।
Burtt gravou um jato de controle remoto para o voo de EVA, e para seu canhão de plasma, Burtt jogou uma mola de uma escada com um bastão de um tímpano.
बर्ट ने EVE की उड़ान के लिए एक दस-फीट लंबे रेडियो-नियंत्रित जेट विमान की उड़ान की रिकॉर्डिंग की, और उसके प्लाज्मा तोप के लिए, बर्ट ने एक सीढ़ी से नगाड़े की छड़ी से एक चुस्त त्रिशंकु को हिट किया।
Por meio de Jacó, neto de Abraão, Jeová revelou: “O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de comandante de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele pertencerá a obediência dos povos.”
यहोवा ने इब्राहीम के पोते, याकूब के ज़रिए यह भविष्यवाणी की: “जब तक शीलो न आए तब तक न तो यहूदा से राजदण्ड छूटेगा, न उसके वंश से व्यवस्था देनेवाला अलग होगा; और राज्य राज्य के लोग उसके अधीन हो जाएंगे।”
The Jewish Encyclopedia (Enciclopédia Judaica) diz: “Parece que era costumeiro entre os antigos hebreus levar também um bastão.”
द ज्यूइश एनसाइक्लोपीडिया बताती है: “ऐसा लगता है कि पुराने ज़माने में इब्री लोगों में लाठी या छड़ी साथ रखने का रिवाज़ था।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में bastão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।