पुर्तगाली में ombro का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में ombro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ombro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में ombro शब्द का अर्थ कंधा, कंधा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ombro शब्द का अर्थ

कंधा

noun

Ele colocou uma mão, gentilmente, no ombro dela.
उसने हल्के से उसके कंधे पर हाथ रखा।

कंधा

noun

Ele colocou uma mão, gentilmente, no ombro dela.
उसने हल्के से उसके कंधे पर हाथ रखा।

और उदाहरण देखें

E quando a tiver achado, ele a põe sobre os seus ombros e se alegra.
और जब मिल जाती है, तब वह बड़े आनन्द से उसे कांधे पर उठा लेता है।
27 Naquele dia o fardo dele será removido de cima dos seus ombros;*+
27 उस दिन अश्शूर के राजा का बोझ तेरे कंधों से,
+ 9 Mas ele não deu nada aos filhos de Coate, visto que os seus deveres envolviam o serviço do lugar santo+ e eles carregavam as coisas sagradas nos ombros.
+ 9 मगर उसने कहात के बेटों को कुछ नहीं दिया, क्योंकि उन्हें पवित्र जगह में इस्तेमाल होनेवाली चीज़ें उठाने का काम दिया गया था+ और ये पवित्र चीज़ें वे अपने कंधों पर उठाते थे।
Quando ele ficou em pé no meio do povo, era o mais alto de todos; os outros chegavam apenas aos seus ombros.
जब वह लोगों के बीच खड़ा हुआ तो वह सबसे ऊँचा दिखायी दिया, बाकी सब उसके कंधे तक ही आते थे।
4 Porque tu quebraste o jugo que pesava sobre ele e a vara de seu ombro, o bastão do seu opressor.
4 क्योंकि तुमने उसके जूए के भार, और उसकी कंधे के बांस, उस पर अंधरे करने वाले की लाठी, को तोड़ दिया है ।
+ 46 E ela rapidamente baixou do ombro o seu jarro e disse: ‘Beba,+ e darei água também aos seus camelos.’
+ 46 उसने फौरन कंधे से घड़ा उतारा और कहा, ‘ज़रूर+ और मैं तेरे ऊँटों को भी पिलाऊँगी।’
(Filipenses 4:3) Trabalhar sob o mesmo jugo, servindo ombro a ombro, torna a carga mais leve, sobretudo para quem não é espiritualmente forte. — Note Mateus 11:29.
(फिलिप्पियों ४:३) कन्धे से कन्धा मिलाकर सेवा करने के द्वारा एक ही जूए के नीचे इकट्ठे खींचना बोझ को हल्का करता है, विशेषकर उनके लिए जो आध्यात्मिक रूप से मज़बूत नहीं हैं।—मत्ती ११:२९ से तुलना कीजिए।
19 Ao passo que se aproxima o grande dia de Jeová, avancemos zelosamente, servindo-o “ombro a ombro”!
१९ जैसे-जैसे यहोवा का भयानक दिन निकट आता है, आइए हम “कन्धे से कन्धा मिलाए हुए” उसकी सेवा करते हुए उत्साहपूर्वक आगे बढ़ें!
A fim de servi-lo ombro a ombro.’
कंधे-से-कंधा मिलाकर उसकी सेवा करें।’
O que pode ter motivado o pastor a pôr a ovelha sobre os ombros?
चरवाहा जिस तरह खोयी हुई भेड़ के साथ पेश आया, उसकी वजह क्या थी?
22 Então que meu braço* caia do meu ombro,
22 तो मेरी बाँह कंधे से उखड़ जाए,
“Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o domínio principesco virá a estar sobre o seu ombro.
“हमारे लिये एक बालक उत्पन्न हुआ, हमें एक पुत्र दिया गया; और प्रतापी शासन उसके कांधे पर होगा।
+ 7 Deve ter duas tiras presas que passem pelos ombros, que o unirão nas suas duas extremidades.
+ 7 एपोद के कंधे के दोनों हिस्सों को ऊपर इस तरह जोड़ना चाहिए कि उनके ऊपरी सिरे आपस में जुड़े रहें।
E carregarão suas filhas nos ombros.
तेरी बेटियों को कंधों पर बिठाकर लाएँगे।
28 A jovem Ester teve de carregar em seus ombros uma carga muito pesada, que envolvia emitir decretos reais envolvendo guerra e execução.
28 जवान एस्तेर को कितनी भारी ज़िम्मेदारियाँ उठानी पड़ी थीं! जैसे, उसे युद्ध करने और दुश्मनों को मिटाने का फरमान जारी करना पड़ा।
