पुर्तगाली में recomeçar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में recomeçar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में recomeçar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में recomeçar शब्द का अर्थ पुनरारंभ करें, रिज़्यूमे, पुनः आरंभ करना, संक्षेप तैयार करना, रीसेट करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

recomeçar शब्द का अर्थ

पुनरारंभ करें

(restart)

रिज़्यूमे

(resume)

पुनः आरंभ करना

(resume)

संक्षेप तैयार करना

(resume)

रीसेट करें

और उदाहरण देखें

Expliquei que eu havia sido pioneira e pretendia recomeçar o serviço assim que voltasse das assembleias.
मैंने उन्हें बताया कि मैं असल में पायनियर सेवा कर रही थी। और मैं जैसे ही अधिवेशनों से लौटूँगी, मैं फिर से पायनियर सेवा करूँगी।
(Isaías 64:12) Jeová de fato acabou perdoando seu povo e, em 537 AEC, ele os reconduziu para a terra deles, para que pudessem recomeçar a adoração pura ali.
(यशायाह 64:12) आगे चलकर हालात बदले और यहोवा ने वाकई अपने लोगों को माफ किया। और सा. यु. पू. 537 में, वह उन्हें वापस अपने वतन ले आया ताकि वे फिर से वहाँ शुद्ध उपासना शुरू करें।
Recomeçar tudo de novo.
एक नयी शुरुआत
Que felicidade foi quando se pôde recomeçar este programa!
अंदाज़ा लगाइए कि हमें कितनी खुशी हुई होगी जब हम दोबारा इस कार्यक्रम को शुरू कर सकें!
Em "Meditações sobre Filosofia Primeira", René Descartes tentou responder a esta pergunta, derrubando todas as suas noções e opiniões preconcebidas para recomeçar dos fundamentos.
"सबसे पहले दर्शनशास्र पर प्रगाढ़," में रेने देकार्त इसी सवाल का जवाब देते हैं अपने सभी पूर्वाग्रह विचार और राय ध्वस्त करके नींव से फिर से शुरू करने के लिए।
Se formos interrompidos enquanto estiver nas primeiras — se alguém der um encontrão na nossa cama, se houver um som, ou o que quer que aconteça — não podemos recomeçar aonde estávamos.
और अगर आप तब बाधित हो जायें जब आप पहले वाले से गुजर रहे हों-- यदि कोई आपको बिस्तर में टकरा जाता है, या यदि वहां एक आवाज़, या कुछ भी हो जाता है तुम वहां से शुरू कर ही नही पाते जहा तुम्हे छोड़ा था यदि तुम बाधित होते हो और जग जाते हो, तुम्हे पुन: शुरू करना पड़ता है।
A sessão do congresso estava para recomeçar e Twinkie precisava dar uma volta antes de se acomodar para a tarde.
अधिवेशन सत्र फिर से शुरू होनेवाला था और इससे पहले ट्विंकी को थोड़ा घूमने की ज़रूरत थी ताकि वह सत्र के दौरान चुपचाप बैठे।
Vou recomeçar a minha vida.
मैं मेरे जीवन शुरू हो जाएगा.
Obviamente, nem sempre é fácil recomeçar após um revés.
माना कि नाकाम होने के बाद फिर से उसी काम को शुरू करना हमेशा आसान नहीं होता।
Talvez digam: ‘Se eu pudesse recomeçar a vida, quantas coisas eu faria de modo diferente!’
वे शायद कहें: ‘यदि मैं अपना जीवन फिर से शुरू कर सकता, तो मैं कितनी चीज़ें भिन्न रूप से करता!’
Os profetas Ageu e Zacarias incentivam o povo a recomeçar a construção do templo apesar da proscrição.
तब भविष्यवक्ता हाग्गै और जकर्याह लोगों को उकसाते हैं कि वे पाबंदी के बावजूद मंदिर का काम दोबारा शुरू करें।
Sou muito grata de que eles me permitiram deixar para trás o meu passado e me ajudaram a recomeçar a vida.”
मैं उनकी आभारी हूँ कि उन्होंने कभी मेरे अतीत को कुरेदने की कोशिश नहीं की, बल्कि एक नयी शुरूआत करने में मेरी मदद की।”
Onde Rute encontraria forças para recomeçar a vida e cuidar de Noemi?
रूत को एक नए सिरे से ज़िंदगी शुरू करने और नाओमी की देखभाल करने की हिम्मत कहाँ से मिली?
Se não conseguisse comprar sua liberdade até o sétimo ano, ele devia ser libertado e receber sementes e gado para recomeçar a vida.
अगर वह सातवें साल तक कीमत देकर खुद को गुलामी से छुड़ा नहीं पाता, तो उसे आज़ाद कर दिया जाता था और उसे दोबारा खेती-बाड़ी शुरू करने के लिए बीज और जानवर भी दिए जाते थे।
Copie e cole edições de uma imagem para outra, insira ferramentas e filtros adicionais ao fluxo de trabalho ou ajuste as configurações de controles deslizantes sem precisar recomeçar.
एक चित्र से दूसरे चित्र में संपादन कॉपी करके चिपकाएं, वर्कफ़्लो में अतिरिक्त टूल और फ़िल्टर शामिल करें, या स्लाइडर सेटिंग समायोजित करें, सबकुछ फिर से शुरू करने की आवश्यकता के बिना.
Essa lista me ajudou a recomeçar.”
इस तरह मुझे ज़िंदगी फिर से शुरू करने में मदद मिली।”
Às vezes me perguntam: “Se pudesse recomeçar a sua vida, faria alguma coisa diferente?”
कभी-कभी लोग मुझसे पूछते हैं, “अगर आपको अपनी ज़िंदगी दोबारा जीने का मौका मिले तो आप ज़िंदगी में क्या बदलना चाहेंगी?”
* A humanidade tinha então a oportunidade de recomeçar.
* अब इंसानों के पास एक नयी ज़िंदगी शुरू करने का मौका था।
Vou recomeçar.
क्या मतलब है तुम्हारा?
Ela recomenda que se aproveite esta oportunidade para despedir toda a gente e recomeçar de novo.
और उनकी यही सलाह है कि इस मौके का सही लाभ उठकार इन सभी नुर्सों को बाहर कर दिया जाए और एक नई शुरुआत करें
Podemos recomeçar?
क्या हम फिर से शुरुआत कर सकते हैं?
É mais fácil vencer problemas onde já conhece a língua e a cultura do que recomeçar tudo do nada num ambiente desconhecido.
इसलिए जिस देश की भाषा और संस्कृति आप नहीं जानते वहाँ रहकर समस्याओं का सामना करने से भला है अपने देश में रहना जहाँ की भाषा और संस्कृति से आप अच्छी तरह परिचित हैं।
Um telespectador reconheceu as histórias inventadas pelos apóstatas e se sentiu induzido a recomeçar seu estudo bíblico com as Testemunhas.
एक दर्शक ने धर्मत्यागी शेख़ियों को पहचान लिया कि वे मनगढ़ंत हैं और साक्षियों के साथ अपना बाइबल अध्ययन को फिर से आरम्भ करने के लिए प्रेरित हुआ।
No verão seguinte, ele estava de volta, pronto para recomeçar o estudo.
अगली गर्मियों में वो वापस आया और स्टडी जारी रखी।
Deixe-me recomeçar.
फिर से शुरू करें...

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में recomeçar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।