पुर्तगाली में buzina का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में buzina शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में buzina का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में buzina शब्द का अर्थ सींग, तुरही, भोंपू, हॉर्न, डाक का टिकट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

buzina शब्द का अर्थ

सींग

(horn)

तुरही

(trumpet)

भोंपू

(hooter)

हॉर्न

(hooter)

डाक का टिकट

और उदाहरण देखें

+ 5 Quando as buzinas de chifre de carneiro forem tocadas, assim que vocês ouvirem o som* das buzinas, todo o povo deve dar um grande grito de guerra.
+ 5 सातवाँ चक्कर पूरा होने पर जैसे ही नरसिंगे की आवाज़ सुनायी दे,* तू सभी लोगों के साथ ज़ोरदार आवाज़ में युद्ध का ऐलान करना।
Eles tocaram as buzinas+ e espatifaram os jarros grandes que tinham nas mãos.
उन्होंने ज़ोर से अपने नरसिंगे फूँके+ और मटके फोड़े।
No meio de trovões e de lampejos, e do som alto duma buzina, o monte Sinai tremeu e fumegou.
बादल गरजने लगे और बिजली चमकने लगी, नरसिंगे की भारी आवाज़ आने लगी, और पूरा पर्वत धुंए से भर गया और काँप उठा।
18 Quando eu e todos os que estiverem comigo tocarmos as buzinas, toquem vocês também as buzinas ao redor de todo o acampamento e gritem: ‘Por Jeová e por Gideão!’”
18 जब मैं और मेरे साथी नरसिंगे फूँकें तो तुम जो छावनी के चारों तरफ खड़े रहोगे, तुम भी नरसिंगे फूँकना और ज़ोर से चिल्लाना, ‘यह युद्ध यहोवा का है! गिदोन का है!’”
E naquele dia terá de acontecer que se tocará uma grande buzina, e os que estiverem perecendo na terra da Assíria e os que estiverem dispersos na terra do Egito certamente chegarão e se curvarão diante de Jeová no santo monte em Jerusalém.”
उस समय बड़ा नरसिंगा फूंका जाएगा, और जो अश्शूर देश में नाश हो रहे थे और जो मिस्र देश में बरबस बसाए हुए थे वे यरूशलेम में आकर पवित्र पर्वत पर यहोवा को दण्डवत् करेंगे।”
4 Providencie sete sacerdotes para carregar sete buzinas de chifre de carneiro na frente da Arca.
4 सात याजकों से कहना कि वे हाथ में एक-एक नरसिंगा लिए संदूक के आगे-आगे चलें।
6 Quando a buzina toca na cidade, não tremem as pessoas?
6 अगर शहर में नरसिंगा फूँका जाए तो क्या लोग नहीं काँपेंगे?
‘Prestem atenção ao som da buzina!’”
‘नरसिंगे की आवाज़ पर ध्यान दो!’”
Quando chegou o tempo da captura de Jericó, os sacerdotes tocaram as buzinas e os israelitas bradaram um grito de guerra.
जब यरीहो पर कब्ज़ा करने का समय आया तो इसराएली उस शहर के पास आकर ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाने लगे और तुरहियाँ फूँकने लगे।
10 O senhor deu a ordem, ó rei, de que todo homem que ouvisse o som da buzina, da flauta, da cítara, da harpa triangular, do instrumento de cordas, da gaita de foles e de todos os outros instrumentos musicais se prostrasse e adorasse a imagem de ouro; 11 e de que aquele que não se prostrasse e não adorasse fosse lançado na fornalha ardente.
10 हे राजा, तूने हुक्म दिया था कि हर वह इंसान जो नरसिंगे, बाँसुरी, सुरमंडल, छोटे सुरमंडल, तारोंवाले बाजे, मशकबीन और बाकी सभी साज़ों की आवाज़ सुनता है वह गिरकर सोने की मूरत की पूजा करे 11 और जो कोई ऐसा नहीं करेगा उसे धधकते भट्ठे में फेंक दिया जाएगा।
+ 13 Naquele dia se tocará uma grande buzina,+ e os que estiverem definhando na terra da Assíria+ e os que estiverem espalhados na terra do Egito+ virão e se curvarão diante de Jeová no monte santo em Jerusalém.
+ 13 उस दिन ज़ोर से नरसिंगा फूँका जाएगा+ और जो अश्शूर में मर-मरके जी रहे थे+ और जो मिस्र में तितर-बितर हो गए थे,+ वे यरूशलेम के पवित्र पहाड़ पर आएँगे और यहोवा के आगे दंडवत करेंगे।
+ 19 Quando o som da buzina se tornou mais forte, Moisés falou, e o verdadeiro Deus lhe respondeu.
+ 19 नरसिंगे की आवाज़ तेज़ होती गयी और मूसा ने सच्चे परमेश्वर से बात की और परमेश्वर की आवाज़ ने उसे जवाब दिया।
Gideão e seus homens tocam as buzinas e erguem as tochas.
गिदोन और उसके आदमी अपने नरसिंगे फूँकते और अपनी मशालें ऊपर उठाते हैं
E ouvirão um som como um toque de buzina.
तुम जो सुनोगे वह नरसिंगे की आवाज़ जैसा होगा,
Saul mandou então tocar a buzina+ em todo o país, dizendo: “Que os hebreus ouçam!”
शाऊल ने पूरे इसराएल देश में नरसिंगा फुँकवाकर+ यह ऐलान करवाया, “इब्री लोगो, सुनो!”
A palavra-chave de correspondência ampla "buzina de bicicleta" pode fazer com que seu anúncio seja exibido quando alguém pesquisa variações como "buzinas de bicicleta", "comprar buzina para bicicleta" e "críticas sobre buzinas para bicicleta".
जब कोई व्यक्ति "bicycle bells," "buy a bell for a bicycle" और "bell reviews for bikes" जैसी विविधताओं का उपयोग करके खोज करता है, तब विस्तृत मिलान वाले कीवर्ड "bicycle bell" की वजह से आपका विज्ञापन प्रदर्शित हो सकता है.
27 Quando chegou, ele tocou a buzina+ na região montanhosa de Efraim;+ e os israelitas desceram da região montanhosa com ele à frente.
27 वहाँ एप्रैम के पहाड़ी प्रदेश+ पहुँचकर उसने नरसिंगा फूँका+ और इसराएली उसके साथ पहाड़ी प्रदेश से नीचे आए। एहूद उनके आगे-आगे चला।
Era um “dia de buzina e de sinal de alarme”, mas os avisos foram dados em vão.
वह “नरसिंगा फूंकने और ललकारने का दिन” था। लोगों को चेतावनियाँ देने के बावजूद उनके कानों पर जूँ तक नहीं रेंगी थी।
(Buzinas)
(होर्न की आवाज़)
Sete sacerdotes devem ir à frente e tocar suas buzinas.
ऐसा तुम छः दिन तक करना।
20 Quando ouvirem o som da buzina, juntem-se a nós onde estivermos.
20 इसलिए जब तुम नरसिंगे की आवाज़ सुनो, तो हमारे पास आकर इकट्ठा हो जाना।
+ Assim que Joabe ouviu o som da buzina, disse: “O que significa essa agitação na cidade?”
+ जैसे ही योआब ने नरसिंगे की आवाज़ सुनी, उसने कहा, “शहर में यह होहल्ला कैसा?”
+ 5 Ele ouviu o som da buzina, mas não acatou o aviso.
+ 5 उसने नरसिंगे की आवाज़ सुनकर भी चेतावनी को अनसुना किया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में buzina के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।