पुर्तगाली में engolir का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में engolir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में engolir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में engolir शब्द का अर्थ गटकना, निगलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

engolir शब्द का अर्थ

गटकना

verb

निगलना

verb

Imagine os seus rostos quando a serpente de Arão engoliu as serpentes deles, uma por uma!
उनके चेहरों की कल्पना कीजिए जब हारून का साँप, एक के बाद एक, उनके साँपों को निगल गया!

और उदाहरण देखें

Consulte imediatamente um médico se a criança engolir peças pequenas.
अगर बच्चे छोटे पुर्ज़े निगल लें, तो उन्हें तुरंत डॉक्टर के पास ले जाएं.
(Provérbios 26:22) O que dizer se você engolir mentiras e as repetir?
(नीतिवचन २६:२२) क्या होगा अगर आप इन असत्यों को ग्रहण करके उन्हें दोहराएँगे?
Mesmo assim, Jeová mais uma vez usou “a terra” para engolir parte dessa oposição.
मगर यहोवा ने इस बाढ़ के पानी को भी निगलने के लिए “पृथ्वी” का इस्तेमाल किया।
Isso é bom para os famintos passarinhos, pois é mais fácil para eles engolir o peixe começando pela cabeça.
इसलिए भूखे बच्चों के मुँह में पहले मछली का सिर जाता है, उसके बाद पूरा शरीर और इससे उनके लिए खाना निगलना आसान हो जाता है।
As mudanças são difíceis de engolir pelas pessoas.
बदलाव को संभालना जरा मुश्किल है.
Meu refluxo não me deixará engolir esse orgulho.
मुझे नहीं लगता मेरा गला... इतने सम्मान को निगल सकता है ।
Uma jovem de 17 anos lamentou: “Vivemos numa sociedade em que um quer engolir o outro.
सत्रह साल की एक युवती अपना दुखड़ा रोते हुए कहती है: “आज हम ऐसे समाज में जी रहे हैं जहाँ इंसान ही इंसान को नोच खाने में लगा है।
Embora não seja possível determinar exatamente que tipo de criatura marinha era, observou-se que no Mediterrâneo há tubarões grandes o suficiente para engolir um homem inteiro.
हालाँकि यह ठीक-ठीक पता नहीं लगाया जा सकता कि वह किस तरह का समुद्री जीव था, मगर देखा गया है कि भूमध्य सागर में इतनी बड़ी-बड़ी शार्क मछलियाँ हैं जो एक पूरे इंसान को निगल सकती हैं।
Também é capaz de engolir um homem inteiro.
उसे भी एक पूरा मनुष्य निगलने की क्षमता है।
A Palavra de Deus mostra que a atual “sociedade em que um quer engolir o outro” é um sinal dos tempos.
परमेश्वर का वचन दिखाता है कि आज का ‘समाज जहाँ पर इंसान ही इंसान को नोच खाने में लगा है’ अंतिम समय का चिन्ह है।
E não me darás tempo nem mesmo para eu engolir a minha saliva?
क्या इतनी भी मोहलत न देगा कि मैं थूक निगल सकूँ?
Sem dúvida, foi o seu Deus, Jeová, quem “providenciou um grande peixe para engolir Jonas”.
इसमें कोई शक नहीं कि योना के परमेश्वर यहोवा ने ही उसे “निगल जाने के लिए एक बहुत बड़ी मछली भेजी” थी।
Daí, o médico lhe dá alguma coisa para engolir, injeta algo no seu braço, corta aqui, remenda ali.
फिर डॉक्टर आपके मुँह में कुछ डाल देता है, आपकी बाँह में कुछ लगा देता है, कुछ काट निकालता है, या कुछ लगा देता है।
Na verdade, pode ser difícil de engolir um único bocado que não agrade ao paladar.
सच पूछो तो भूख मिट जाएगी और एक निवाला भी गले से नीचे उतारना गवारा न होगा।
A cabeça de uma cobra adulta pode ser bastante compacta e volumosa na aparência, embora, como todas as cobras, possa expandir suas mandíbulas para engolir grandes presas.
के सिर एक परिपक्व साँप किया जा सकता है काफी बड़े पैमाने पर और भारी दिखने में, हालांकि की तरह सभी सांप, यह विस्तार कर सकते हैं अपने जबड़े निगल बड़े शिकार आइटम नहीं है।
O primeiro almoço foi difícil de engolir.
भावात्मक तनाव के कारण मेरा पहला भोजन निगलना मेरे लिए कठिन हो गया।
• Jon 1:17 — Por causa de sua grande cabeça e garganta, o cachalote é capaz de engolir um homem.
● १:१७—उसके बड़े सिर और हलक़ के कारण स्पर्म व्हेल (तिमिंगल) को एक मनुष्य निगलने की क्षमता है।
Embora não seja possível determinar exatamente que tipo de criatura marinha era, observou-se que há no Mediterrâneo tubarões grandes o suficiente para engolir um homem inteiro.
हालाँकि यह ठीक-ठीक पता नहीं लगाया जा सकता कि वह किस तरह का समुद्री जीव था, मगर भूमध्य सागर में इतनी बड़ी-बड़ी शार्क मछलियाँ पायी गयी हैं जो एक पूरे इंसान को निगल सकती हैं।
De fato, se você ingerisse alimentos como uma anaconda, conseguiria engolir um coco inteiro tão facilmente quanto engole um amendoim.
अगर आप भी अनाकोन्डा के खाने की तरकीब अपनाएँ तो एक नारियल को एक मूँगफली के समान आसानी से निगल सकते हैं।
Muitas vezes tive de orar pedindo forças para engolir o orgulho e mudar meu modo de pensar.
अपने घमंडी रवैए से छुटकारा पाने और अपनी सोच को बदलने के लिए न जाने कितनी ही बार मैंने गिड़गिड़ाकर प्रार्थना की होगी।
Isto porque “Jeová providenciou um grande peixe para engolir Jonas, de modo que Jonas veio a ficar nas entranhas do peixe três dias e três noites”. — Jonas 1:17.
ऐसा इसलिए क्योंकि “यहोवा ने योना को निगलने के लिए एक महामच्छ ठहराया, और योना तीन दिन और तीन रात उस मच्छ के पेट में रहा।”—योना १:१७, NHT.
Induzir um enorme peixe a engolir um homem?
क्या वह ऐसा नहीं कर सकता कि एक बड़ी मछली एक आदमी को निगल जाए?
24 E as espigas mirradas começaram a engolir as sete espigas boas.
24 फिर अनाज की ये पतली बालें उन सात मोटी बालों को निगलने लगीं।
Acho que se ficar doente é melhor engolir a minha própria arma.
मेरी अपनी बंदूक मुझे लगता है मैं बीमार हो तो मैं निगलने से बेहतर होगा लगता है.
Depois vai engolir o do Rooster.
और मेरा चूसने के बाद रूस्टर का भी चूसोगे.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में engolir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।