पुर्तगाली में olíbano का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में olíbano शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में olíbano का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में olíbano शब्द का अर्थ लोबान, लोहबान, लोहबान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

olíbano शब्द का अर्थ

लोबान

noun

Os negociantes trazem presentes valiosos, “ouro e olíbano”.
व्यापारी अपने साथ बेशकीमती तोहफे, “सोना और लोबान” ला रहे हैं।

लोहबान

noun

Os astrólogos encontraram a criança e “abriram . . . seus tesouros e presentearam-na com dádivas: ouro, olíbano e mirra”.
ज्योतिषियों को वह बालक मिल गया और उन्होंने “अपना अपना थैला खोलकर उस को सोना, और लोहबान, और गन्धरस की भेंट चढ़ाई।”

लोहबान

Os astrólogos encontraram a criança e “abriram . . . seus tesouros e presentearam-na com dádivas: ouro, olíbano e mirra”.
ज्योतिषियों को वह बालक मिल गया और उन्होंने “अपना अपना थैला खोलकर उस को सोना, और लोहबान, और गन्धरस की भेंट चढ़ाई।”

और उदाहरण देखें

O historiador Heródoto escreveu: “Eles enchem a cavidade com a mais pura mirra esmagada, com cássia e com todo tipo de especiaria, exceto olíbano, e costuram a abertura.”
इतिहासकार हेरोडोटस ने लिखा: “उस खाली जगह में वे पिसे हुए सबसे शुद्ध गन्धरस के साथ तेजपात और लोहबान को छोड़ हर तरह के मसाले भरते थे। उसके बाद वे उदर को सिल देते थे।”
* 9 Depois dei ordem para que purificassem os depósitos,* e pus de volta ali os utensílios da casa do verdadeiro Deus,+ com a oferta de cereais e o olíbano.
9 इसके बाद मेरी आज्ञा पर भंडार के कमरों को शुद्ध किया गया और मैंने सच्चे परमेश्वर के भवन के बरतन, अनाज का चढ़ावा और लोबान+ वापस वहाँ रखवा दिया।
+ 7 Você deve pôr olíbano puro sobre cada pilha; esse servirá como representação da oferta inteira de pães;*+ será uma oferta feita por fogo a Jeová.
+ 7 तुम हरेक ढेर के ऊपर शुद्ध लोबान रखना। यह लोबान रोटी का प्रतीक* होगा+ जिसे आग में जलाकर यहोवा को अर्पित किया जाएगा।
21 Ao dizer “não te compeli a servir-me com um presente, nem te fatiguei com olíbano”, Jeová não estava sugerindo que os sacrifícios e o olíbano (um componente do incenso sagrado) fossem desnecessários.
21 “मैंने तुझ पर बलिदान चढ़ाने का बोझ नहीं लादा, न ही धूप जलाने के लिए तुझे थकाया है।” ऐसा कहने में यहोवा का यह मतलब नहीं था कि बलिदान और धूप या खुशबूदार लोबान (पवित्र धूप में मिलाया जानेवाला एक पदार्थ) चढ़ाना ज़रूरी नहीं है।
(Gênesis 37:25) A procura de incenso se tornou tão grande, que a rota de olíbano, sem dúvida estabelecida por mercadores de incenso, aumentou o número de viagens entre a Ásia e a Europa.
(उत्पत्ति 37:25) धूप की माँग इतनी बढ़ गयी थी कि लोबान पाने के लिए एशिया और यूरोप के बीच भी इसका व्यापार मार्ग शुरू हो गया। इस व्यापार मार्ग की शुरूआत बेशक व्यापारियों ने ही की होगी।
29 Outros eram responsáveis pelos utensílios, por todos os utensílios sagrados,+ pela farinha fina,+ pelo vinho,+ pelo azeite,+ pelo olíbano+ e pelo óleo de bálsamo.
29 दूसरों को बाकी चीज़ों, सभी पवित्र बरतनों,+ मैदे,+ दाख-मदिरा,+ तेल,+ लोबान+ और बलसाँ के तेल+ का ज़िम्मा सौंपा गया था।
Os negociantes trazem presentes valiosos, “ouro e olíbano”.
व्यापारी अपने साथ बेशकीमती तोहफे, “सोना और लोबान” ला रहे हैं।
Os astrólogos encontraram a criança e “abriram . . . seus tesouros e presentearam-na com dádivas: ouro, olíbano e mirra”.
ज्योतिषियों को वह बालक मिल गया और उन्होंने “अपना अपना थैला खोलकर उस को सोना, और लोहबान, और गन्धरस की भेंट चढ़ाई।”
