पुर्तगाली में cabrito का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cabrito शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cabrito का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cabrito शब्द का अर्थ शिशु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cabrito शब्द का अर्थ

शिशु

noun

और उदाहरण देखें

Ilustrações: dez virgens, talentos, ovelhas e cabritos
मिसालें: दस कुँवारियाँ, तोड़े, भेड़ें और बकरियाँ
Como Jeová refinou nosso entendimento sobre a ilustração das ovelhas e dos cabritos?
भेड़ों और बकरियों की मिसाल समझने में यहोवा ने कैसे हमारी मदद की है?
3, 4. (a) Para entendermos a ilustração das ovelhas e dos cabritos, precisamos compreender que elementos?
3, 4. (क) यह मिसाल समझने के लिए हमें क्या बातें जाननी होंगी?
“Não cozinhe o cabrito no leite da própria mãe.
तुम बकरी के बच्चे को उसकी माँ के दूध में मत उबालना।
2 Na parábola das ovelhas e dos cabritos, Jesus indicou um tempo em que ele agiria num cargo especial: “Quando o Filho do homem chegar na sua glória, e . . .”
२ भेड़ों और बकरियों की नीतिकथा में यीशु ने उस समय की ओर संकेत किया जब वह एक ख़ास हैसियत से कार्य करता: “जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और . . .।”
(Salmo 89:35, 36) Nestes dias de julgamento das nações, o Pastor e Rei associado de Jeová, Cristo Jesus, filho de Davi, continua a separar as “ovelhas” da humanidade daqueles que talvez afirmem ser “ovelhas”, mas na realidade são “cabritos”.
(भजन ८९:३५, ३६) जातियों के न्याय के इस दिन में, यहोवा का संगी चरवाहा और राजा, मसीह यीशु, दाऊद की सन्तान, मानवजाति की “भेड़ों” को उन लोगों से अलग करता जा रहा है, जो शायद ‘भेड़’ होने का दावा करें पर असल में ‘बकरियाँ’ हैं।
8 Conforme demonstrado na parábola das ovelhas e dos cabritos, Jesus executa o julgamento final de todos os ímpios.
८ जैसे भेड़ और बकरियों के दृष्टांत में बताया गया है, यीशु सभी अधर्मी लोगों का हमेशा-हमेशा के लिए न्याय कर देता है।
* (2 Pedro 3:13) Jesus, como governante associado do Soberano Senhor Jeová, está agora comissionado para julgar as nações e para separar as pessoas mansas da Terra, semelhantes a ovelhas, daquelas que são obstinadas como cabritos.
* (२ पतरस ३:१३) सर्वसत्ताधारी प्रभु यहोवा के साथ सहयोगी शासक के तौर पर, यीशु को अब राष्ट्रों का न्याय करने और पृथ्वी के नम्र, भेड़-समान लोगों को हठी, बकरी-समान लोगों से अलग करने के लिये नियुक्त किया गया है।
(Salmo 104:8) Os cabritos monteses — como o íbex-núbio, de chifres magníficos — estão entre os que escalam os montes com mais equilíbrio e segurança.
(भजन 104:18) पहाड़ों पर रहनेवाले सभी जानवरों के मुकाबले, शानदार सींगवाली न्यूबिअन आइबेक्स जैसी पहाड़ी बकरियों के कदम एकदम अचूक होते हैं।
17 Ele respondeu: “Eu lhe enviarei um cabrito do meu rebanho.”
17 उसने कहा, “मैं अपने झुंड में से बकरी का एक बच्चा तेरे पास भेजूँगा।”
13. (a) Quando Jesus julgará as pessoas como ovelhas ou cabritos?
13. (क) यीशु लोगों का भेड़ों या बकरियों के तौर पर न्याय कब करेगा?
E diante dele serão ajuntadas todas as nações, e ele separará uns dos outros assim como o pastor separa as ovelhas dos cabritos.”
और सब जातियां उसके साम्हने इकट्ठी की जाएंगी; और जैसा चरवाहा भेड़ों को बकरियों से अलग कर देता है, वैसा ही वह उन्हें एक दूसरे से अलग करेगा।”
Por exemplo, ele nos ajudou a entender melhor quando os futuros súditos do Reino serão separados dos que rejeitam as boas novas, assim como se separam ovelhas de cabritos.
मिसाल के लिए, उसने हमें यह बात अच्छी तरह समझने में मदद दी है कि जैसे भेड़ों को बकरियों से अलग किया जाता है, वैसे ही राज की प्रजा बननेवालों को उन लोगों से कब अलग किया जाएगा जो खुशखबरी नहीं सुनते।
