पुर्तगाली में conduzir का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में conduzir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में conduzir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में conduzir शब्द का अर्थ चलाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conduzir शब्द का अर्थ

चलाना

verb

Durante o dia, o capitão conduzia o navio em ziguezague, atirando o tempo todo.
दिन के वक्त कप्तान जहाज़ को आड़ा-तिरछा चलाता था और लगातार गोले दागे जाते थे।

और उदाहरण देखें

Não existe maneira melhor de conduzir a nossa vida do que harmonizá-la com as Escrituras e aprender do Filho de Deus, Jesus Cristo.
वह है परमेश्वर के नियमों के मुताबिक चलना और उसके बेटे यीशु मसीह से सीखना।
Conseguirá alguém conduzir a humanidade à paz?
क्या कोई भी मनुष्यजाति को शान्ति की ओर ले जा सकता है?
6 A Bíblia é a fonte de consolo e esperança, bem como da verdade que pode conduzir-nos à vida eterna.
६ बाइबल सांत्वना और आशा का एक स्रोत है। साथ ही साथ वह सत्य है जो हमें अनन्त जीवन की ओर ले जा सकता है।
(Daniel 10:12) Quando Esdras estava prestes a conduzir o povo de Deus para fora de Babilônia, com muito ouro e prata para o embelezamento do templo em Jerusalém, ele proclamou um jejum, para que pudessem humilhar-se diante de Deus.
(दानिय्येल १०:१२) जब एज्रा यहोवा के लोगों को यरूशलेम में मंदिर को सजाने के वास्ते बहुत सारे सोने और चाँदी सहित बाबेलोन के बाहर ले जानेवाला था, उस ने एक उपवास घोषित किया ताकि वे परमेश्वर के सामने खुद को दीन कर सके।
Depois de conduzir um estudo com mais de 20 mil alunos do ensino fundamental e médio, o Instituto de Ética Josephson concluiu: “Em termos de honestidade e integridade, as coisas estão indo de mal a pior.”
पाँचवीं से बारहवीं कक्षा में पढ़नेवाले 20,000 से भी ज़्यादा बच्चों का सर्वे लेने के बाद जोसेफसन इंस्टिट्यूट ऑफ एथिक्स इस नतीजे पर पहुँचता है: “ईमानदारी और खराई के मामले में स्थिति बद-से-बदतर होती जा रही है।”
Como devem os anciãos conduzir uma audiência judicativa, e por quê?
प्राचीनों ने किस ढंग से न्यायिक सुनवाइयों को संचालित करना चाहिए, और क्यों?
Vou abrir parênteses para vos contar... Esther, a minha mãe, tinha deixado de conduzir há anos, para alívio colectivo da cidade de Atlanta.
यहाँ पर मुझे रुक कर, कोष्ठकों में, आपको बताना है -- मेरी माँ, एस्थर, ने कई साल पहले गाडी चलाना बंद कर दिया था जिससे अटलांटा के समूचे शहर ने राहत की सांस ली थी.
Jeová Deus e os membros do Israel espiritual — aqueles que Jeová propõe conduzir à glória celestial.
यहोवा परमेश्वर और आत्मिक इस्राएल के सदस्य—जिनकी ख़ातिर यहोवा का उद्देश्य है कि उन्हें स्वर्गीय महिमा में पहुँचाए।
(Daniel 10:21; 12:1) Isso indica que Miguel fora o anjo nomeado por Jeová para conduzir os israelitas através do ermo. — Êxodo 23:20-23; 32:34; 33:2.
(दानिय्येल 10:21; 12:1) इससे पता चलता है कि मीकाएल ही वह स्वर्गदूत है जिसे यहोवा ने दानिय्येल के जाति-भाइयों या इस्राएली जाति पर ठहराया था यानी वही वीराने में इस्राएल जाति को मार्ग दिखाने के लिए उनके आगे-आगे चला था।—निर्गमन 23:20-23; 32:34; 33:2.
Visto que o namoro é um passo para o casamento, peça a Deus que o ajude a ver se o relacionamento com a jovem pode conduzir a esse objetivo.
और क्योंकि डेटिंग शादी की ओर ले जानेवाला कदम है, इसलिए परमेश्वर से यह देखने के लिए मदद माँगिए कि जिस लड़की के साथ आप मेल-जोल रख रहे हैं क्या उसके साथ आप शादी के मुकाम तक पहुँच सकते हैं।
Somente Jesus tem as qualificações para conduzir a humanidade à paz.
सिर्फ़ यीशु में ही मनुष्यजाति को शान्ति की ओर ले जाने की योग्यताएँ हैं
Essa relação pode consolar-nos nestes tempos opressivos em que vivemos e pode conduzir a pessoa à vida eterna, livre da opressão.
ऐसा एक सम्बन्ध हमें इन उत्पीड़क समयों में सांत्वना दे सकता है और एक व्यक्ति को उत्पीड़न से मुक्त अनन्त जीवन की ओर ले जा सकता है।
9 Ainda assim, fora o próprio Jeová quem conduzira seus adoradores para a sua terra, e ele tem a capacidade de reverter uma situação desolada.
९ फिर भी, यहोवा ख़ुद अपने उपासकों को घर ले गया था, और उसके पास एक उजाड़ स्थिति की कायापलट देने की क्षमता है।
