पुर्तगाली में França का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में França शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में França का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में França शब्द का अर्थ फ़्राँस, फ्रांस, फ़्रांस, फ्रेंच गणराज्य, फ़्रान्स, फ्रांस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

França शब्द का अर्थ

फ़्राँस

proper

फ्रांस

proper

John foi para a França ontem.
जॉन फ्रांस के लिए कल रवाना हुआ।

फ़्रांस

proper

Após a revolução, a França se tornou uma república.
क्रांति के बाद, फ़्रांस एक गणतंत्र बना।

फ्रेंच गणराज्य

proper

फ़्रान्स

proper

A França está na Europa Ocidental.
फ़्रान्स पश्चिमी यूरोप में है।

फ्रांस

proper

John foi para a França ontem.
जॉन फ्रांस के लिए कल रवाना हुआ।

और उदाहरण देखें

Durante a viagem, ficamos sabendo que a Grã-Bretanha e a França tinham declarado guerra à Alemanha.
रास्ते में हमें पता चला कि ग्रेट ब्रिटेन और फ्रांस ने जर्मनी से युद्ध की घोषणा कर दी है।
Embora fôssemos uma família, nunca achei que pudéssemos ter uma conversa franca. . . .
हालाँकि हम एक परिवार थे, लेकिन मैंने कभी महसूस नहीं किया कि हम खुले दिल से बात कर सकते थे। . . .
“Nossos filhos acham-se agora numa condição de confronto cada vez mais escalonado contra estes inimigos [Israel, Estados Unidos, França, e a Falange (libanesa)], até que sejam alcançados os seguintes objetivos:
“हमारे बेटे इस वक्त, इन शत्रुओं के विरोध में [इस्राएल, संयुक्त राष्ट्र, फ्रान्स और (लेबानोन) के फलान्गे] एक सदा बढ़नेवाले मुकाबले में स्थित है जब तक निम्नलिखित लक्ष्य प्राप्त न होः
Mas agora ele diz francamente: “Vós sois de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai.”
परन्तु अब वह सुस्पष्ट रीति से कहता है: “तुम अपने पिता शैतान से हो, और अपने पिता की लालसाओं को पूरा करना चाहते हो।”
Ao concluírem o livro Viver Para Sempre, Edita teve uma conversa franca com ela sobre a importância de levar a verdade a sério.
सो जब उन्होंने सर्वदा जीवित रहना पुस्तक पूरी की, तब एडीट ने सच्चाई को गंभीरतापूर्वक लेने के महत्त्व के बारे में पाका से साफ़-साफ़ बात की।
Espantados e com Hitler a fazer exigências adicionais sobre Danzig (Crise de Danzig ), França e Reino Unido garantiram seu apoio à independência polonesa; quando a Itália conquistou a Albânia em abril de 1939, a mesma garantia foi estendida à Romênia e Grécia.
भयभीत हो कर, और हिटलर द्वारा की गई दान्जिग पर आगे की मांगों के कारण, फ्रांस और ब्रिटेन ने पोलिश की आज़ादी के लिए समर्थन देने का आश्वासन दे दिया; जब अप्रैल, 1939 में इटली ने अल्बानिया पर विजय प्राप्त की, यही आश्वसव रोमानिया और ग्रीस को भी प्रदान कर दिया गया।
SECRETÁRIO POMPEO: Só para você saber, você poderia me perguntar isso – acho essa pergunta insultante e ridícula e, francamente, absurda.
सेक्रेटरी पोम्पेयो: सिर्फ क्योंकि आपको पता हो, आप मुझसे पूछ सकते हैं – मुझे यह सवाल अपमानजनक और हास्यास्पद और, स्पष्ट रूप से, ऊटपटांग लगता है।
(Efésios 5:18, 19) A entrada é franca e não se faz coleta. — Mateus 10:8.
(इफिसियों ५:१८, १९) प्रवेश निःशुल्क है, और कोई चंदा नहीं लिया जाता।—मत्ती १०:८.
Eu nunca lhe tinha falado tão francamente e pude ver que isso o impressionou.
मैंने पहले कभी उन्हें यूँ दो-टूक जवाब नहीं दिया था और उन पर मैं इसका प्रभाव देख सका।
(Provérbios 13:12) Falando de modo franco, todos nós estamos ansiosos pelo fim deste mundo iníquo.
(नीतिवचन 13:12) सच पूछो तो हम सभी इस दुष्ट संसार के अंत का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं।
Ela defendeu que as receitas deveriam ser distribuídas para instituições beneficentes e educacionais, e era a favor de uma aliança com a França.
उसने वकालत की कि राजस्व को धर्मार्थ और शैक्षिक संस्थाओं में वितरित किया जाए और उसने एक फ़्रेंच गठबंधन का समर्थन किया।
Por que nos interessaria hoje a fuga deles da França há uns 300 anos atrás?
कुछ ३०० साल पहले वे फ्रांस से फरार हुए थे। आज हमें इस घटना में दिलचस्पी क्यों लेनी चाहिए?
Na França, o termo foi introduzido pelo dramaturgo Robert Garnier (1545-1590).
