पुर्तगाली में pandeiro का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में pandeiro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में pandeiro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में pandeiro शब्द का अर्थ खँजड़ी, ड्रम, ढोल, पतंग, खञ्जरी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pandeiro शब्द का अर्थ

खँजड़ी

(tambourine)

ड्रम

ढोल

पतंग

खञ्जरी

(tambourine)

और उदाहरण देखें

(Êxodo 14:31) Os homens de Israel juntaram-se a Moisés num cântico de vitória a Jeová, e Miriã e outras mulheres tocaram pandeiros e dançaram.
(निर्गमन 14:31) इस्राएली पुरुषों ने मूसा के साथ विजय गीत गाया, मरियम और दूसरी स्त्रियाँ भी डफ लिए नाचती हुईं उनके पीछे हो ली थीं।
Quando você chegar à cidade, encontrará um grupo de profetas descendo do alto sagrado e profetizando; na frente deles haverá pessoas tocando instrumentos de cordas, pandeiros, flautas e harpas.
जब तू शहर जाएगा तो तुझे भविष्यवक्ताओं की एक टोली मिलेगी जो ऊँची जगह से नीचे आ रही होगी। वे भविष्यवाणी कर रहे होंगे और उनके आगे-आगे एक तारोंवाला बाजा, डफली, बाँसुरी और सुरमंडल बजाया जा रहा होगा।
Se me tivesse dito, eu poderia despedi-lo com alegria e com canções, com pandeiro e com harpa.
अगर तू बताता तो मैं तुझे धूम-धाम से विदा करता, डफली और सुरमंडल बजवाता और नाच-गाने के साथ तुझे खुशी-खुशी रवाना करता।
O Salmo 150 menciona a buzina, a harpa, o pandeiro, o pífaro e címbalos, além de cordas.
भजन 150 में, नरसिंगा, वीणा, डफ, बांसुरी, झांझ और तारवाले बाजे का ज़िक्र है।
Cessou a exultação dos pandeiros, interrompeu-se o barulho dos grandemente rejubilantes, cessou a exultação da harpa.
डफ का सुखदाई शब्द बन्द हो जाएगा, प्रसन्न होनेवालों का कोलाहल जाता रहेगा, वीणा का सुखदाई शब्द शान्त हो जाएगा।
Pandeiro, flauta e vinho;
डफली और बाँसुरी बजायी जाती है, दाख-मदिरा पी जाती है,
20 Então Miriã, a profetisa, irmã de Arão, pegou um pandeiro, e todas as mulheres a acompanharam, tocando pandeiros e dançando.
20 फिर हारून की बहन मिरयम, जो एक भविष्यवक्तिन थी, हाथ में डफली लिए सामने आयी। और बाकी सभी औरतें डफली बजाती और नाचती हुई मिरयम के पीछे निकल पड़ीं।
6 Quando Davi e os soldados voltavam, depois de terem golpeado os filisteus, mulheres de todas as cidades de Israel saíam alegremente ao encontro do rei Saul, cantando+ e dançando com pandeiros+ e com instrumentos de cordas.
6 जब दाविद और दूसरे सैनिक पलिश्तियों को मारकर लौटते तो इसराएल के सभी शहरों से औरतें खुशी से डफली+ और चिकारा बजाती और नाचती-गाती हुई+ राजा शाऊल का स्वागत करने बाहर आती थीं।
Ó virgem de Israel, você pegará novamente os seus pandeiros
हे इसराएल की कुँवारी बेटी, तू फिर से अपनी डफलियाँ हाथ में लेगी
Será acompanhado de pandeiros e harpas,+
तो उसके हर वार पर डफली और सुरमंडल बजेंगे।
E terá de mostrar-se haver harpa e instrumento de cordas, pandeiro e flauta, bem como vinho nos seus banquetes; mas eles não olham para a atividade de Jeová e não viram o trabalho das suas mãos.” — Isaías 5:11, 12.
उनकी जेवनारों में वीणा, सारंगी, डफ, बांसली और दाखमधु, ये सब पाये जाते हैं; परन्तु वे यहोवा के कार्य की ओर दृष्टि नहीं करते, और उसके हाथों के काम को नहीं देखते।”—यशायाह 5:11,12.
8 O som alegre dos pandeiros cessou;
8 डफली पर खुशी की धुन बजना बंद हो गयी है,
4 Louvem-no com o pandeiro+ e com dança de roda.
4 डफली बजाते+ और घेरा बनाकर नाचते हुए उसकी तारीफ करो।
Os adoradores dançavam e tocavam pandeiros para abafar os gritos da criança, quando ela era lançada no ventre-fornalha de Moloque. — Jeremias 7:31.
वहाँ उपासक नाचते और ज़ोरों से डफलियाँ बजाते ताकि जब बच्चे को मोलेक के पेट की भट्ठी में डाला जाता था तब उसकी चिल्लाहट सुनना असम्भव हो।—यिर्मयाह ७:३१.
25 O profeta continua: “Cada batida do seu bastão de castigo, que Jeová fará descer sobre a Assíria, certamente mostrará ser com pandeiros e com harpas; e lutará realmente contra eles com batalhas de brandimento de armas.
25 भविष्यवक्ता आगे कहता है: “जब जब यहोवा उसको दण्ड देगा, तब तब साथ ही डफ और वीणा बजेंगी; और वह हाथ बढ़ाकर उसको लगातार मारता रहेगा।
E terá de mostrar-se haver harpa e instrumento de cordas, pandeiro e flauta, bem como vinho nos seus banquetes; mas eles não olham para a atividade de Jeová e não viram o trabalho das suas mãos.”
उनकी जेवनारों में वीणा, सारंगी, डफ, बांसली और दाखमधु, ये सब पाये जाते हैं; परन्तु वे यहोवा के कार्य की ओर दृष्टि नहीं करते, और उसके हाथों के काम को नहीं देखते।”
No meio estão as jovens tocando pandeiros.
दोनों दलों के बीच डफली बजाती जवान औरतें चलती हैं।
12 Cantam com acompanhamento de pandeiro e harpa,
12 वह डफली और सुरमंडल पर गाता है,
12 O pandeiro e a harpa são instrumentos que produzem sons agradáveis e eram usados para louvar a Jeová e expressar alegria.
12 डफ और वीणा ऐसे सुरीले साज़ हैं जिन्हें यहोवा की स्तुति करने और खुशी ज़ाहिर करने के लिए बजाया जाता है।
5 Quando Davi retornou duma vitória, as mulheres hebréias usaram alaúdes e pandeiros ao festejarem (hebraico: sa·hháq).
५ जब दाऊद विजयी होकर आया, तो इब्रानी स्त्रियों ने ख़ुशी मनाते समय (इब्रानी, से·चक़ʹ) डफ और तिकोने बाजों का उपयोग किया।
E lhe cantem louvores,* ao acompanhamento do pandeiro e da harpa.
डफली और सुरमंडल बजाकर उसकी तारीफ में गीत गाएँ।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में pandeiro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।