Estamos preocupados que eles possam tê-lo adulterado com a intenção de frustrar os esforços da Missão de Descoberta de Fatos da OPAQ, de conduzir uma investigação eficaz.
हम इस बात से चिंतित हैं कि उन्होंने OPCW की एक प्रभावी जांच-पड़ताल का संचालन करने के तथ्य-खोज अभियान को नाकाम करने के इरादे से उससे छेड़छाड़ की गई हो सकती है।
O pano vai subir num contexto de falsas promessas, e vai cair com políticas que apenas podem conduzir ao caos...a menos que o público entre em cena.
पर्दा उठने पर झूठे वादे किए जाएँगे और यदि दर्शक कोई कार्रवाई नहीं करेंगे तो यह ऐसी नीतियों के साथ बंद हो जाएगा जो केवल तबाही का कारण ही बन सकती हैं।
Ele deu tempo ao tempo para que se tornasse evidente que os humanos não podem ser bem-sucedidos em conduzir seus passos de forma independente dele.
इन इलज़ामों को साबित करने के लिए उसने कुछ समय दिया ताकि यह ज़ाहिर हो सके कि इंसान परमेश्वर के बिना खुद अपने रास्ते चलकर कामयाब हो सकता है या नहीं।
2 Nos nossos dias, por meio de Jesus, Jeová designa homens qualificados para servir como pastores espirituais a fim de conduzir Suas ovelhas nestes tempos, os mais críticos da história humana.
2 आज भी, यहोवा ने अपने बेटे यीशु के ज़रिए अपनी भेड़ों यानी अपने लोगों के लिए आध्यात्मिक चरवाहे यानी प्राचीन ठहराए हैं। इन काबिल भाइयों को यह ज़िम्मेदारी दी गयी है कि दुनिया के इस सबसे खतरनाक दौर में परमेश्वर की भेड़ों को सही राह दिखाएँ।
Para isto, estamos a mostrar um simulador, uma pessoa cega a conduzir usando o AirPix.
इसके लिए, हम आपको Simulator दिखा रहे है, एक नेत्रहीन AirPix का उपयोग करके गाड़ी चला रहा है|
Ora você pedindo ajuda e depois envolve-se em atividades que pode conduzir ao pecado?
क्या आप सहायता के लिए प्रार्थना करते हैं और फिर उस कार्य में अंतर्ग्रस्त हो जाते हैं जो आपको अनुचित कार्य की ओर ले जा सकता है?
Elefantes africanos estão sendo usados na reserva Imire, do Zimbábue, para arar o solo e para conduzir guardas florestais a lugares de difícil acesso.
ज़िम्बाबवे के ईमीरॆ वन्य-जंतु आरक्षित क्षेत्र में अफ्रीकी हाथियों को खेतों की जुताई करने और वनपालों को अगम्य क्षेत्रों तक ले जाने के लिए प्रयोग किया जा रहा है।
Entre os tópicos a serem considerados estão como preparar-se para dirigir o estudo, como ajudar o estudante a se preparar, quanta matéria abranger, como usar textos bíblicos com eficácia, como responder às perguntas do estudante, quando começar a orar no estudo e como conduzir o estudante para a organização.
इनमें जिन विषयों पर चर्चा की जाएगी, वे ये हैं: अध्ययन चलाने के लिए तैयारी कैसे करें, विद्यार्थी को तैयारी करने में मदद कैसे दें, कितनी जानकारी पर चर्चा करें, शास्त्रवचनों को असरदार तरीके से कैसे इस्तेमाल करें, विद्यार्थी के सवालों का जवाब कैसे दें, अध्ययन से पहले और उसके बाद की जानेवाली प्रार्थना के बारे में उसे कैसे बताएँ और संगठन की तरफ विद्यार्थी को कैसे लाएँ।
Em outros casos, talvez se precise fazer uma pergunta ou uma série de perguntas mais específicas para conduzir o estudante à conclusão correta.
दूसरे मामलों में, विद्यार्थी से आयतों के बारे में सीधे-सीधे एक सवाल या फिर कई सवाल पूछना ज़रूरी हो सकता है, ताकि वह सही नतीजे पर पहुँच सके।
24:45-47) Foi nesse ano que Deus começou a conduzir seu povo à condição espiritual que eles tinham antes.
(मत्ती 24:45-47) उसी साल परमेश्वर के लोगों को महानगरी बैबिलोन की लाक्षणिक कैद से रिहा किया गया।
Mas os líderes da França, Alemanha e Grã-Bretanha, todos dizem que vão continuar no acordo e procurar uma maneira de proteger as empresas europeias que continuarem a conduzir negócios.
लेकिन फ्रांस, जर्मनी, ब्रिटेन के नेताओं का कहना है कि वे इस समझौते में बने रहेंगे और वे कारोबार जारी रखने वाली यूरोपीय कंपनियों को बचाने के रास्ते तलाश रहे हैं।
9 Depois de Moisés conduzir os israelitas à liberdade, ele tornou-se o mediador dum pacto entre Jeová e os descendentes que Abraão teve por meio de Jacó.
९ इस्राएलियों को स्वतंत्र कराने के बाद, मूसा यहोवा और याकूब के ज़रिए इब्राहीम के वंशजों के बीच एक वाचा का मध्यस्थ बना।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में conduzir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।