पुर्तगाली में matricular-se का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में matricular-se शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में matricular-se का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में matricular-se शब्द का अर्थ प्रवेश करना, भीतर जाना, दर्ज करें, भरती करना, नाम लिखाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
matricular-se शब्द का अर्थ
प्रवेश करना(enter) |
भीतर जाना(enter) |
दर्ज करें(enter) |
भरती करना(enlist) |
नाम लिखाना(enter) |
और उदाहरण देखें
Quando alguém expressar o desejo de matricular-se, elogie-o de maneira calorosa. जब कोई स्कूल में अपना नाम दर्ज़ करवाने की इच्छा ज़ाहिर करता है, तो उसकी सराहना कीजिए। |
Incentive todos os publicadores a matricular-se na escola. सभी भाई-बहनों को सेवा स्कूल में अपना नाम दर्ज़ करवाने का बढ़ावा दीजिए। |
2 Quem pode matricular-se? २ कौन नाम लिखवा सकते हैं? |
Presencia acrescenta que, das crianças que conseguiram matricular-se, 102.652 largaram os estudos naquele ano. प्रेज़ेनस्यो आगे कहता है कि जो बच्चे स्कूलों में भर्ती हो सके, उनमें से उस वर्ष १,०२,६५२ बच्चों ने स्कूल जाना छोड़ दिया। |
De que benefício tem sido a Escola do Ministério Teocrático e quem pode matricular-se nela? ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल का क्या फ़ायदा रहा है, और कौन इस स्कूल में नाम लिखवा सकते हैं? |
Naturalmente, pessoas não-batizadas, cuja vida se ajuste aos princípios cristãos, também podem matricular-se na escola e receber designações. बेशक, मसीही सिद्धान्तों के अनुरूप जीवन बितानेवाले बपतिस्मा-रहित व्यक्ति भी इस स्कूल में दाख़िल होकर पाठ प्राप्त कर सकते हैं। |
Naturalmente, pessoas não-batizadas, cuja vida se ajuste aos princípios cristãos, também podem matricular-se na escola e receber designações. निःसन्देह, मसीही सिद्धान्तों के अनुरूप जीवन बितानेवाले बपतिस्मा-रहित व्यक्ति भी इस स्कूल में नाम लिखवाकर नियुक्तियाँ प्राप्त कर सकते हैं। |
Naturalmente, pessoas não-batizadas, cuja vida se ajuste aos princípios cristãos, também podem matricular-se na escola e receber designações. निःसन्देह, मसीही सिद्धान्तों के अनुरूप जीवन बितानेवाले बपतिस्मा-रहित व्यक्ति भी इस स्कूल में नाम लिखवाकर नियुक्त पाठ प्राप्त कर सकते हैं। |
Naturalmente, pessoas não-batizadas, cuja vida se ajuste aos princípios cristãos, também podem matricular-se na escola e receber designações. निःसंदेह, मसीही सिद्धान्तों के अनुरूप जीवन बितानेवाले बपतिस्मा-रहित व्यक्ति भी इस स्कूल में नाम लिखवाकर नियुक्तियाँ प्राप्त कर सकते हैं। |
Naturalmente, pessoas não-batizadas, cuja vida se ajuste aos princípios cristãos, também podem matricular-se na escola e receber designações. वे लोग जो अब तक अपने जीवन को समर्पण नहीं किये हैं, परन्तु अपने जीवन को मसीही सिद्धान्तों के अनुसार बिता रहे हैं, वे इस स्कूल में भाग ले सकते हैं और पाठ को प्राप्त कर सकते हैं। |
Os que regularmente freqüentam as reuniões podem matricular-se, desde que levem uma vida em harmonia com os princípios bíblicos. वे जो नियमित रूप से इन सभाओं में उपस्थित होते हैं, यदि वे मसीही सिद्धान्तों के अनुकूल जीते हैं, तो इसमें नाम लिखा सकते हैं। |
• Como se matricular: Se esta escola estiver disponível no território de sua filial, uma reunião com os interessados é realizada na assembleia de circuito. • कैसे अरज़ी भरें: अगर ये स्कूल आपकी शाखा के इलाके में चलाया जाता है, तो सर्किट सम्मेलन में ऐसे लोगों के लिए एक सभा रखी जाती है जो इस स्कूल में दिलचस्पी रखते हैं। |
• Como se matricular: Se esta escola estiver disponível no território de sua filial, uma reunião para os interessados será realizada no dia de assembleia especial. • कैसे अरज़ी भरें: अगर ये स्कूल आपकी शाखा के इलाके में चलाया जाता है, तो खास सम्मेलन दिन में ऐसे लोगों के लिए एक सभा रखी जाती है जो इस स्कूल में दिलचस्पी रखते हैं। |
• Como se matricular: Anciãos que se qualificam são convidados pelo Escritório. • कैसे दाखिला लें: शाखा दफ्तर इन प्राचीनों को न्यौता देता है। |
• Como se matricular: Pioneiros que se qualificam são matriculados automaticamente e notificados pelo superintendente de circuito. • कैसे दाखिला लें: ऐसे पायनियरों को खुद-ब-खुद दाखिला मिल जाता है और उनके सर्किट निगरान उन्हें इस बारे में इत्तला कर देते हैं। |
