पुर्तगाली में rasgar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में rasgar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में rasgar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में rasgar शब्द का अर्थ टूटना, दरार, भंगकरना, चीरा, फाड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rasgar शब्द का अर्थ

टूटना

(crack)

दरार

(rupture)

भंगकरना

(break)

चीरा

(rip)

फाड़ना

(shatter)

और उदाहरण देखें

Jesus foi espancado, cuspiram nele, foi ridicularizado e açoitado com um chicote projetado para rasgar a carne.
यीशु को मारा गया, उस पर थूका गया, उसकी निन्दा की गयी, और उसे ऐसे कोड़े से मारा गया जो उसका माँस फाड़ने के लिए बनाया गया था।
Por meio de Moisés, Jeová ordenou a Arão e seus filhos fiéis: “Não deixeis as vossas cabeças ficar desgrenhadas e não deveis rasgar as vossas roupas [em sinal de luto], para que não morrais e para que [Jeová] não fique indignado contra toda a assembleia.”
यहोवा ने हारून और उसके वफादार बेटों से कहा: “तुम लोग [मातम मनाते हुए] अपने सिरों के बाल मत बिखराओ, और न अपने वस्त्रों को फाड़ो, ऐसा न हो कि तुम भी मर जाओ, और सारी मण्डली पर [यहोवा का] क्रोध भड़क उठे।”
10 “‘O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça se derramou o óleo de unção+ e que foi ordenado* para usar as vestes sacerdotais,+ não deve deixar seu cabelo ficar descuidado nem rasgar as suas vestes.
10 जो याजक अपने भाइयों में से महायाजक चुना जाता है, उसे किसी की भी मौत पर अपने बाल बिखरे हुए नहीं रखने चाहिए और न ही अपनी पोशाक फाड़नी चाहिए,+ क्योंकि उसके सिर पर अभिषेक का तेल उँडेला गया है+ और उसे याजकपद सौंपा गया है* ताकि वह याजक की पोशाक+ पहने।
▪ O que o terremoto ocasiona, e qual é o significado de a cortina do templo se rasgar em duas partes?
▪ भूकंप क्या पूरा करता है, और मंदिर के परदे का दो हिस्सों में फटने का क्या महत्त्व है?
Se for possível, arranhá-lo ou rasgar-lhe a roupa a deixará com sangue e tecido como evidências.
यदि संभव हो, तो उसे नोंचने से या उसके कपड़े फाड़ने से आप के साथ खून और कपड़े का सबूत रह जाएगा।
Além de chorar alto, em sinal de luto, era costume vestir roupas especiais, colocar cinzas sobre a cabeça, rasgar a roupa e bater no peito.
ज़ोर-ज़ोर से रोने के अलावा, मातम मनानेवाले अलग तरह के कपड़े पहनते थे, सिर पर राख डालते थे, अपने कपड़े फाड़ते थे और छाती पीटते थे।
Quando argolas colocadas em áreas bem sensíveis, como seios, engancham na roupa, podem facilmente rasgar a pele.
अगर स्तन या ऐसे ही नाज़ुक अंगों में पहनी गई बाली या छल्ले कपड़ों में अटक जाएँ या खिंच जाएँ तो इससे उस अंग को बहुत नुकसान पहुँच सकता है।
(João 5:36) Em vez de ser alguma cronologia revelada, o que atestou que Jesus era o Messias enviado por Deus eram sua pregação, seus milagres e os acontecimentos em torno da sua morte (a escuridão milagrosa, o rasgar da cortina do templo e o terremoto). — Mateus 27:45, 51, 54; João 7:31; Atos 2:22.
(यूहन्ना ५:३६) तिथियों के बजाय, यीशु के प्रचार ने, उसके चमत्कारों ने, और उसकी मौत के समय की घटनाओं (जैसे चमत्कारी अंधेरा, मंदिर का परदा बीच से फटना, और भूकंप) ने यह साबित किया की वही परमेश्वर द्वारा भेजा गया मसीहा था।—मत्ती २७:४५, ५१, ५४; यूहन्ना ७:३१; प्रेरितों २:२२.