(Provérbios 4:18) Recentemente, “o escravo fiel e discreto” nos ajudou a refinar nosso entendimento do termo “geração”, usado em Mateus 24:34, e do tempo do julgamento das “ovelhas” e dos “cabritos”, mencionados em Mateus 25:31-46, bem como de nossa maneira de encarar certos tipos de serviço civil.
(नीतिवचन ४:१८) हाल ही में, “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” ने मत्ती २४:३४ में प्रयोग की गई अभिव्यक्ति “पीढ़ी” तथा मत्ती २५:३१-४६ में बताए गए “भेड़” और “बकरियों” के न्याय के समय की हमारी समझ, साथ ही कुछ प्रकार की असैन्य सेवाओं के बारे में हमारे दृष्टिकोण को बेहतर बनाने में मदद की है।
Por que o julgamento de pessoas como ovelhas ou cabritos não poderia ter iniciado em 1914?
यह क्यों कहा जा सकता है कि यीशु ने सन् 1914 में लोगों का भेड़ों या बकरियों के तौर पर न्याय करना शुरू नहीं किया था?
7 Hoje, temos um entendimento claro da ilustração das ovelhas e dos cabritos.
7 आज हम भेड़ों और बकरियों की मिसाल और अच्छी तरह समझते हैं।
No passado, qual era o nosso entendimento sobre quando ocorreria o julgamento das ovelhas e dos cabritos?
लोगों का भेड़ों या बकरियों के तौर पर न्याय कब होगा इस बारे में पहले हमारी समझ क्या थी?
De modo similar, a parábola das ovelhas e dos cabritos mostra anjos junto com Jesus, quando ele se ‘assentar no seu trono glorioso’ para julgar.
उसी प्रकार, भेड़ों और बकरियों की नीतिकथा दिखाती है कि जब यीशु न्याय करने के लिए ‘अपनी महिमा के सिंहासन पर विराजमान होता है’ तब उसके साथ स्वर्गदूत हैं।
Eles achavam que a separação das ovelhas e dos cabritos ocorreria durante o Reinado Milenar de Cristo.
उस प्रहरीदुर्ग में यह भी बताया गया था कि भेड़ समान लोगों का बकरी समान लोगों से अलग किया जाना मसीह के हज़ार साल के राज के दौरान होगा।
Os ímpios “cabritos” são destinados ao “decepamento eterno” e “as ovelhas” à vida eterna no domínio terrestre do Reino. — Mateus 25:31-34, 46.
अधर्मी “बकरियों” को “अनन्त दण्ड” के लिये और “भेड़ों” को राज्य के पार्थिव क्षेत्र में अनन्तकालीन जीवन के लिये चिह्नित किया गया है।—मत्ती २५:३१-३४, ४६.
17 Dentro em breve, todas as nações serão examinadas por Cristo, a fim de que ele possa ‘separar uns dos outros assim como o pastor separa as ovelhas dos cabritos’.
१७ सभी जातियों को थोड़े ही समय बाद मसीह जाँचेगा ताकि “जैसा चरवाहा भेड़ों को बकरियों से अलग कर देता है, वैसा ही वह [लोगों को] एक दूसरे से अलग” कर सके।
▪ Em que base são as pessoas julgadas, quer como ovelhas, quer como cabritos?
▪ लोगों का भेड़ या बकरी होने का न्याय किस आधार पर किया जाता है?
+ 16 Ela também lhe cobriu as mãos e a parte sem pelos do pescoço com as peles dos cabritos.
+ 16 उसने याकूब के हाथों पर और गरदन के उस हिस्से पर जहाँ बाल नहीं थे, बकरी के बच्चों की खाल लपेट दी।
(Gênesis 2:7; Eclesiastes 9:5, 10; Ezequiel 18:4) Por sentenciar os cabritos ao “fogo eterno”, o Juiz se refere à destruição sem esperança futura, que também será o fim permanente do Diabo e de seus demônios.
(उत्पत्ति २:७; सभोपदेशक ९:५, १०; यहेजकेल १८:४) बकरियों को “अनन्त आग” का दण्ड देने के द्वारा, न्यायी का अर्थ है भावी आशा से वंचित विनाश, जो कि इब्लीस और उसके पिशाचों का भी स्थायी अन्त होगा।
Muito em breve, o Rei governante, Jesus Cristo, virá no sentido de sentar-se no seu trono para julgar, para separar as “ovelhas” dos “cabritos”.
जल्द ही शासन करनेवाला राजा, यीशु मसीह इस अर्थ में आएगा कि न्याय अर्थात् “भेड़ों” को “बकरियों” से अलग करने के लिए अपने सिंहासन पर विराजमान हो।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cabrito के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।