पुर्तगाली में decretar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में decretar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में decretar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में decretar शब्द का अर्थ आदेश, निर्णय करना, तय करना, आज्ञा, आज्ञा देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

decretar शब्द का अर्थ

आदेश

(decree)

निर्णय करना

(determine)

तय करना

(determine)

आज्ञा

(decree)

आज्ञा देना

(decree)

और उदाहरण देखें

Não podia Deus simplesmente decretar que, embora Adão e Eva tivessem de morrer pela sua rebelião, todos os seus descendentes obedientes poderiam viver para sempre?
क्या परमेश्वर बस यह घोषित नहीं कर सकता था कि हालाँकि आदम और हव्वा का अपने विद्रोह के कारण मरना ज़रूरी है, उनकी सभी संतानें जो परमेश्वर की आज्ञा मानती सर्वदा जीवित रह सकती हैं?
O governo nacional ponderou decretar estado de emergência.
सरकार को आपातकाल लगाना पड़ा।
O apóstolo sabia que, nos Seus tratos com a nação de Israel, Deus decretara onde ela devia morar e como outras nações podiam tratá-la.
प्रेरित जानता था कि जब परमेश्वर ने इस्राएल की जाति से व्यवहार किया, तब उसने यह आदेश दिया कि उन्हें कहाँ रहना चाहिए और दूसरी जातियों को उनसे किस तरह बरताव करना चाहिए।
(Miqueias 5:2; Mateus 2:1-12) Em agosto de 14 EC — “em poucos dias”, ou não muito depois de decretar o registro — Augusto morreu à idade de 76 anos, nem “em ira” às mãos dum assassino, nem “em guerra”, mas em resultado de doença.
(मीका 5:2; मत्ती 2:1-12) इस नाम लिखाई के बाद “थोड़े दिन बीतने पर” ही यानी सा. यु. 14 के अगस्त में औगूस्तुस 76 साल की उम्र में बीमार होकर मर गया। जैसा भविष्यवाणी में कहा गया था, ना तो किसी हत्यारे ने “क्रोध” में आकर उसे मारा ना ही किसी “युद्ध” में उसकी मौत हुई।
Seu superior no governo, Nabucodonosor, decretara que eles e outros estivessem presentes na planície de Dura.
उनकी सरकार के उच्च-अधिकारी, राजा नबूकदनेस्सर ने उन्हें और दूसरे लोगों को दूरा नाम के मैदान में इकट्ठा होने का हुक्म दिया।
28 E depois de Deus haver decretado que estas coisas aconteceriam ao homem, eis que viu que era conveniente que os homens soubessem das coisas que decretara para eles.
28 और परमेश्वर द्वारा नियुक्त करने के पश्चात कि ये चीजें मनुष्य के प्रति हों, देखो, फिर उसने देखा कि यह आवश्यक था कि मनुष्य उन चीजों से संबंधित बातों को जाने जिसे उसने उनके लिए नियुक्त किया है;
O mesmo concílio fez também uma demonstração final de condenação e de insulto a John Wycliffe, por decretar que os ossos dele fossem exumados na Inglaterra e queimados.
इसी समिति ने जॉन विकलिफ़ की निंदा और अपमान में एक अंतिम दुष्कर्म भी किया। उन्होंने यह आदेश दिया कि उसकी हड्डियाँ इंग्लैंड लाकर जलायी जाएँ।
(Salmo 137:7) No sexto século AEC, as tropas babilônicas, sob o Rei Nabonido, conquistaram Edom, e este ficou desolado, assim como Jeová decretara. — Jeremias 49:20; Obadias 9-11.
(भजन १३७:७) सामान्य युग पूर्व छठवीं शताब्दी में, राजा नेबोनाइडस के अधीन बाबुलीय टुकड़ियों ने एदोम पर विजय पा ली, और वह उजाड़ हो गया, जैसा यहोवा ने घोषित किया था।—यिर्मयाह ४९:२०; ओबद्याह ९-११.
Afinal, sem dúvida foi o próprio Satanás que induziu Herodes a decretar um infanticídio — na tentativa de eliminar o menino Jesus!
वह निस्संदेह शैतान था जिसने हेरोदेस को सामूहिक शिशुहत्या करने का आदेश देने के लिए प्रेरित किया—यह सब कुछ इसलिए किया गया था ताकि बालक यीशु मार डाला जाए!
Não, porque Deus decretara que Nabucodonosor viveria com “os animais do campo”, comendo vegetação.
बिलकुल नहीं, क्योंकि यह परमेश्वर का वचन था कि वह “मैदान में पशुओं के संग रहेगा” और घास चरेगा।
16 E ele escolheu um homem sábio entre os élderes da igreja e deu-lhe poder, de acordo com a avoz do povo, para que pudesse, segundo as bleis que haviam sido dadas, decretar leis e fazê-las executar conforme a iniquidade e os crimes do povo.
16 और उसने एक बुद्धिमान पुरुष को चुना जो कि गिरजे के एल्डरों में से एक था, और लोगों के मतानुसार उसे अधिकार दे दिया, कि बनाए गए कानून के अनुसार नियमों को पूरा करने का, और लोगों की दुष्टता और अपराधों के अनुसार उन्हें लागू करने का अधिकार उसके पास हो सके ।
Além disso, o Sinédrio poderia decretar que o cristianismo era uma apostasia do judaísmo.
इसके अलावा, यह अफवाह सुनकर महासभा ऐलान कर सकती थी कि मसीही धर्म, यहूदी धर्म के खिलाफ बगावत करना सिखा रहा है।
Devido ao fato de que ratificações do TRIPS sejam um requerimento compulsório para filiação à Organização Mundial do Comércio, qualquer pais buscando obter acesso fácil aos inúmeros mercados internacionais abertos pela Organização Mundial do Comércio devem decretar as rigorosas leis estipuladas pela TRIPS.
ट्रिप्स का अनुसमर्थन विश्व व्यापार संगठन की सदस्यता के लिए एक अनिवार्य आवश्यकता है, क्योंकि किसी भी देश को विश्व व्यापार संगठन द्वारा खोले जाने वाले कई अंतरराष्ट्रीय बाजारों में कठोर पहुंच प्राप्त करने की मांग करना चाहिए, ट्रिप्स द्वारा अनिवार्य बौद्धिक संपदा कानूनों को लागू करना चाहिए।
Por que não podia Deus simplesmente decretar que, embora Adão e Eva tivessem de morrer, nenhum dos seus descendentes obedientes precisaria morrer?
परमेश्वर बस यह घोषित क्यों नहीं कर सकता था कि हालाँकि आदम और हव्वा को मरना पड़ेगा, उनकी किसी-भी आज्ञाकारी संतान को मरना नहीं पड़ेगा?
A economia americana é, de longe, a maior do mundo, e acabamos de decretar as reduções fiscais e as reformas mais importantes na história americana.
अमेरिकी अर्थव्यवस्था दुनिया में अब तक सबसे बड़ी है, और हमने अभी-अभी अमेरिकी इतिहास में सबसे बड़ी करों में कटौती और सुधार किये हैं।
Os calypsonians às vezes compunham críticas tão mordazes que o governo colonial teve de, por fim, decretar leis para controlá-los.
कभी-कभी तो कलीप्सो गायकों ने अपने गीतों में सरकार के खिलाफ ऐसे तीखे शब्द इस्तेमाल किए कि उन्हें काबू में करने के लिए सरकार को मजबूरन कानून बनाना पड़ा।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में decretar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।