Envolve ‘rasgar os corações’, ou seja, arrepender-se no íntimo, e não apenas ‘rasgar as vestes’, ou só dar aparência de arrependimento.
इसमें ‘अपने वस्त्र को फाड़ना’ नहीं, बल्कि ‘अपने मन को फाड़ना’ शामिल है।
As pessoas precisavam ‘rasgar o coração’ por mostrar um arrependimento de coração.
हार्दिक पश्चाताप दिखाकर, यह ज़रूरी था कि व्यक्ति ‘अपना हृदय फाड़ डाले।’
A carda era usada para rasgar a carne; não se poupava nenhuma parte do corpo.
उसके मांस की धज्जियाँ उड़ाने के लिए बिल्ली का पँजा इस्तेमाल किया जाता था; शरीर का कोई अंग नहीं बख्शा जाता था।
17 Num simulacro de compadecimento, o trio se pôs a chorar, rasgar as vestes e atirar pó sobre a cabeça.
१७ इन तीनों ने रोने, अपना बागा फाड़ने, और धूलि उड़ाकर अपने सिर पर डालने के द्वारा हमदर्दी का एक बड़ा प्रदर्शन किया।
Ao abaixarem as redes, eles pegam tantos peixes que as redes começam a rasgar-se.
जब जाल नीचे छोड़ी जाती है तो इतनी मछलियाँ पकड़ी जाती हैं कि जाल फटने लगते हैं।
• 2:12, 13 — Nos tempos antigos, rasgar alguém sua vestimenta era uma expressão externa de pesar.
२:१२, १३—प्राचीन काल में, अपने वस्त्रों को फाड़ डालना शोक की एक बाहरी अभिव्यक्ति थी।
Se era inexperiente ou se os materiais não eram da melhor qualidade, seu cálamo, ou pena de caniço, podia prender-se no papiro, a folha podia rasgar-se ou a escrita podia ficar ilegível.
यदि वह अनुभवी नहीं था या सामग्री उच्च कोटी की नहीं थी तो उसकी पंख की कलम, या सरकंडे की कलम पपीरस पर रुक-रुक कर चल सकती है, पन्ना फट सकता है, या लिखाई अस्पष्ट हो सकती है।
7 Tempo para rasgar+ e tempo para costurar;
7 फाड़ने का समय+ और सिलने का समय,
Começaram a chorar alto e a rasgar as suas roupas, e jogaram pó para cima e sobre as suas cabeças.
मगर जब उन्हें मालूम हुआ कि वह अय्यूब है, तो वे ज़ोर-ज़ोर से रोने लगे। उन्होंने अपने कपड़े फाड़े और आसमान में धूल उड़ाते हुए अपने सिर पर धूल डाली।
Os israelitas costumavam rasgar as suas vestes exteriores para mostrar a intensidade dos seus sentimentos.
इस्राएली अपनी भावनाओं की गहराई दिखाने के लिए अपने वस्त्रों को फाड़ते थे।
Senão vou rasgar, rasgar, rasgar.
या फिर मैं चीर दूँगा ।
É claro que o ato de rasgar a própria roupa só tinha valor para Deus se o sentimento da pessoa fosse sincero.
बेशक, अगर एक इंसान दिल में अफसोस न करता, तो परमेश्वर की नज़र में उसका अपने कपड़े फाड़ना कोई मायने नहीं रखता था।
Para outras mulheres, o hímen pode rasgar um pouco para dar espaço ao pênis. mas isso não o fará desaparecer.
कुछ महिलओमे फट सकता है लिंग को प्रविष्ट करने पर उससे वह गायब नही होगा .
(Judas 12) Simulando amor pelos crentes, tais apóstatas eram como pontiagudos rochedos submersos que poderiam naufragar navios ou rasgar e matar nadadores.
(यहूदा १२) विश्वासियों के लिए प्रेम का स्वाँग भरकर, ऐसे धर्मत्यागी समुद्र के नीचे की दाँतेदार चट्टानों की तरह थे, जो जहाज़ों को तहस-नहस कर सकती थीं या तैराकों को चीरकर मार सकती थीं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में rasgar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।