पुर्तगाली में qualquer का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में qualquer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में qualquer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में qualquer शब्द का अर्थ कोई, कोई भी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

qualquer शब्द का अर्थ

कोई

determiner

Não quero que haja quaisquer equívocos.
मैं नहीं चाहता कि कोई भी ग़लतफ़ैमी हो।

कोई भी

determiner

Não quero que haja quaisquer equívocos.
मैं नहीं चाहता कि कोई भी ग़लतफ़ैमी हो।

और उदाहरण देखें

(1 Samuel 25:41; 2 Reis 3:11) Pais, incentivam seus filhos pequenos e adolescentes a trabalharem alegremente em qualquer tarefa que recebam, no Salão do Reino, numa assembléia ou num local de congresso?
(1 शमूएल 25:41; 2 राजा 3:11) माता-पिताओ, क्या आप अपने छोटे और जवान बच्चों को सिखाते हैं कि उन्हें किंगडम हॉल में, सम्मेलन या अधिवेशन की जगहों पर जो भी काम सौंपा जाता है, उसे वे खुशी-खुशी करें?
Se você quiser usar a atribuição baseada em dados ou qualquer novo modelo de atribuição que não seja de último clique, recomendamos que teste o modelo primeiro e veja como ele afeta seu retorno do investimento.
जब आप डेटा-प्रचालित एट्रिब्यूशन या कोई नया गैर-अंतिम-क्लिक एट्रिब्यूशन मॉडल आज़मा रहे हों, तो हमारा सुझाव है कि पहले उस मॉडल की जांच करके यह देख लें कि वह आपके निवेश पर लाभ पर कैसे असर डालता है.
Naturalmente, é algo sério pensar que Satanás tem os meios de causar a morte, mas confiamos que Jeová é capaz de desfazer qualquer dano causado por Satanás e seus agentes.
यह वाकई एक गंभीर बात है कि शैतान के पास मौत लाने का ज़रिया है। मगर शैतान या उसके कारिंदे चाहे जो भी नुकसान पहुँचाएँ हमें इस बात का भरोसा है कि यहोवा उसकी भरपायी कर सकता है।
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática.
मगर उसका यह भी मानना था कि कलीसिया को शुद्ध रखने के लिए कलीसिया में ऐसे लोगों को नहीं रहने देना चाहिए जो जानबूझकर पाप करते हैं।
(Gálatas 6:10; Atos 16:14-18) Porém, os cristãos verdadeiros rejeitam qualquer envolvimento com a adoração falsa, o que inclui toda forma de bruxaria. — 2 Coríntios 6:15-17.
(गलतियों ६:१०; प्रेरितों १६:१४-१८) इसके अलावा, सच्चे मसीही न तो झूठे-धर्म से कोई संबंध रखते हैं, और ना ही किसी प्रकार की जादू-विद्या में भाग लेते हैं।—२कुरिन्थियों ६:१५-१७.
No entanto, quando nos mantemos firmes a favor do que é direito — quer na escola, quer no local de trabalho, quer em qualquer outra situação — Jeová não considera como rotineiro nosso amor leal.
फिर भी, जब हम यहोवा की आज्ञाओं के अनुसार काम करने के लिए डटे रहते हैं—चाहे स्कूल में, नौकरी पर, या किसी और स्थिति में—तब यहोवा हमारे प्रेम और वफादारी को कभी नज़रअंदाज़ नहीं करता।
Por que qualquer interesse sexual em alguém que não é nosso marido ou nossa esposa é inaceitável?
अपने जीवन-साथी को छोड़ किसी और के लिए लैंगिक इच्छाएँ रखना क्यों परमेश्वर को मंज़ूर नहीं है?
‘Eu vou acabar morrendo de qualquer maneira.’
‘किसी-न-किसी चीज़ से एक दिन तो मेरी मौत होनी ही है, तो सिगरेट से ही सही।’
Espera, porque um tipo qualquer que conheceste está a provocar perturbação... num território longínquo?
रुकिए, इसलिए क्योंकि दूर जगह पर बैठा कोई बंदा... मुसीबत खड़ी कर रहा है?
31 Vocês e os da sua casa poderão comê-lo em qualquer lugar, porque é o salário pelo seu serviço na tenda de reunião.
31 तुम और तुम्हारे घराने के लोग यह बचा हुआ हिस्सा किसी भी जगह पर खा सकते हैं क्योंकि यह भेंट के तंबू में तुम्हारी सेवा के लिए दी जानेवाली मज़दूरी है।
Além disso, os sites que usam o Google AdSense não podem ser carregados por qualquer software que acione pop-ups, modifique as configurações do navegador, redirecione usuários para sites indesejados ou interfira de alguma maneira na navegação normal do site.
साथ ही, AdSense का इस्तेमाल करने वाली साइटें ऐसे किसी सॉफ़्टवेयर से लोड नहीं होनी चाहिए, जो पॉप-अप ट्रिगर करता हो, ब्राउज़र की सेटिंग संशोधित करता हो, उपयोगकर्ताओं को अवांछित साइटों पर रीडायरेक्ट करता हो या किसी अन्य प्रकार से साइट के सामान्य नेविगेशन में बाधा डालता हो.
