पुर्तगाली में inabalável का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में inabalável शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में inabalável का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में inabalável शब्द का अर्थ अविचल, अडिग, अटल, मजबूत, दृढ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

inabalável शब्द का अर्थ

अविचल

(unwavering)

अडिग

(unwavering)

अटल

(unwavering)

मजबूत

(unwavering)

दृढ

(unflinching)

और उदाहरण देखें

Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
A devoção dos membros da classe-noiva é inabalável.
अभिषिक्त जन अपनी भक्ति में अडिग हैं।
Mas depois de duas décadas de trabalho árduo, Samuel transmitiu a seguinte mensagem ao povo: “Se é com todo o vosso coração que retornais a Jeová, removei do vosso meio os deuses estrangeiros e também as imagens de Astorete, e dirigi vosso coração inabalavelmente para Jeová e servi somente a ele, e ele vos livrará da mão dos filisteus.” — 1 Samuel 7:3.
बीस साल तक लोगों के बीच कड़ी मेहनत करने के बाद शमूएल ने लोगों को यह संदेश सुनाया: “यदि तुम अपने पूर्ण मन से यहोवा की ओर फिरे हो, तो पराए देवताओं और अश्तोरेत देवियों को अपने बीच में से दूर करो, और यहोवा की ओर अपना मन लगाकर केवल उसी की उपासना करो, तब वह तुम्हें पलिश्तियों के हाथ से छुड़ाएगा।”—1 शमूएल 7:3.
Permaneceu inabalável.
वह शांत रहे।
(Tiago 1:5, 6) Devemos orar fervorosamente, com inabalável confiança em que Jeová ouve as nossas petições e as atenderá no seu próprio tempo e modo certo.
(याकूब १:५, ६) हमें दृढ़ विश्वास के साथ और हार्दिक रूप से प्रार्थना करनी चाहिए कि यहोवा हमारे निवेदनों को सुनेगा और कि वह अपने नियत समय में और अपने तरीक़े से उनका जवाब देगा।
Abraão mostrou inabalável fé nas promessas de Deus (Veja o parágrafo 10.)
अब्राहम ने परमेश्वर के वादों पर अटूट विश्वास दिखाया (पैराग्राफ 10 देखिए)
À medida que considerarmos como alguns dos pactos mencionados na Bíblia se relacionam com esse governo celestial, veremos por que podemos ter inabalável confiança no Reino.
इन लेखों में हम चर्चा करेंगे कि बाइबल में बताए गए कई करार किस तरह स्वर्ग के राज से जुड़े हैं। हम यह भी सीखेंगे कि हम राज पर अटूट विश्वास क्यों रख सकते हैं।
A Igreja há muito afirmava que a Terra era o centro do Universo.2 Esse conceito baseava-se numa interpretação literal de passagens bíblicas que apresentam a Terra como assentada “sobre suas bases, inabalável para sempre e eternamente”.
चर्च का बहुत पहले से यह विश्वास रहा था कि पृथ्वी विश्वमंडल का केंद्र है। २ यह विचार शास्त्रवचनों की शाब्दिक व्याख्या पर आधारित था, जिनमें पृथ्वी का वर्णन यूँ किया गया है, “तू ने पृथ्वी को उसकी नीव पर स्थिर किया है; ताकि वह कभी न डगमगाए।”
Eis que vos digo: Não; porque não haveríeis chegado até esse ponto se não fosse pela palavra de Cristo, com bfé inabalável nele, cconfiando plenamente nos méritos daquele que é poderoso para salvar.
सुनो, मैं तुम से कहता हूं, नहीं; क्योंकि मसीह के वचनों के द्वारा उस में अटल विश्वास के सहारे, पूर्ण रूप से उसके गुणों पर निर्भर होते हुए जोकि बचाने में पराक्रमी है, तुम यहां तक पहुंचे हो ।
Assim, se formos humildes e estivermos diretamente interessados em glorificar o nome de Jeová e não o nosso próprio, então, podemos estar seguros de que sempre seremos ‘constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra de Jeová’.” — 1 Coríntios 15:58.
अतः यदि हम नम्र हैं और पूर्णतया यहोवा के नाम की और न कि अपने नाम की महिमा में रुचि रखते हैं, तो हम आश्वस्त हो सकते हैं कि हम हमेशा ‘दृढ़ और अटल रहेंगे, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाएंगे।’”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
(Mateus 24:14; 28:19, 20) De fato, a esperança é mencionada junto com a fé e o amor como qualidade vital, inabalável e bem evidente na vida dos servos de Deus. — 1 Coríntios 13:13.
(मत्ती 24:14; 28:19, 20) दरअसल, बाइबल में आशा का ज़िक्र विश्वास और प्रेम के गुण के साथ किया गया है। यह दिखाता है कि आशा एक ज़रूरी और हमेशा कायम रहनेवाला गुण है, और परमेश्वर के सेवकों की ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा भी है।—1 कुरिन्थियों 13:13.
