पुर्तगाली में canto का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में canto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में canto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में canto शब्द का अर्थ कोना, गायन, नुक्कड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

canto शब्द का अर्थ

कोना

noun

Coberta em po, a boneca estava de pe no canto da sala.
वह धूल से लिपटी हुई गुड़िया कमरे के कोने में खड़ी हुई थी।

गायन

noun (ato de produzir sons musicais com a voz)

Que admoestação deu o apóstolo Paulo a respeito do canto?
गायन के बारे में प्रेरित पौलुस ने क्या सलाह दी?

नुक्कड़

noun

और उदाहरण देखें

Canta de coração.
झूम के ख़ुशी सेगा,
A nossa turma de 120 estudantes de Gileade veio de todos os cantos da Terra.
हमारी गिलियड क्लास में जो 120 विद्यार्थी थे वे दुनिया के अलग-अलग कोने से आए हुए थे।
19 O salmista, em canto, disse: “Amai a Jeová, todos os que lhe sois leais.
19 भजनहार ने गीत गाया: “हे यहोवा के सब भक्तो उस से प्रेम रखो!
Diablo, leva-o para o canto!
डियाब्लो, उसे कोने में ड्राइव!
Exportar os dados como CSV, Excel, PDF e outros formatos: clique no botão de download no canto superior direito.
डेटा को सीएसवी, Excel, पीडीएफ़ और अन्य फ़ॉर्मैट के रूप में निर्यात करें: ऊपर दाएं कोने पर दिए गए डाउनलोड बटन पर क्लिक करें.
Também fizemos uma coisa com o canto desta edição em particular do The Guardian.
हमने द गार्जियन के एक विशेष अंक के कोने के साथ भी कुछ किया है।
Tais homens haviam ‘inventado para si instrumentos para canto’ e ‘bebiam em tigelas de vinho’.
वे “भांति भांति के बाजे बुद्धि से निकालते” थे और “कटोरों में से दाखमधु पीते” थे।
Nossos ouvidos percebem este amor ao escutarmos o som duma catarata, o canto de pássaros e as vozes de pessoas queridas.
हमारे कान इसका संदेश पाते हैं जब हम झरने की आवाज़, पंछियों के गीत, और प्रिय-जनों की आवाज़ें सुनते हैं।
Para ver a versão melhorada, toque na foto no canto inferior direito da tela.
बेहतर वर्शन देखने के लिए, स्क्रीन के निचले दाएं कोने में दिखने वाली फ़ोटो पर टैप करें.
Acredito que isso é algo de que todos vocês, prezados irmãos e irmãs da 100.a turma de Gileade, devem lembrar-se ao partirem para os cantos longínquos da Terra”.
मैं विश्वास करता हूँ कि यह कुछ ऐसी बात है जिसे याद रखना गिलियड की १००वीं कक्षा के आप प्रिय भाइयों और बहनों के लिए बहुत अच्छा होगा जब आप पृथ्वी के दूर-दराज़ कोनों में जाएँगे।”
Se você perceber uma discrepância de preço depois de selecionar seu voo, use o botão de feedback no canto inferior esquerdo da tela no Google Voos.
'Google उड़ानें' पर खोज करते समय, फ़्लाइट चुनने के बाद अगर आपको किराये में अंतर नज़र आता है, तो स्क्रीन के निचले बाएं कोने में दिया गया सुझाव बटन इस्तेमाल करें.
Numa visão, o apóstolo João viu “quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, segurando firmemente os quatro ventos da terra”.
एक दर्शन में, प्रेषित यूहन्ना ने “देखा कि पृथ्वी के चार कोनों पर चार स्वर्गदूत खड़े हैं और वे पृथ्वी की चारों हवाओं को मज़बूती से थामे हुए हैं।”
Ele canta: “Quanto a mim, andarei na minha integridade.”
उसने गाया: “मैं तो खराई से चलता रहूंगा।”
Falando de Agripa, Paulo disse: “O rei a quem estou falando com franqueza bem sabe estas coisas; pois estou persuadido de que nem uma única destas coisas lhe passou despercebida, porque esta coisa não se fez a um canto.” — Atos 26:24-26.
इसके बाद अग्रिप्पा के बारे में पौलुस कहता है: “राजा भी जिस के साम्हने मैं निडर होकर बोल रहा हूं, ये बातें जानता है, और मुझे प्रतीति है, कि इन बातों में से कोई उस से छिपी नहीं, क्योंकि यह घटना तो कोने में नहीं हुई।”—प्रेरितों २६:२४-२६.
Canto inferior esquerdo
निचला बायाँ
Certa jovem lembra-se: “Meus pais se sentavam todas as noites no canto da nossa cama e escutavam enquanto fazíamos as nossas próprias orações.”
एक युवा याद करती है: “हर रात मेरे माता-पिता हमारे बिस्तर के सिरे पर बैठते और हमारी व्यक्तिगत प्रार्थनाएँ करते हुए हमें सुनते।”
Clique no ícone Colunas [Colunas] no canto superior direito.
ऊपर दाएं कोने में मौजूद कॉलम आइकॉन [स्तंभ] पर क्लिक करें.
Selecione o local e clique em Salvar no canto superior direito.
जगह चुनें और सबसे ऊपर दाईं अोर सेव करें पर क्लिक करें.
Música vocal é um gênero de vocal executada por um ou mais cantores, com ou sem acompanhamento instrumental, no qual o canto é o foco principal da peça musical.
मुखर संगीत एक या अधिक गायकों द्वारा, साजों के साथ या बिना साजों के, प्रस्तुत संगीत होता है, जिसमें गायन का मुख्य भाग होता है।
Para retornar de um artigo e verificar outros resultados de pesquisa, clique na seta no canto superior esquerdo do painel.
किसी लेख से वापस लौटने और अपने अन्य खोज नतीजों की जाँच करने के लिए, पैनल के ऊपरी बाईं ओर तीर पर क्लिक करें.
Os pernas-vermelhas e os maçaricos-reais aumentam a gritaria ao fundo, agora superada por uma cotovia que canta acima de nossas cabeças — uma atmosfera realmente maravilhosa.
सूरमाओं और बड़े गुलिंदों ने अपनी आवाज़ें पार्श्व ध्वनि में मिला दी हैं, जिसे अब ऊपर गाते एक चातक पक्षी का गीत चीरता जाता है—एक वाक़ई शानदार माहौल।
Para receber os alertas mais importantes da conta, clique no ícone de sino no canto superior direito de qualquer página da sua conta.
बस अपने खाते में किसी भी पेज के ऊपरी दाएं कोने में बेल आइकॉन पर क्लिक करके सबसे ज़रूरी खाते की चेतावनियां पाएं.
17 A seguir, passaram os dois cordões de ouro pelas duas argolas nos cantos do peitoral.
17 फिर उन्होंने सोने की दोनों डोरियों को सीनेबंद के कोनों पर लगे छल्लों में डाला।
Vi algumas linhas irregulares, como as de um espelho trincado, num canto da gema.
मैंने मणि के अंदर एक किनारे पर कुछ खुरदरी लकीरें देखीं, जैसे एक दरार पड़े हुए आईने में होती हैं।
Também não era incomum alguém me encontrar sozinho num canto, chorando.
न जाने कितनी ही बार मैं किसी कोने में आँखों में आँसू लिए बैठा रहता था।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में canto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।