पुर्तगाली में decorrer का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में decorrer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में decorrer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में decorrer शब्द का अर्थ मरना, बीतना, गुज़र करना, स्वर्गवास होना, पीछे हटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

decorrer शब्द का अर्थ

मरना

(decease)

बीतना

(lapse)

गुज़र करना

स्वर्गवास होना

(pass away)

पीछे हटना

(back out)

और उदाहरण देखें

Afinal, quantas vezes já li a Bíblia e as publicações bíblicas no decorrer dos anos.’
और फिर मैंने तो बीते सालों में कितनी बार बाइबल और बाइबल की किताबें-पत्रिकाएँ पढ़ी हैं।”
Que aprimoramentos organizacionais tem havido no decorrer dos anos?
बीते कई सालों के दौरान, संगठन को चलाने के तरीकों में कौन-से सुधार किए गए?
(Lamentações 3:22, 23) No decorrer da História, servos de Deus, nas circunstâncias mais difíceis, têm procurado manter uma atitude positiva, mesmo alegre. — 2 Coríntios 7:4; 1 Tessalonicenses 1:6; Tiago 1:2.
(विलापगीत 3:22, 23) पुराने ज़माने से लेकर आज तक यहोवा के कई सेवकों ने बुरे-से-बुरे हालात में भी अपना नज़रिया सही बनाए रखा, यहाँ तक कि वे ऐसे हालात में भी खुश रहे।—2 कुरिन्थियों 7:4; 1 थिस्सलुनीकियों 1:6; याकूब 1:2.
No decorrer da História, líderes religiosos intrometeram-se na política
पूरे इतिहास के दौरान धार्मिक अगुवों ने राजनीति में दख़लंदाज़ी की है
No decorrer dos anos, os diretores da Sociedade Torre de Vigia (dos EUA) e outros associados íntimos, homens espiritualmente qualificados, têm servido como corpo governante para as Testemunhas de Jeová.
इन वर्षों के दौरान वॉच टावर संस्था के निर्देशक और दूसरे नज़दीकी रूप से जुड़े हुए, आध्यात्मिक रूप से योग्य, अभिषिक्त पुरुष यहोवा के गवाहों के लिए शासी निकाय के रूप में काम करते रहे हैं।
Janabi comenta que os que defendem a evolução “desenvolveram e abandonaram muitas teorias errôneas no decorrer dos anos, e os cientistas até hoje são incapazes de chegar a um acordo sobre qualquer teoria”.
जनॉबी टिप्पणी करता है कि जो क्रमविकास का समर्थन करते हैं उन्होंने “वर्षों के दौरान अनेक त्रुटिपूर्ण सिद्धान्तों को विकसित किया और त्यागा है तथा वैज्ञानिक अभी तक किसी एक सिद्धान्त पर सहमत होने में समर्थ नहीं हुए हैं।”
Um escritor calculou que “cada tamareira [palmeira] produzirá duas ou três toneladas de tâmaras no decorrer da sua existência, como recompensa para os seus donos”.
एक लेखक का अंदाज़ा है कि “हरेक फलदायी [खजूर] पेड़, अपने जीवन-काल में दो या तीन टन फल अपने मालिक को नज़राने में देता है।”
‘No decorrer dos últimos 20 anos, as pessoas caíram em si: “Espera aí!
‘फिर, पिछले २० सालों के दौरान लोगों ने कहा, “अरे, ठहरो।
Quando eles orientam o processo, o autodomínio dos filhos aumenta no decorrer dos anos escolares.”
और जब वे स्कूल जाने लगते हैं, तो वे यह गुण ज़्यादा-से-ज़्यादा बढ़ा पाते हैं, क्योंकि उनको घर पर माता-पिता से भी तालीम मिलती रहती है।”
Alguns talvez concluam que a seca terminou no decorrer do terceiro ano e que, portanto, durou menos de três anos.
कुछ लोग शायद सोचें कि तीसरे साल के दौरान ही सूखा मिट गया था, इसलिए कुल मिलाकर सूखा तीन साल से कम समय तक रहा।
Explicou que no decorrer da História “homem tem dominado homem para seu prejuízo”.
उसने अपने निबंध में समझाया कि पूरे इतिहास में ‘मनुष्य ने दूसरों पर अधिकार जताकर उन्हें हानि पहुँचायी है।’
No decorrer dos anos, tivemos problemas, assim como todos têm.
पिछले कई सालों में, दूसरे लोगों की तरह हमें भी कई समस्याओं से जूझना पड़ा है।
Que desejo natural têm tido as pessoas no decorrer da História?
पूरे इतिहास में लोगों में कौन-सी पैदाइशी ख्वाहिश रही है?
5 Um, ressuscitado para a felicidade, de acordo com seu desejo de bem; ou para o bem, segundo seu desejo de retidão; e o outro, para o mal, segundo seu desejo de mal; porque assim como ele desejou praticar o mal no decorrer do dia, terá a recompensa do mal quando chegar a noite.
