पुर्तगाली में prescrição का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में prescrição शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में prescrição का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में prescrição शब्द का अर्थ नुसखा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

prescrição शब्द का अर्थ

नुसखा

noun (De 3 (termo médico)

और उदाहरण देखें

Nos Estados Unidos, está disponível apenas mediante prescrição médica.
युनाइटेड स्टेट्स में यह कानूनी रूप से केवल डाक्टर के नुस्खे पर दवाई की दुकानों में उपलब्ध है।
“Embora não exijam prescrição médica, os medicamentos que dispensam receita são remédios reais.
“जबकि OTC [ओवर द काउंटर] दवाओं के लिए डॉक्टर के नुस्खे की ज़रूरत नहीं होती, फिर भी वे असली दवाएँ होती हैं।
Outro médico alerta, porém, que muitos pacientes precisam, sim, de cuidadosa prescrição de psicotrópicos.
लेकिन, दूसरा डॉक्टर कहता है कि अनेक मरीज़ों को सोच-समझकर दी गयी साइकोट्रॉपिक दवाओं की ज़रूरत होती है।
Em resposta à epidemia de prescrições, as pessoas foram privadas delas, reduzindo bem o fornecimento das ruas.
जब इन दवाइयों के चिकित्सक द्वारा दिए जाने पर रोक लगी, तो दुकानों में इनका मिलना बहुत कठिन हो गया.
Quando contém, e freqüentemente mistura, prescrições éticas e rituais, isso se deve a ela abranger todo o campo do Pacto divino, e porque este Pacto governava o relacionamento dos homens entre si, bem como sua relação com Deus.”
यदि इस में नैतिक और धार्मिक विनियम हैं, और अक़सर मिलाए जाते हैं, तो ऐसा इसलिये है कि यह ईश्वरीय वाचा के पूरे क्षेत्र को सम्मिलित करता है, और क्योंकि यह वाचा लोगों के एक दूसरे से सम्बन्ध और उनके परमेश्वर से सम्बन्ध को भी नियंत्रित करती थी।
Ainda assim, a ordem de Deus é clara; assim, podemos ter certeza de que a desassociação é uma prescrição justa. — 1 Coríntios 5:1, 6-8, 11: Tito 3:10, 11; 2 João 9-11; veja A Sentinela, 15 de dezembro de 1981, páginas 22-7; 15 de abril de 1988, páginas 28-31.
फिर भी, परमेश्वर का आदेश स्पष्ट है; इस प्रकार हम निश्चित रह सकते हैं कि जाति-बहिष्करण न्याय्य है।—१ कुरिन्थियों ५:१, ६-८, ११; तीतुस ३:१०, ११; २ यूहन्ना ९-११; द वॉचटावर, सितम्बर १५, १९८१, पृष्ठ २६-३१; अप्रैल १५, १९८८, पृष्ठ २८-३१ देखें।
Mesmo os anti-sépticos bucais mais fortes, disponíveis em muitos países só com prescrição médica, reduzem apenas 55% da placa.
अधिक शक्तिशाली माऊथवाश भी, जो अनेक देशों में केवल डॉक्टर के नुसख़ा देने पर ही मिलते हैं, केवल ५५ प्रतिशत से प्लाक को घटाते हैं।
Para o tratamento duma ferida, uma das prescrições recomendava a aplicação duma mistura de excremento humano com outras substâncias.
किसी घाव के इलाज के लिए, एक नुस्खे में मानव मल और अन्य वस्तुओं से बने एक मिश्रण का लेप लगाने का सुझाव दिया गया था।
Além das prescrições tradicionais do serviço litúrgico, as estações da cruz também são visitadas para orações, dentro ou fora da igreja, e um serviço específico é às vezes realizado entre meio-dia e três da tarde, conhecido como Três Horas de Agonia.
तयशुदा सेवाओं के निष्क्रिय हो जाने के अलावा स्टेशनस ऑफ द क्रॉस या तो चर्च के अन्दर ही होते हैं या फिर उसके बाहर तथा प्रार्थना अपराह्न तीन बजे होती है जिसे तीन घंटे की पीड़ा कहा जाता है।
“Por outro lado, em lugares onde a principal causa de morte durante a infância não são as doenças infecciosas e a mortalidade infantil é baixa, a . . . prescrição usual para mulheres grávidas sabidamente infectadas com o HIV deve ser usar uma alternativa segura de alimentação para o bebê, em vez de a amamentação.”
“दूसरी ओर, उन स्थितियों में जहाँ बाल्यावस्था में मौत का मुख्य कारण संक्रामक रोग नहीं है और शिशु मृत्यु दर कम है, . . . एच. आइ. वी.
É uma técnica muito utilizada por fabricantes de medicamentos que não precisam de prescrição médica.
डॉक्टर की सिफारिश के बिना बिकनेवाली दवाओं के निर्माता आम तौर पर यह तरीका अपनाते हैं।
Para tratar um ferimento, uma das prescrições recomendava aplicar uma mistura feita de excremento humano e outras substâncias.10
किसी घाव के इलाज के लिए, एक नुस्ख़े में मानव मल और अन्य वस्तुओं से बने एक मिश्रण का लेप लगाने का सुझाव दिया गया था। १०
Estima-se que opioides são usados todo dia por 2 milhões de norte-americanos, e mais de 60 milhões de pessoas receberam pelo menos uma prescrição para opioides no último ano.
20 लाख अमेरिकी रोज़ ओपिओइड लेते हैं, और 6 करोड़ लोगों को कम से कम एक बार यह दवाई दी गई है.
Quase nunca ofereceríamos às pessoas o que elas precisam para sobreviver: uma prescrição segura para opioides.
लेकिन नशेड़ियों को वो नहीं मिलता जो उनको जीवित रहने के लिए चाहिए: ओपिओइड दवाएं जो डॉक्टर के लिखने पर ही मिलती हैं.
Em muitos países, a publicidade “direta ao consumidor” de remédios sujeitos à prescrição médica tem aumentado tremendamente nos últimos tempos, apesar das críticas de muitos médicos e organizações de saúde.
अनेक देशों में उन दवाओं का जो केवल डॉक्टर के नुस्खे पर मिलती हैं, हाल ही में “सीधे उपभोक्ता के लिए” विज्ञापन करके बेचने का चलन नाटकीय रूप से बढ़ गया है, जबकि अनेक डॉक्टर और चिकित्सा संगठन इस पद्धति की आलोचना कर रहे हैं।
Como no caso dos remédios de prescrição, alguns não devem ser combinados com outros remédios ou com certos alimentos ou álcool.
डॉक्टर के नुस्खे पर मिलनेवाली दवाओं की तरह, कुछ OTC दवाओं को भी दूसरी दवाओं या खाने की अमुक चीज़ों या शराब के साथ नहीं मिलाया जाना चाहिए।
O Brasil impõe uma taxa de 28% sobre medicamentos de prescrição, enquanto os medicamentos na Índia são sujeitos a um imposto sobre o valor acrescentado de 5% e a um imposto para a educação de 3%, que acumulam sobre impostos estatais que vão dos 5% aos 16%.
ब्राज़ील पर्चे की दवाओं पर 28% की दर पर कर लगाता है, जबकि भारत में दवाओं पर 5% से लेकर 16% तक के राज्य कर लगाए जाते हैं और उन पर 5% का मूल्य वर्धित कर और 3% का शिक्षा कर भी लगाया जाता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में prescrição के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।