Apreciamos a ajuda da Escola do Ministério Teocrático para alcançarmos esse objetivo. Quem quiser pode matricular-se na escola, desde que assista às reuniões e esteja habilitado. ऐसी योग्यता पाने के लिए, हम ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल द्वारा प्रदान की गई मदद की क़द्र करते हैं, जिसमें सभा में उपस्थित होनेवाले योग्य जनों को नाम दर्ज़ करवाने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है। |
Outras pessoas que estiverem assistindo às reuniões com regularidade também podem matricular-se, caso concordem com os ensinos da Bíblia e vivam em harmonia com os princípios cristãos. इनके अलावा, ऐसे लोग जो कलीसिया के साथ लगातार संगति कर रहे हैं, वे भी अपना नाम दर्ज़ करवा सकते हैं, बशर्ते वे बाइबल की शिक्षाओं से सहमत हों और मसीही सिद्धांतों के मुताबिक ज़िंदगी बिता रहे हों। |
• Como se matricular: Superintendentes viajantes que se qualificam e suas esposas são convidados pelo Escritório. • कैसे दाखिला लें: शाखा दफ्तर इन सफरी निगरानों और उनकी पत्नियों को न्यौता देता है। |
Quando ele expressa o interesse de matricular-se na escola ou de tornar-se publicador não-batizado, aplicam-se os princípios esboçados nas páginas 97 e 98 do livro Nosso Ministério. जब वह स्कूल में दाख़िल होने अथवा एक बपतिस्मा-रहित प्रकाशक बनने में रुचि दिखाता है, तब आवर मिनिस्ट्री (अंग्रेज़ी) पुस्तक के पृष्ठ ९८ एवं ९९ में दिए गए सिद्धान्त लागू होंगे। |
Explique os requisitos necessários para se matricular na escola, conforme delineados no livro Escola do Ministério, página 282, e incentive quem ainda não fez isso a se matricular, se estiver qualificado. इसकी खासियतों की तरफ श्रोताओं का ध्यान दिलाइए। इस स्कूल में शामिल होने के लिए सेवा स्कूल किताब के पेज 282 में जो माँगें बतायी गयी हैं उनका ज़िक्र कीजिए। और जिन्होंने अभी तक इस स्कूल में अपना नाम नहीं दिया है उन्हें उकसाइए कि अगर वे काबिल हैं तो अपना नाम लिखवाएँ। |
Mesmo os mais jovens, assim que aprendem a ler, podem matricular-se e receber esse treinamento, que se mostra útil para eles em outros campos, incluindo sua instrução na escola secular. छोटे बच्चे भी, जैसे ही वे पढ़ना सीख जाते हैं, इस प्रशिक्षण के लिए नाम दर्ज़ करवा सकते हैं। यह उनके लिए दूसरे क्षेत्रों में भी उपयोगी साबित होता है, उनकी लौकिक स्कूली शिक्षा में भी। |
Os que se associam ativamente com a congregação podem matricular-se, inclusive os que há pouco começaram a assistir às reuniões, desde que levem uma vida em harmonia com os princípios cristãos. जो कलीसिया के साथ सक्रिय रूप से संगति करते हैं वे इसमें नाम लिखवा सकते हैं। इसमें वे भी शामिल हैं जो हाल ही में सभाओं में उपस्थित होने लगे हैं, बशर्ते वे एक ऐसा जीवन व्यतीत कर रहे हों जो मसीही सिद्धांतों के सामंजस्य में है। |
• Como se matricular: Membros da família de Betel que se qualificam são matriculados automaticamente. • कैसे दाखिला लें: बेथेल परिवार के सदस्यों को खुद-ब-खुद दाखिला मिल जाता है। |
A página 73 de Organizados Para Efetuar o Nosso Ministério responde: “Todos os ativamente associados com a congregação podem matricular-se, inclusive os novos que passam a assistir às reuniões, desde que não levem uma vida que esteja fora da harmonia com princípios cristãos.” हमारी सेवकाई को पूरा करने के लिए संगठित (अंग्रेज़ी) का पृष्ठ ७३ उत्तर देता है: “वे सभी नाम लिखवा सकते हैं जो कलीसिया के साथ सक्रीय रूप से संगति रखते हैं। इनमें वे भी शामिल हैं जो सभाओं में हाल में ही उपस्थित होने लगे हैं। वे ऐसा कर सकते हैं जब तक कि वे ऐसा जीवन व्यतीत नहीं कर रहे हैं जो कि मसीही सिद्धांतों के सामंजस्य में नहीं है।” |
As crianças também podiam se matricular na escola, embora não fosse fácil para algumas falar diante da congregação. हालाँकि कुछ लोगों के लिए मंडली में भाषण देना आसान नहीं था, फिर भी मंडली के इस स्कूल में बच्चों ने भी भाग लेना शुरू कर दिया। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में matricular-se के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
matricular-se से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।