5 वह जो अपनी प्रसन्नता की इच्छा के अनुसार प्रसन्नता में, या अपनी भलाई की इच्छा के अनुसार भलाई में पुन:स्थापित किया जाता है; और दूसरा जो अपनी बुराई की इच्छा के अनुसार बुराई में: क्योंकि उसने पूरा जीवन बुरा ही करने की इच्छा की है इसलिए जब अंधकार होगा तब उसे बुराई का ही पुरस्कार मिलेगा ।
No decorrer dos séculos, estabeleceram-se igrejas valdenses em países tão distantes da França como o Uruguai e os Estados Unidos.
जैसे-जैसे सदियाँ बीतती गयीं, वॉल्डेनसस लोगों के चर्च फ्रांस से दूर, युरुग्वे और अमरीका जैसे देशों में स्थापित किए गए।
A transmissão verbal não seria confiável, porque as pessoas parafraseariam a mensagem e, com o decorrer do tempo, seu sentido ficaria deturpado.
मौखिक बातें विश्वसनीय न होतीं, क्योंकि लोग संदेश का भावानुवाद करते, और कुछ समय बाद, उसका अर्थ विकृत हो जाता।
(Mateus 6:9, 10) No decorrer de todo o seu ministério, Jesus pregou as boas novas do Reino e disse que este seria proclamado pelos seus seguidores até o fim do sistema de coisas.
(मत्ती 6:9, 10) यीशु ने अपनी सेवकाई में शुरू से लेकर आखिर तक उस राज्य की खुशखबरी सुनायी और यह भी बताया कि उसके चेले, जगत के अंत तक उस खुशखबरी का ऐलान करेंगे।
Evidentemente, as sementes do seu pecado foram lançadas no decorrer do tempo.
यह बात साफ है कि उसके पाप का बीज काफी समय में बोया गया था।
Assim mostramos apreço por seu amor, por seu trabalho árduo e por terem cuidado de nós no decorrer de muitos anos.
इस तरह हम इतने सालों तक हमारे प्रति उनके प्रेम, उनके परिश्रम, और उनके पालन-पोषण के लिए मूल्यांकन दिखाते हैं।
No decorrer dos anos, fomos convidados a ajudar várias congregações onde havia maior necessidade.
पिछले कुछ सालों के दौरान, हमें ऐसी कई कलीसियाओं में जाने के लिए कहा गया जहाँ भाई-बहनों को मदद की ज़रूरत थी।
Nos dias de Maimônides, os judeus encaravam o termo “Tora” ou “Lei” como não se aplicando apenas às palavras escritas, registradas por Moisés, mas a todas as interpretações rabínicas desta Lei feitas no decorrer dos séculos.
मैमोनाइडस् के दिनों में यहूदी मानते थे कि “तोराह” या “व्यवस्था” में केवल मूसा द्वारा लिखी हुई बातें ही नहीं लेकिन शताब्दियों से व्यवस्था की सभी राबिनी व्याख्याएँ भी शामिल हैं।
Repetidamente, no decorrer dos últimos 25 anos, a Organização da Nações Unidas (ONU) tem deixado claro: o mundo não pode aceitar uma Coreia do Norte com armamento nuclear.
पिछली एक चौथाई शताब्दि से अधिक समय बार-बार संयुक्त राष्ट्र ने यह स्पष्ट किया है: विश्व एक परमाणु हथियारों से लैस उत्तरी कोरिया को स्वीकार नहीं कर सकता।
O Centro Nacional de Informações sobre Terremotos, dos EUA, diz que a incidência de terremotos com magnitude igual ou superior a 7,0 permaneceu “praticamente constante” no decorrer do século 20.
अमरीकी राष्ट्रीय भूकंप सूचना केंद्र ने तो यह भी कहा कि पूरी बीसवीं सदी के दौरान, 7.0 या उससे ज़्यादा शक्तिवाले भूकंप “आम तौर पर लगातार” आते रहे हैं।
Os fatos ocorridos no decorrer das décadas mostram tanto que a chamada dos ungidos está completa, como que Jeová tem abençoado a crescente “grande multidão” dos que esperam sobreviver à “grande tribulação”.
पिछले दशकों के तथ्य दिखाते हैं कि अभिषिक्त जनों का बुलावा पूरा हो गया है और यहोवा की आशिष बढ़ती हुई “बड़ी भीड़” पर है, जो “बड़े क्लेश” से बचकर निकलने की आशा रखते हैं।
As crenças e expressões religiosas, individuais e coletivas, têm sido essenciais para o florescimento das sociedades no decorrer da história da humanidade.
मानव इतिहास के दौरान समाजों के विकास के लिए व्यक्तिगत और सांप्रदायिक धार्मिक विश्वास और अभिव्यक्ति आवश्यक है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में decorrer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।