Num mundo indiscutivelmente pecaminoso, eles foram “declarados justos” à base da sua inabalável fé no sacrifício resgatador de Cristo Jesus.
पाप में पूरी तरह डूबे संसार में, उन्हें ‘धर्मी ठहराया’ गया था क्योंकि यीशु मसीह के छुड़ौती बलिदान पर उन्हें अटल विश्वास था।
Mas, quando alguém se achega a outro por causa do amor mútuo a Deus, a amizade resultante é inabalável.
लेकिन अगर दोस्ती यहोवा के प्यार की बुनियाद पर टिकी हो, तो वह और भी पक्की होती है।
10:22) Também nos ajuda a desenvolver inabalável confiança em nosso Criador. — Rom.
10:22) साथ ही, ऐसा करने से हमें अपने सृष्टिकर्ता पर अटूट भरोसा बनाए रखने में मदद मिलती है।—रोमि.
14 E assim surgiu uma grande desigualdade em toda a terra, de modo que a igreja começou a decair; sim, tanto que, no trigésimo ano, a igreja se dissolveu em toda a terra, salvo entre alguns lamanitas que se haviam convertido à verdadeira fé; e não se afastaram dela, pois eram firmes e constantes e inabaláveis, desejando guardar com todo o aempenho os mandamentos do Senhor.
14 और इस प्रकार पूरे प्रदेश में एक भारी असमानता हो गई, इतना अधिक कि गिरजा बिखरने लगा; हां, इतना अधिक कि तीसवें वर्ष में पूरे प्रदेश में गिरजा बिखर चुका था सिवाय कुछ उन लमनाइयों को छोड़कर जो सच्चे विश्वास में परिवर्तित हुए थे; और वे उससे अलग नहीं हुए क्योंकि प्रभु की आज्ञाओं का पालन करने में वे दृढ़, और अडिग, और अटल, और पूरी निष्ठा से इच्छुक थे ।
Embora nossa força física esteja declinando, eu e Erika continuamos determinados a viver em harmonia com as palavras daquele antigo cântico: “Quem dera ter uma fé inabalável.”
हालाँकि अब मेरी और एरीका की सेहत पहले की तरह नहीं रही, मगर हमारा यह इरादा अब भी अटल है कि हम उस पुराने गीत के बोल पर चलते रहेंगे: “विश्वास हमारा ऐसा जो कभी न डगमगाए।”
No entanto, entre os cristãos de hoje, ele é mais lembrado pela qualidade que levou Jeová Deus a considerá-lo como amigo — a sua inabalável fé.
लेकिन, आज मसीहियों के बीच उसे एक ऐसे गुण के लिए बार-बार याद किया जाता है, जिसकी वजह से खुद यहोवा परमेश्वर ने उसे अपना मित्र कहा। यह गुण था उसका अटल विश्वास।
O líder Kim e eu acabamos de assinar uma declaração conjunta na qual ele reafirmou seu “compromisso inabalável de completar a desnuclearização da península coreana”.
चेयरमैन किम और मैंने अभी-अभी एक संयुक्त बयान पर हस्ताक्षर किए हैं जिसमें उन्होंने “कोरियाई प्रायद्वीप के पूर्ण परमाणु निरस्त्रीकरण के प्रति अपनी अटल प्रतिबद्धता” की पुष्टि की है।
(Mateus 22:37) De fato, a inabalável lealdade de Jesus Cristo e de incontáveis humanos constitui uma derrota esmagadora para Satanás, o Diabo.
(मत्ती 22:37) जी हाँ, यीशु मसीह और अनगिनत लोगों की पक्की वफादारी यह साबित करती है कि शैतान पूरी तरह हार गया है।
Permanecendo firme na fé, você estará aplicando o conselho de Paulo: “Tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor.”
विश्वास में स्थिर खड़ा रहने के द्वारा आप ‘दृढ़ और अटल रहने, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाने’ के लिए पौलुस की सलाह पर अमल कर रहे होंगे।
Tenha fé inabalável no Reino
परमेश्वर के राज पर अटूट विश्वास रखिए
“Tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Cor.
“दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरि.
(Hebreus 12:28) Tendo a expectativa confiante de herdar o Reino, os ungidos exercem uma fé inabalável ao adorarem o Altíssimo.
(इब्रानियों 12:28) अभिषिक्त मसीहियों को पूरा भरोसा है कि उन्हें राज्य का वारिस बनने की आशीष मिलेगी, और वे सबसे महान परमेश्वर पर पूरा-पूरा विश्वास करते हैं और उसकी उपासना करते हैं।
‘Ter bastante para fazer na obra do Senhor’ nos torna “constantes, inabaláveis”. — 1 Cor.
‘प्रभु के काम में हमेशा अत्यधिक रूप से व्यस्त रहना’ हमें “दृढ़ और अटल” बनाता है।—१ कुरि.
Podemos desenvolver inabalável confiança na sabedoria superior de Deus.
हम परमेश्वर की महान बुद्धि पर अटूट भरोसा कायम कर सकते हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में inabalável के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।