+ 7 Sejam escravos com uma boa atitude, como que servindo a Jeová,*+ e não a homens, 8 pois vocês sabem que Jeová* retribuirá a cada um qualquer bem que fizer,+ seja ele escravo, seja livre.
+ 7 सही रवैए के साथ काम करो, मानो तुम यह सेवा यहोवा* के लिए कर रहे हो,+ न कि इंसानों के लिए, 8 क्योंकि तुम जानते हो कि हर कोई, चाहे दास हो या आज़ाद, जो अच्छा काम करेगा वह यहोवा* से इनाम पाएगा।
Tudo isso chama atenção para um fato: Jeová é santo, e ele não sanciona nem aprova qualquer tipo de pecado ou de corrupção.
इन सबसे हम एक बात सीखते हैं: यहोवा पवित्र है, और वह किसी भी तरह के पाप या गंदे कामों को न तो कबूल करता है, ना ही उन्हें नज़रअंदाज़ करता है।
Além disso, todas as contas relacionadas serão permanentemente suspensas e qualquer nova conta que você tentar abrir será encerrada sem reembolso da taxa de registro do desenvolvedor.
इसके अलावा, सभी संबंधित खाते भी हमेशा के लिए निलंबित हो जाते हैं और आप जिस किसी भी नए खाते को खोलने की कोशिश करते हैं, उसे डेवलपर रजिस्ट्रेशन शुल्क रिफ़ंड किए बिना ही खत्म कर दिया जाएगा.
Todos os sinos estão dispostos de forma estratégica, para prevenir qualquer interferência acústica, ocasionalmente causada por harmônica dominante de alguns sinos.
सभी घंटे किसी भी ध्वनिक बाधा को रोकने के लिए कुशलतापूर्ण रूप से लगाए गए हैं, जो कि कभी-कभी कुछ घंटों के प्रबल अधिस्वरकों के कारण होता है।
Você pode filtrar a lista de tipos por qualquer combinação de tipos, como palavras-chave, tópicos e extensões.
आप प्रकार सूची को कीवर्ड, विषय और एक्सटेंशन जैसे प्रकारों के किसी भी संयोजन के आधार पर फ़िल्टर कर सकते हैं.
Se eu decidir alguma coisa é minha, devo buscá-la a qualquer custo.
अगर मै किसी चीज पर हाथ रख देता हूँ तो मै उसे किसी भी कीमत पर हासिल कर लेता हूँ.
9 “Quando estiver acampado para guerrear contra os seus inimigos, você deve evitar qualquer impureza.
9 अगर तुम दुश्मनों से युद्ध करने के लिए कहीं छावनी डालते हो, तो उस दौरान तुम ध्यान रखना कि तुम किसी भी तरह से दूषित न हो जाओ।
(Atos 20:24) Paulo estava disposto a sacrificar qualquer coisa, incluindo a sua vida, a fim de completar a corrida.
(प्रेषि. 20:24) जीवन की दौड़ पूरी करने के लिए वह कोई भी कुरबानी देने को तैयार था, यहाँ तक कि अपनी जान की भी।
Esse convite é feito a todos, e a recompensa vale muito mais do que qualquer tesouro material. — Leia Provérbios 2:1-6.
इस खज़ाने को ढूँढ़ने पर हमें जो इनाम मिलता है, वह दुनिया की किसी भी दौलत से बढ़कर है।—नीतिवचन 2:1-6 पढ़िए।
(Provérbios 22:3) Qualquer constrangimento ou sacrifício que possa estar envolvido não é nada comparado a perder o favor de Jeová.
(नीतिवचन 22:3) ऐसा करने के लिए हमें चाहे जो भी शर्मिंदगी झेलनी पड़े या त्याग करना पड़े, वह परमेश्वर का अनुग्रह पाने के आगे कुछ भी नहीं है।
Se você usar um chip no Chromebook, poderá bloqueá-lo a qualquer momento para evitar que outras pessoas gastem acidentalmente seus dados móveis.
अगर आप अपने Chromebook के साथ सिम कार्ड का इस्तेमाल कर रहे हैं, तो किसी और व्यक्ति को गलती से आपका मोबाइल डेटा इस्तेमाल करने से रोकने के लिए किसी भी समय अपना कार्ड लॉक कर सकते हैं.
17 “Se alguém* pecar, fazendo qualquer uma das coisas que Jeová ordena que não se façam, mesmo que não se dê conta disso, ainda assim ele é culpado e responderá pelo seu erro.
17 अगर कोई आदमी ऐसा काम करता है जिसे न करने की आज्ञा यहोवा ने दी है, तो चाहे उसने यह पाप अनजाने में किया हो, फिर भी वह पाप का दोषी होगा और उसे इसका लेखा देना होगा।
Tenho-me esforçado a não criar caso por qualquer coisa e a não me levar muito a sério.
मैंने तिल का ताड़ बनाने से या ख़ुद को कुछ ज़्यादा समझने से दूर रहने का कड़ा प्रयास किया है।
Ela faz três desejos a qualquer pessoa.
उसके लिए व्यक्ति सर्वथा गौण है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में qualquer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।