20 “Que me importa se você traz olíbano desde Sabá
20 “तुम जो शीबा से मेरे लिए लोबान लाते हो
olíbano: Veja o Glossário.
लोबान: शब्दावली देखें।
+ 5 Ele havia colocado à disposição de Tobias um grande depósito* no lugar onde antes se costumava guardar a oferta de cereais, o olíbano, os utensílios, o décimo* dos cereais, do vinho novo e do azeite,+ que de direito cabe aos levitas,+ aos cantores e aos porteiros, bem como a contribuição para os sacerdotes.
5 उसने तोब्याह को भंडार का एक बड़ा कमरा दे रखा था, जिसमें पहले अनाज का चढ़ावा, लोबान और बरतन रखे जाते थे। साथ ही जहाँ लेवियों, गायकों और पहरेदारों के लिए अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल का दसवाँ हिस्सा+ और याजकों के लिए दान भी जमा किया जाता था।
Perfumado com mirra e olíbano,
क्या है यह जिससे गंधरस, लोबान
Deve ter sido muito estranho para José e Maria de repente passar a ter produtos tão valiosos como “ouro, olíbano e mirra”.
अचानक ऐसी कीमती चीज़ें पाकर यूसुफ और मरियम को बहुत अजीब लगा होगा।
Não deve lhe acrescentar azeite nem colocar olíbano sobre ela, pois é uma oferta pelo pecado.
+ उसे मैदे में न तो तेल मिलाना चाहिए और न ही उसके ऊपर लोबान रखना चाहिए, क्योंकि यह पाप-बलि है।
16 O sacerdote fará fumegar uma porção dos grãos esmagados,* misturados com azeite, como representação da oferta inteira,*+ e todo o olíbano, como uma oferta feita por fogo a Jeová.
16 याजक उस चढ़ावे में से कूटे हुए कुछ दाने और तेल और सारा लोबान लेगा और उसे प्रतीक* के तौर पर जलाएगा ताकि उसका धुआँ उठे। + यह आग में जलाकर यहोवा को दिया जानेवाला चढ़ावा है।
+ 15 Você deve pôr azeite e olíbano sobre ela.
+ 15 तुम उस चढ़ावे पर तेल डालना और उसके ऊपर लोबान रखना।
34 A seguir, Jeová disse a Moisés: “Pegue os seguintes perfumes em partes iguais:+ gotas de estoraque, ônica, gálbano perfumado e olíbano puro.
34 फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “तू बराबर माप में ये सारे इत्र लेना:+ नखी, बोल, गंधाबिरोजा और शुद्ध लोबान
Quando ele reafirmou seu amor por ela, a sulamita expressou seu desejo de deixar a cidade, dizendo: “Até a aragem do dia e até que tenham fugido as sombras seguirei meu caminho ao monte de mirra e ao morro de olíbano.”
जब वह उसे अपने प्यार का यकीन दिलाता है, तो शूलेम्मिन शहर से निकल जाने की अपनी ख्वाहिश ज़ाहिर करती है।
Nem o cansei exigindo olíbano.
लोबान माँग-माँगकर तुझे थका दिया।
Mateus relata que esses visitantes estrangeiros “abriram . . . seus tesouros” e deram ouro, olíbano e mirra a Jesus.
मत्ती की किताब बताती है कि पूरब देश से आए लोगों ने “अपना-अपना खज़ाना खोलकर” यीशु को सोना, लोबान और गंधरस तोहफे में दिए।
2 “‘Se alguém* apresentar uma oferta de cereais+ a Jeová, essa oferta terá de ser de farinha fina; ele deve derramar azeite nela e pôr olíbano sobre ela.
2 अगर कोई यहोवा के लिए अनाज का चढ़ावा अर्पित करना चाहता है,+ तो उसका चढ़ावा मैदे का होना चाहिए।
“O sacerdote tem de apanhar dela seu punhado de sua flor de farinha e de seu azeite, junto com todo o seu olíbano; e ele tem de fazê-la fumegar sobre o altar como lembrança dela, como oferta feita por fogo, de cheiro repousante para Jeová.”
याजकों को ‘अन्नबलि के तेल मिले हुए मैदे में से इस तरह अपनी मुट्ठी भरकर निकालना था कि सब लोबान उस में आ जाए; और उन्हें स्मरण दिलानेवाले भाग के लिये वेदी पर जलाना था, कि यह यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धित हवन ठहरे।’

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में olíbano के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।