(Filipenses 1:9, 10) As responsabilidades que recaem sobre os ombros dos subpastores de Cristo envolvem tomar a dianteira na evangelização, no ensino na congregação e em pastorear corretamente o rebanho de Deus. — 1 Timóteo 4:16; Hebreus 13:7, 17; 1 Pedro 5:2, 3.
(फिलिप्पियों 1:9, 10) मसीह के अधीन काम करनेवाले चरवाहों के कंधों पर प्रचार के काम में अगुवाई लेने, कलीसिया को सिखाने और परमेश्वर के झुंड की सही तरीके से रखवाली करने की ज़िम्मेदारियाँ हैं।—1 तीमुथियुस 4:16; इब्रानियों 13:7, 17; 1 पतरस 5:2, 3.
+ Todas as cabeças ficaram calvas e todos os ombros foram esfolados.
+ सभी सैनिकों के सिर गंजे हो गए और कंधे छिल गए थे।
No idioma original desse versículo, a palavra traduzida como “ficar ansioso” passa a ideia de “olhar por sobre o ombro à espera de uma ameaça desconhecida” ou de “olhar em volta, assim como faz a pessoa que está em uma situação perigosa”.
यहाँ मूल भाषा में जिस शब्द का अनुवाद “घबरा” किया गया है, उसका मतलब है, “बार-बार पीछे मुड़कर देखना कि कहीं कोई खतरा तो नहीं” या “इधर-उधर ताकना, जैसे कोई तब करता है जब वह बहुत डरा हुआ होता है।”
Até lá, quer sejamos homens, quer mulheres, que todos valorizemos o privilégio de servir a Deus “ombro a ombro”. — Sof.
इसके साथ-साथ, वे इस पूरी धरती को फिरदौस बनाने के काम में भी हिस्सा लेंगे। तब तक आइए हम ‘कन्धे से कन्धा मिलाकर’ यहोवा की सेवा करने के अपने सम्मान की कदर करें।—सप.
Uma irmã na Inglaterra, batizada em 1972, escreveu sobre A Sentinela simplificada: “Ao ler o primeiro número, tive a sensação de que Jeová estava ao meu lado, com um braço nos meus ombros, e que estávamos lendo juntos.
इंग्लैंड में रहनेवाली एक बहन जिसका बपतिस्मा 1972 में हुआ था, उसने प्रहरीदुर्ग के सरल संस्करण के बारे में लिखा, “जब मैंने इसका सबसे पहला अंक पढ़ा, तो मुझे लगा मानो यहोवा मेरे साथ, मेरे कंधों पर अपना हाथ रखे बैठा है और हम मिलकर इसे पढ़ रहे हैं।
Realmente, Jeová tem dado a seus servos a língua pura da verdade, tornando possível que eles o sirvam ombro a ombro. — Sof.
वाकई, यहोवा ने अपने लोगों को सच्चाई की शुद्ध भाषा सिखायी है, जिस वजह से वे एक-दूसरे के साथ कंधे-से-कंधा मिलाकर सेवा कर पाते हैं।—सप.
Ela olha e tira a mão de seu ombro.
हाथ से लिखते और हाथों-हाथ वितरित करते।
Assim como um amigo talvez lhe dê um toque nos ombros para lhe trazer algo à atenção, Jeová pode usar seu espírito para lhe chamar à atenção um aspecto de sua conduta ou personalidade que você (e sem dúvida muitos outros) precisa melhorar.
जिस तरह एक दोस्त आपका ध्यान खींचने के लिए अपने हाथों से आपके कंधे पर थपकी देता है उसी तरह, यहोवा अपनी पवित्र शक्ति की मदद से आपका ध्यान कुछ ऐसे चालचलन या कमियों की तरफ दिलाता है, जिसे सुधारने की ज़रूरत है।
Deitada, coloque um travesseiro debaixo do ombro esquerdo, e coloque o braço esquerdo acima ou sob a cabeça.
सीधे लेटकर, बाएँ कंधे के नीचे एक तकिया रखिए, और बाईं भुजा सिर पर या उसके पीछे रखिए।
Nós construímos com a Liz, que tem vivido nas ruas a maior parte da sua adolescência, mas vira-se para a música para centrar-se quando os seus traumas são muito pesados para os seus jovens ombros.
हम लिज़ के साथ निर्माण किया , जिसने सड़कों पर बिताये अपने अधिकांश किशोर वर्ष लेकिन खुद को वापिस पाने के लिए संगीत की ओर मुडी जब उसका आघात ज्यादा भारी ओ जाता उसके युवा कंधों के लिए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में ombro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।