पुर्तगाली में hospedaria का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में hospedaria शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में hospedaria का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में hospedaria शब्द का अर्थ सराय, धर्मशाला, होटल, खन, ख़ान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hospedaria शब्द का अर्थ

सराय

(hostel)

धर्मशाला

(hostel)

होटल

खन

(khan)

ख़ान

(khan)

और उदाहरण देखें

Para cobrir regiões distantes, ocasionalmente passava a noite em pequenos hotéis ou hospedarias.
दूर-दराज़ के इलाकों में प्रचार करने के लिए, मैं अकसर रात को वहीं किसी छोटे होटल या गेस्टहाऊस में ठहर जाता था।
Daí, seguiu devagar pela estrada até encontrar uma hospedaria, que é um pequeno hotel.
फिर वे धीरे-धीरे सड़क पर चलते हुए एक सराय यानी एक छोटे-से होटल में आए।
Depois o pôs no seu próprio animal e o trouxe a uma hospedaria, e tomou conta dele.
फिर अपने जानवर पर चढ़ाकर सराय में ले गया, और उसकी सेवा टहल की।
Ele limpou os ferimentos do homem, levou-o a uma hospedaria e pagou ao hospedeiro para cuidar dele.
उसने उस आदमी के घावों को साफ किया, उसे एक सराय में ले गया और उसकी देखभाल करने के लिए सरायवाले को पैसे दिए।
A Míxena até incluía a seguinte regra: “Não se deve deixar gado nas hospedarias dos gentios, pois se suspeita que pratiquem a bestialidade.”
मिशना में तो यह नियम भी था: “अपने मवेशियों को अन्यजाति के लोगों की सराय में नहीं छोड़ना चाहिए, क्योंकि माना जाता है कि वे पशुगामी होते हैं।”
Ao chegarmos, fomos à casa de uma irmã que nos hospedaria.
वहाँ पहुँचकर हम एक मसीही बहन के घर गए जहाँ हमें ठहरना था।
Assim, a revista britânica New Scientist disse: “Os solventes mais uma vez são a droga dos pobres, dos jovens e dos sem-teto: crianças de rua da Guatemala e habitantes de reservas indígenas na América do Norte, bem como jovens em hospedarias e albergues na Grã-Bretanha.”
इसलिए ब्रिटेन की नया वैज्ञानिक (अंग्रेज़ी) पत्रिका ने रिपोर्ट किया: “विलायक द्रव्य फिर एक बार ग़रीब, युवा और बेघर लोगों के लिए नशीले पदार्थ बन गए हैं: ग्वाटेमाला के बेघर बच्चों और उत्तर अमरीका में बस्तियों के निवासियों, साथ ही ब्रिटेन में होस्टल और सरायों के युवा लोगों के लिए ये नशीले पदार्थ बन गए हैं।”
17 Partiram então e ficaram na hospedaria de Quimã, perto de Belém,+ com a intenção de ir para o Egito+ 18 por causa dos caldeus.
17 वे बेतलेहेम+ के पास किमहाम की सराय में रुके। उन्होंने मिस्र जाने का इरादा कर लिया था+ 18 क्योंकि वे कसदियों से डर गए थे।
Eu morava numa hospedaria naquela época.
उस दौरान मैं एक हॉस्टल में रह रहा था।
Algumas hospedarias nos dias de Jesus, pelo visto, forneciam não só abrigo, mas também alimentação e outros serviços.
ज़ाहिर है कि यीशु के दिनों की कुछ सरायों में केवल रहने की जगह ही नहीं बल्कि खाना और दूसरी सेवाएँ भी मौजूद थीं।
Então o pôs no seu próprio animal, o levou a uma hospedaria e cuidou dele.
फिर वह उसे अपने गधे पर लादकर एक सराय में ले आया और उसकी देखभाल की।
Embora os samaritanos em geral fossem desprezados pelos judeus, esse samaritano fez curativo nos ferimentos do homem e o levou a uma hospedaria, onde ele podia se recuperar em segurança.
हालाँकि उस ज़माने में यहूदी, सामरियों को नीचा देखते थे, फिर भी इस सामरी ने यहूदी आदमी के घाव बाँधे और उसे एक मुसाफिरखाने में ले गया जहाँ उसकी देखभाल हो सके।
Jogos em escala menor também eram feitos ilicitamente em salas nos fundos de hospedarias e tabernas.
मगर छोटे पैमाने पर मुसाफिर खानों और शराबघरों के कमरों में गैरकानूनी रूप से जुएबाज़ी चलती थी।
(Romanos 16:1, 2) “O mundo romano [daqueles dias] era mau e cruel”, diz o tradutor bíblico Edgar Goodspeed, “e as hospedarias eram conhecidas como lugares impróprios para uma mulher decente, em especial para uma mulher cristã”.
(रोमियों 16:1, 2) बाइबल अनुवादक ऎड्गर गुडस्पीड कहता है: “[उस ज़माने के] रोमी बिलकुल घटिया किस्म के और वहशियाना लोग थे। वहाँ के मुसाफिरखाने भी बहुत बदनाम थे और किसी शरीफ औरत के रहने के लिए हरगिज़ लायक नहीं थे, खासकर मसीही स्त्रियों के लिए तो बिलकुल नहीं।”
24 Durante a viagem, na hospedaria, Jeová+ o encontrou e procurava entregá-lo à morte.
24 फिर हुआ यह कि रास्ते में एक मुसाफिरखाने पर यहोवा+ उससे मिला और उसे मार डालने की कोशिश करने लगा।
Para atender a essa necessidade, à beira das principais estradas havia hospedarias a uma distância de um dia de viagem entre elas.
इस माँग को पूरा करने के लिए मुख्य राजमार्गों पर मुसाफिरखाने बनाए गए, जो एक-दूसरे से एक दिन की दूरी पर थे।
Atou-lhe as feridas, levou-o sobre um animal a uma hospedaria e cuidou dele.
उसने उसके ज़ख़मों पर पट्टी बाँधी, एक जानवर पर उसे एक सराय में ले गया, और उसकी सेवा टहल की।
Jesus viu-o e disse-lhe que descesse, pois se hospedaria na casa dele na sua estada em Jericó.
यीशु ने उसे देखा और जक्कई को नीचे उतरने को कहा, क्योंकि जब तक यरीहो में रहते वह तब तक उसके साथ ठहरते।
Quando cheguei, uma família interessada me indicou uma pequena hospedaria, onde uma senhora bondosa me tratou como filho.
जब मैं वहाँ पहुँचा तो सच्चाई में दिलचस्पी दिखानेवाले एक परिवार ने मुझे एक छोटे-से गेस्टहाऊस में जाने के लिए कहा जहाँ एक दयालु महिला रहती थीं। उन्होंने मुझे अपने बेटे की तरह रखा।
Depois o pôs no seu próprio animal e o trouxe a uma hospedaria, e tomou conta dele.
फिर उसे अपनी सवारी पर चढ़ाकर सराय में ले गया और उसकी सेवा टहल की।
Por isso, o samaritano fez curativos nele, com muito jeito, e teve o cuidado de levá-lo para uma hospedaria perto dali, onde ele ficaria seguro e poderia recuperar-se. — Lucas 10:30-37.
इसलिए सामरी ने आराम से उसके घावों पर पट्टी बान्धी और प्रेमपूर्वक उसे पास की एक सराय की सुरक्षा में ले गया जहाँ वह ठीक हो सकता था।—लूका १०:३०-३७.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में hospedaria के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।