इस प्रकार के यूनानी ढंग के नाटकलेखकों में रोबेर गारनिए (Robert Garnier) (1534-1590) को बहुत प्रसिद्धि प्राप्त हुई।
“Posso dizer-lhes francamente que embora possamos ter certeza absoluta de que Jesus viveu . . . , não podemos dizer com a mesma certeza que saibamos que Deus O ressuscitou dos mortos.”
“हम जितने यकीन के साथ यह कह सकते हैं कि यीशु इस पृथ्वी पर रहा था . . . , उतने ही यकीन के साथ हम यह नहीं कह सकते कि मरने के बाद परमेश्वर ने उसे जी उठाया।”
Outro exemplo é Günther, um soldado alemão que prestou serviço na França durante a Segunda Guerra Mundial.
गुंटर इसकी एक और मिसाल है। वह एक जर्मन फौजी था, जिसे दूसरे विश्वयुद्ध के दौरान फ्रांस भेजा गया।
Louis Pasteur nasceu em 1822, na pequena cidade de Dôle, no leste da França.
लुई पास्चर का जन्म १८२२ में पूर्वी फ्रांस के छोटे-से नगर डोल में हुआ।
Lá naquele tempo, as Testemunhas criticaram severamente o Papa Pio XII pelas suas concordatas com o nazista Hitler (1933) e com o fascista Franco (1941), bem como pelo intercâmbio de representantes diplomáticos entre o papa e a nação agressora, o Japão, em março de 1942, apenas poucos meses depois do infame ataque a Pearl Harbor.
उस समय साक्षियों ने पोप पायस बारहवें की नात्ज़ी हिटलर (१९३३) और फ़ासिस्ट फ्रैंको (१९४१) से उसकी धर्मसन्धि के लिए, साथ ही कुख्यात पर्ल हार्बर हमले के कुछ महीने बाद ही, पोप द्वारा आक्रामक देश जापान के साथ मार्च १९४२ में राजनयिक प्रतिनिधियों की अदल-बदल के लिए भी कड़ी आलोचना की।
Daí, em junho de 2010, a Corte Europeia dos Direitos Humanos em Estrasburgo, França, decidiu: “A Corte entende que a obstrução [de Moscou] do direito de liberdade de religião e associação dos requerentes não se justificava.
फिर जून 2010 में फ्राँस के स्ट्रासबर्ग में मानव अधिकारों की यूरोपीय अदालत ने यह फैसला सुनाया: ‘यह अदालत इस नतीजे पर पहुँची है कि [मॉस्को सरकार ने] मुकद्दमा दायर करनेवालों से अपना धर्म मानने और सभाएँ चलाने का अधिकार छीनकर गलत किया है।
“Aquela gente tem crenças melhores do que nós”, disse eu francamente.
मैंने सीधे उसके मुँह पर कहा: “हमसे बेहतर शिक्षाएँ उनके धर्म में सिखायी जाती हैं।”
"Breathe Me" atingiu a 71a colocação no Reino Unido, 19a na Dinamarca e 81a na França.
"ब्रीड मी" यूनाइटेड किंगडम में नंबर 71 पर पहुंच गया, डेनमार्क में नंबर 1 और फ्रांस में नंबर 81।
Dizem que a Virgem Maria apareceu também em Lourdes, França, em 1858 e em Fátima, Portugal, em 1917.
कहा जाता है कि 1858 में फ्रांस के लूर्डज़् इलाके में और 1917 में पुर्तगाल के फातिमा गाँव में कुँवारी मरियम ने इसी तरह दर्शन दिए थे।
“O serviço de pioneiro é um modo excelente de se achegar mais a Jeová”, responde na França um ancião que tem sido pioneiro por mais de dez anos.
“पायनियर-कार्य यहोवा के निकट आने का सर्वोत्कृष्ठ तरीक़ा है,” फ्रांस का एक प्राचीन जवाब देता है जो दस से भी अधिक सालों से पायनियर रहा है।
6 Alguns católicos-romanos têm afirmado que o Reinado de Mil Anos de Jesus Cristo findou em 1799, quando os exércitos franceses capturaram Roma e depuseram o papa qual governante, sendo ele deportado como prisioneiro para a França, onde faleceu.
६ कुछके रोमन कैथोलिक लोगों ने दावा किया है कि यीशु मसीह का हज़ार वर्षीय शासनकाल १७९९ में पूरा हुआ, जब फ्रांसीसी सेनाओं ने रोम को अधिकार में लेकर पोप को उसके शासक के तौर से पदच्युत कर दिया, यहाँ तक कि उसे एक बंदी के रूप में फ्रांस में निर्वासित कर दिया गया, जहाँ उसकी मृत्यु हुई।
Nessa ocasião, portanto, Jesus disse-lhes francamente: ‘Lázaro morreu.’”
तब यीशु ने उन से साफ कह दिया, कि लाजर मर गया है।” इस तरह यीशु ने खुलकर बताया कि मरे हुए किस दशा में हैं।
No decorrer dos séculos, estabeleceram-se igrejas valdenses em países tão distantes da França como o Uruguai e os Estados Unidos.
जैसे-जैसे सदियाँ बीतती गयीं, वॉल्डेनसस लोगों के चर्च फ्रांस से दूर, युरुग्वे और अमरीका जैसे देशों में स्थापित किए गए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में França के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।