पुर्तगाली में represália का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में represália शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में represália का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में represália शब्द का अर्थ बदला, प्रतिशोध, दमन, सज़ा, दण्ड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

represália शब्द का अर्थ

बदला

(reprisal)

प्रतिशोध

(reprisal)

दमन

(repression)

सज़ा

दण्ड

और उदाहरण देखें

As pessoas LGBTI – assim como todas as pessoas – devem ter a liberdade de usufruir de seus direitos humanos e de suas liberdades básicas, incluindo a liberdade de expressão, de organização de eventos pacíficos e de associação, sem medo de represálias.
LGBTI व्यक्तियों को – सभी व्यक्तियों की तरह – प्रतिशोध के डर के बिना अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता, शांतिपूर्ण एकत्रण और साहचर्य सहित उनके मानवाधिकारों और मौलिक स्वतंत्रताओं का आनंद लेने के लिए स्वतंत्र होना चाहिए।
Muitas trabalham por longas jornadas, em condições perigosas e recebem pouca ou nenhuma remuneração, enfrentam violência psicológica, física ou sexual e não conseguem se libertar dessa situação em virtude de confinamento, dívida, ameaça de represália ou outras condições.
इनमें से कई पीड़ित खतरनाक परिस्थितियों में बहुत कम या बिना वेतन लंबे समय तक काम करते हैं और मनोवैज्ञानिक, शारीरिक अथवा यौन हिंसा झेलते हैं तथा जबरन रोके जाने, ऋण के बंधन, बदले की धमकी अथवा अन्य परिस्थितियों के चलते छोड़ कर जाने की आजादी से भी वंचित हैं।
O exército de Israel tinha sofrido uma esmagadora derrota e, por isso, os filisteus acharam que podiam oprimir o povo de Deus sem medo de represálias.
इसराएली सेना बुरी तरह हार गयी थी, इसलिए पलिश्तियों को लगा कि वे बिना किसी रोक-टोक के परमेश्वर के लोगों को सता सकते हैं।
Após a Primeira Guerra Mundial, veio a Segunda Guerra Mundial com seus campos de concentração, bombardeios que dizimaram civis e atos de represália contra pessoas inocentes.
इसमें और भी नए तरीकों से लोगों की हत्या की गयी। जैसे, लोगों को यातना शिविरों में डाला गया, लड़ाकू विमानों की बमबारी से आम लोग मारे गए, और दुश्मन सेना के हमले के जवाब में बेकसूर लोगों की जानें ली गयीं।
Fazem-se festas requintadas, oferecem-se sacrifícios, proferem-se palavras tranqüilizadoras — tudo na tentativa de impedir uma represália do espírito do falecido.
बड़ी-बड़ी दावतें रखी जाती हैं, बलिदान चढ़ाए जाते हैं, सांत्वनादायक बातें कही जाती हैं—यह सब इसलिए किया जाता है कि मृत व्यक्ति की आत्मा बदला न ले।
O jovem foi liberado sem represálias e tornou-se publicador do Reino.
उस जवान से बिना बदला लिए उसे छोड़ दिया गया और वह राज का प्रचारक बन गया।
Outras profecias bíblicas indicam que a primeira parte da grande tribulação será uma represália contra a religião falsa no mundo todo.
अन्य बाइबल भविष्यवाणियाँ सूचित करती हैं कि इसका पहला भाग होगा, पृथ्वी-भर में झूठे धर्म से प्रतिशोध।
Para evitar represálias, ele e seus filhos fugiram para as montanhas.
जवाबी हमलों से बचने के लिए वह और उसके बेटे पहाड़ी इलाकों में फरार हो गए।
No dia seguinte soubemos que os alemães haviam executado a maioria dos presos em represália à morte de dois soldados alemães causada por lutadores da resistência grega.
उसके दूसरे दिन हमें पता चला कि उन जर्मनों ने, यूनानी प्रतिरोधी लड़ाकुओं द्वारा दो जर्मन सैनिकों को मारने का बदला लेने के लिए, गिरफ़्तार किए गए अधिकांश लोगों की हत्या कर दी थी।
Mas o empregado armado se expõe ao risco de tornar-se culpado de sangue ao usar a arma, e ao perigo de ser ferido ou morto num ataque ou represália.
लेकिन ऐसी नौकरी में यह खतरा रहता है कि अगर उसे हथियार चलाना पड़े तो वह खून का दोषी बन सकता है। और खुद उसकी जान भी जोखिम में होती है, क्योंकि कोई हमलावर उसे घायल कर सकता है या जान से मार सकता है।
Alfermann foi uma das cerca de 13.400 Testemunhas de Jeová, na Alemanha e em outros países ocupados pelos nazistas, que sofreram represálias por causa de sua fé.
आलफामान उन करीब 13,400 साक्षियों में से एक था, जिन्हें जर्मनी में और नात्ज़ियों के कब्ज़े में पड़े दूसरे देशों में अपने विश्वास की खातिर वहशियाना ज़ुल्म सहने पड़े थे।
A maioria dos sérvios que vivia ali começou a fugir da cidade e de seus subúrbios, temendo represálias.
वहाँ रह रहे अधिकतर सर्बी उस नगर और उसके उपनगरों को छोड़कर भागने लगे क्योंकि उन्हें प्रतिहिंसा का भय था।
Numa represália macabra, tais mortes talvez sejam a retaliação de alguma atrocidade anterior ou de uma forma de “limpeza étnica”.
एक डरावने सौदे में, ऐसी मौतें किसी पिछली नृशंसता या एक क़िस्म की “नृजातीय सफ़ाई” के प्रतिशोध में हो सकती हैं।
Portar uma arma também põe a pessoa em risco de ser ferida ou morta num ataque ou represália.
अपने साथ हथियार रखने का एक और खतरा यह है कि खुद उसकी जान जोखिम में होती है, क्योंकि कोई हमलावर उसे घायल कर सकता है या उसे जान से मार सकता है।
Mas, que dizer dos calculadamente 70% das vítimas da poluição sonora que não reclamam por medo de represálias?
लेकिन अनुमानित ७० प्रतिशत ध्वनि-प्रदूषण पीड़ितों का क्या जो प्रतिहिंसा के भय से कोई शिकायत नहीं करते?
O tratado exige que os governos tomem medidas para identificar, libertar e prestar assistência às vítimas de trabalho forçado, bem como protegê-las de represálias.
संधि में सरकारों के लिए यह भी आवश्यक है कि वे जबरन मजदूरी के पीड़ितों की पहचान करें, उन्हें रिहा कराएँ तथा उन्हें सहायता दें। साथ ही उन्हें बदले की कार्रवाई से भी सुरक्षित रखें।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में represália के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।