पुर्तगाली में cima का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cima शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cima का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cima शब्द का अर्थ ऊपर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cima शब्द का अर्थ

ऊपर

adverb

Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
क्या तुम मेरा सामान ऊपर ले जाओगे?

और उदाहरण देखें

Descrevendo tais dádivas, Tiago diz: “Toda boa dádiva e todo presente perfeito vem de cima, pois desce do Pai das luzes celestiais, com quem não há variação da virada da sombra.”
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
(Isaías 55:9; Miquéias 4:1) A sabedoria de Jeová é “a sabedoria de cima”.
(यशायाह 55:9, फुटनोट; मीका 4:1) यहोवा का “ज्ञान ऊपर से आता है।”
A congregação de cristãos ungidos pode ser chamada de moderna ‘filha de Sião’, visto que a “Jerusalém de cima” é a sua mãe.
अभिषिक्त मसीहियों की कलीसिया को आधुनिक समय की ‘सिय्योन की बेटी’ कहा जा सकता है, क्योंकि स्वर्गीय सिय्योन यानी “ऊपर की यरूशलेम” उनकी माँ है।
Carregar, mover para cima, mover para a direita, largar. Name
दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें. Name
Por cima, colocava-se uma camada de barro e uma camada de reboco, que dava certa proteção contra a chuva.
उनके ऊपर गीली मिट्टी की परत बिछाकर पलस्तर कर दिया जाता था ताकि छत से पानी न टपके।
As vítimas tiveram a oportunidade de se sentar à mesa com a liderança da Comissão de Anistia, e expressar a grande injustiça que sofreram quando a Comissão as ignorou e, ainda por cima, facilitou o reassentamento dos criminosos de guerra.
युद्ध के पीड़ितों को अवसर दिया गया एम्नेस्टी कमीशन नेतृत्व को अपनी पीड़ाएँ व्यक्त करने का, कि कैसे आयोग ने उन्हें नजरअंदाज करके युद्ध अपराधियों को पुनर्वास की सुविधा प्रदान की |
40 Jeová disse então a Moisés: “Registre todos os primogênitos dos israelitas de um mês de idade para cima,+ conte-os e faça uma lista dos seus nomes.
40 इसके बाद यहोवा ने मूसा से कहा, “तू इसराएलियों में से उन सभी पहलौठे बेटों की गिनती लेना जिनकी उम्र एक महीना या उससे ज़्यादा है+ और उन सबके नामों की सूची बनाना।
As primeiras dez letras só usam os pontos das duas fileiras de cima
पहले दस अक्षर सिर्फ ऊपरी दो पंक्ति में बिंदुओं का इस्तेमाल करते हैं
Sabedoria de cima
परमेश्वर से मिलनेवाली बुद्धि
36 Quando a nuvem se elevava de cima do tabernáculo, os israelitas levantavam acampamento, em todas as etapas da sua viagem.
36 इसराएलियों के पूरे सफर में जब-जब बादल डेरे से ऊपर उठता तो वे अपना पड़ाव उठाकर आगे बढ़ते थे।
Mas eu acredito que a Vovó Jack, de lá de cima, está torcendo por todas as outras avós... o crescente número de avós que estão fazendo a diferença na vida de milhares de pessoas.
पर मेरा विश्वास है कि ग्रेंडमदर जैक, वहाँ ऊपर से, दूसरी दादीमांओ की हौसला अफज़ाइ कर रही हैं -- दादीमांओ की बढती तादाद जो अंतर पैदा कर रहीं हैं हज़ारो लोगों के जीवन में।
+ 21 Quem é que realmente sabe se o espírito dos humanos vai para cima ou se o espírito do animal desce para a terra?
+ 21 कौन जानता है कि इंसान की जीवन-शक्ति ऊपर जाती है और जानवर की नीचे ज़मीन में?
27 Naquele dia o fardo dele será removido de cima dos seus ombros;*+
27 उस दिन अश्शूर के राजा का बोझ तेरे कंधों से,
Aqui poderá controlar se deseja que a janela contenha uma antevisão maior para o ficheiro, ao passar o rato por cima
