पुर्तगाली में mato का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में mato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में mato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में mato शब्द का अर्थ झाड़-झंखाड़, अर्धमरूस्थलीय झाड़-झंखाड़, कटीली झाड़-झंखाड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mato शब्द का अर्थ

झाड़-झंखाड़

noun

अर्धमरूस्थलीय झाड़-झंखाड़

noun

कटीली झाड़-झंखाड़

noun

और उदाहरण देखें

(Mateus 6:9, Matos Soares) Mas, por muito tempo, poucos conheciam esse nome.
(मत्ती 6:9) मगर एक लंबे अरसे तक सिर्फ कुछ लोग परमेश्वर का नाम जानते थे।
Desta vez, James fugiu para o mato levando apenas seu livro Viver Para Sempre.
इस बार जेम्स ने सिर्फ सर्वदा जीवित रहना किताब ली और जंगल की ओर भागा।
Quem se encarrega de arrancar o mato do quintal ou cortar a grama?
बागीचे में जंगली पौधे निकालने और घास काटने का काम किसे सौंपा जाता है?
A pintura está descascando, há buracos no telhado e o gramado está cheio de mato.
जगह-जगह से पलस्तर उधड़ रहा है, छत टूट रही है, दीवारें काली पड़ चुकी हैं, आँगन में यहाँ-वहाँ कूड़ा-करकट जमा है।
Milha após milha tive de descer do carro com uma pá para nivelar lombadas, encher buracos, também cortar mato e árvores para cobrir os trechos pantanosos, a fim de firmar o chão para as rodas.”
टीलों को समतल करने, गड्ढों को भरने, और पहियों को दलदल में पकड़ मिलने के लिए हाथी घास और पेड़ काटने के लिए भी मुझे बार-बार फावड़ा लेकर निकलना पड़ता था।”
Eu já havia feito viagens pelo mato sozinho em outras ocasiões, e Linda havia aceitado isso com coragem.
पहले भी मैं वहाँ के जंगलों में अकेला गया था, और लिंडा ने साहस के साथ मुझे जाने भी दिया था।
Durante os 70 anos, o solo ficou ressequido, nasceu muito mato e chacais moravam nela.
उन 70 सालों के दौरान यह एक वीराना बन गया जहाँ गीदड़ रहने लगे और जंगली पेड़-पौधे उग आए।
O mato tomava conta dos quintais e dos jardins.
सामने के आँगन में जंगली घास उग आयी थी और बगीचा जंगल बन चुका था।
Também andamos duas horas para pegar lenha no mato.
मैं और मेरी पत्नी दो घंटे पैदल चलकर जंगल से लकड़ियाँ भी लाते हैं।
Não mato mulheres nem crianças.
मैं महिलाओं या बच्चों को मार नहीं है ।
(Salmo 23:4) A tradução Matos Soares reza: “Por isso, ainda que ande no meio da sombra da morte, não temerei males.”
(भजन २३:४) आइज़ॅक लीसर का अनुवाद इस तरह अनुवादित है: “हाँ, हालाँकि मैं मृत्यु के साये की घाटी में से चलूँ, मैं विपत्ति से न डरूँगा।”
(Matos Soares) Os primeiros Estudantes da Bíblia entendiam que os “poderes superiores” mencionados aqui se referiam às autoridades do mundo.
प्रारंभिक बाइबल विद्यार्थियों ने समझा कि वहाँ उल्लिखित ‘प्रधान अधिकारी’ सांसारिक अधिकारियों को सूचित करता है।
Eu não mato uma mulher desde 1983.
मैं 1983 के बाद से एक महिला को नहीं मारा.
Jesus disse aos líderes religiosos, ávidos de poder, dos seus dias: “Por fora pareceis justos aos homens, mas por dentro estais cheios de hipocrisia e iniqüidade.” — Mateus 23:28, Matos Soares.
यीशु ने अपने समय के अधिकार-के-भूखे धार्मिक अगुवों से कहा: “तुम ऊपर से अच्छे मनुष्यों की तरह दिखायी देते हो—पर भीतर तुम दिखावे और दुष्टता के ढेर हो।”—मत्ती २३:२८, फिलिप्पस्।
Se chegar perto de mim, eu mato você.
मेरे आसपास भी फटके और तुम्हें जान से मार दूँगी ।
De maneira similar, a versão Matos Soares, diz que “o mar . . . a morte e o inferno deram . . . os mortos que estavam neles”.
इसी तरह डूए वर्शन बाइबल कहती है कि “समुद्र . . . और मृत्यु और नरक ने अपने मरे हुओं को दे दिया।”
Se não houver vaso sanitário, construa uma latrina simples em vez de fazer suas necessidades no mato.
अगर घर में टॉयलेट नहीं है, तो किसी मैदान में जाने के बजाय एक साधारण-सी लैट्रिन बनाइए।
O senhor vai perder o seu reino e vai comer mato como um animal.
तू अपना राज खो देगा और एक जंगली जानवर की तरह मैदान में घास खाएगा।
Eu mato pessoas.
मैं लोगों को मारता हूँ ।
Para ir e voltar das reuniões, ela anda uns dez quilômetros através do mato.
सभाओं में हाज़िर होने के लिए वह जंगल से होकर दस किलोमीटर आने-जाने का रास्ता पैदल तय करती है।
Se acordar o Boo eu te mato.
तुम बू उठो, मैं अपने कूल्हे को लात मारने हूँ.
(Matos Soares) “Nenhuma outra versão parece ter demonstrado esta particularidade notável com tal plenitude e freqüência”, disse Thomson a respeito da Tradução do Novo Mundo.
न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन के बारे में थॉमसन ने कहा: “इसके जैसा और कोई दूसरा अनुवाद नज़र नहीं आता जिसमें [यूनानी भाषा के वर्तमानकाल के सभी वाक्यों का] हर बार सही-सही अनुवाद किया गया हो।”
Os mensageiros arriscavam a liberdade e a vida ao pedalarem pelo mato, às vezes tarde da noite, com caixas de publicações proscritas empilhadas em suas bicicletas.
कुरियर ले जानेवाले भाई अपनी साइकिल पर पाबंदी लगे साहित्य के कार्टनों का एक ऊँचा ढेर बाँधते थे, फिर झाड़ियों में से होकर जाते थे; कभी-कभी तो घनी अँधेरी रात में। इस तरह वे अपनी आज़ादी और जान हथेली पर रखकर जाते।
A casa de folhas é feita com matéria-prima do mato.
एक घास-फूस का घर झाड़ियों या जंगल में से काटी गई वस्तुओं से बनाया जाता है।
Grande homem, Iskander... eu mato você agora.
महान आदमी, सिकंदर... ... तुम मुझे लगता है कि अब मार डालते हैं.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में mato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।