यहाँ पर आप नियंत्रित कर सकते हैं कि जब आप फ़ाइल के ऊपर माउस लाएं तो उसका बड़े आकार में पूर्वावलोकन पॉप अप विंडो में दिखाई दे
Por isso, proibiu estritamente ao seu povo a adoração de “semelhança de algo que há nos céus em cima”.
इसलिए उसने अपने लोगों को सख्त मना करते हुए कहा था कि वे अपने लिए ‘आकाश में से किसी की प्रतिमा बनाकर’ उसकी उपासना न करें।
O Imperador Jade observava o rio e avistou o carneiro, o macaco, e o galo, em cima de uma jangada, todos juntos a empurrá-la por entre as ervas.
जेड सम्राट नदी पर बाहर देखा और देखा भेड़, बंदर और मुर्गा सभी एक बेड़ा के ऊपर, एक साथ जंगली घास में से धकेलते हुए ।
Lá de cima, Moisés pôde ver o outro lado do rio Jordão e a bela terra de Canaã.
मूसा उस पहाड़ पर चढ़ गया और वहाँ से उसे यरदन नदी के पार कनान देश दिखायी दिया। वह देश बहुत ही खूबसूरत था।
Ponham isto em cima.
इसे ऊपर रख दीजिये।
Todos os homens de 20 anos de idade para cima que podiam servir no exército foram contados, 43 e o número dos registrados da tribo de Naftali foi de 53.400.
जितने आदमियों की उम्र 20 साल या उससे ज़्यादा थी और जो सेना में काम करने के योग्य थे, उन सबकी गिनती ली गयी। 43 नप्ताली गोत्र से जिनके नाम लिखे गए, उनकी गिनती 53,400 थी।
Uma comparação entre Isaías 54:1 e Gálatas 4:26, 27 revela que a “mulher estéril” retrata a “Jerusalém de cima”; e a “mulher que tem um dono marital”, a nação do Israel natural.
यशायाह 54:1 की तुलना गलतियों 4:26, 27 से करने पर पता लगता है कि “बांझ,” ___________________ है; और “सुहागिन,” ___________________ है।
Quando eu desfalecia, jogavam água em cima de mim e reiniciavam o interrogatório.
जब मैं बेहोश हो जाता था, वे पानी मारकर मुझे जगाते और फिर से पूछताछ करना शुरू कर देते।
22 O número de todos os do sexo masculino de um mês de idade para cima que foram registrados foi de 7.500.
22 उनमें से जितने आदमियों और एक महीने या उससे ज़्यादा उम्र के लड़कों के नाम लिखे गए उनकी गिनती 7,500 थी।
A ponte não significa que não queremos construir em cima de carreiras passadas, que não queremos trabalho significativo.
ब्रिजवर्क का मतलब यह नहीं है कि हम नहीं चाहते हैं हमारे पिछले करियर पर निर्माण करना, कि हम सार्थक काम नहीं चाहते हैं।
“TODA boa dádiva e todo presente perfeito vem de cima, pois desce do Pai das luzes celestiais”, escreveu o discípulo Tiago.
चेले याकूब ने लिखा: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है।”
24 Isto é o que as famílias dos gersonitas estão designadas para fazer e carregar:+ 25 eles carregarão os panos do tabernáculo,+ a tenda de reunião, sua cobertura e a cobertura de pele de foca que há por cima dela,+ a cortina* da entrada da tenda de reunião,+ 26 os cortinados do pátio,+ a cortina* da entrada do pátio+ que cerca o tabernáculo e o altar, suas cordas de fixação, todos os seus utensílios e tudo o que é usado nesse serviço.
24 गेरशोनियों के घरानों को इन चीज़ों की देखरेख करने और उठाने का काम सौंपा जाता है:+ 25 पवित्र डेरे के कपड़े,+ भेंट का तंबू ढकने की चादर, उसके ऊपर डाली जानेवाली चादर और सील मछली की खाल से बनी चादर,+ भेंट के तंबू के द्वार का परदा,+ 26 आँगन की कनातें,+ वेदी और डेरे के चारों तरफ के आँगन के द्वार का परदा,+ तंबू की रस्सियाँ और उनके साथ इस्तेमाल होनेवाली सारी चीज़ें और औज़ार।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cima के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।