पुर्तगाली में senhora का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में senhora शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में senhora का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में senhora शब्द का अर्थ षृमतु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

senhora शब्द का अर्थ

षृमतु

noun

और उदाहरण देखें

Mas na manhã seguinte, ele telefonou e disse: “Encontrei a propriedade para os senhores.”
लेकिन अगली सुबह ही उसने फोन पर बताया: “आपकी ज़मीन मिल गयी।”
Na realidade, com o dia do juízo de Deus tão próximo hoje em dia, todo o mundo deveria ‘calar-se diante do Soberano Senhor Jeová’ e escutar o que ele diz por meio do “pequeno rebanho” dos seguidores ungidos de Jesus e dos companheiros deles, suas “outras ovelhas”.
दरअसल परमेश्वर के न्याय का दिन आज इतना करीब है कि पूरी दुनिया को “परमेश्वर यहोवा के सम्मुख चुप” रहना चाहिए, और यीशु के अभिषिक्त चेलों के “छोटे झुण्ड” और उनके साथी ‘अन्य भेड़ों’ के ज़रिए यहोवा जो कुछ कहता है उसे सुनना चाहिए।
7 E faço isto com um asábio propósito; pois assim me é sussurrado, segundo o Espírito do Senhor que está em mim.
7 और ऐसा मैं एक सही उद्देश्य के लिए कर रहा हूं; क्योंकि प्रभु की आत्मा जो मेरे अंदर है मुझे ऐसा करने के लिए उकसा रही है ।
Jesus disse: “Nem todo o que me disser: ‘Senhor, Senhor’, entrará no reino dos céus, senão aquele que fizer a vontade de meu Pai, que está nos céus.
यीशु ने कहा: “जो मुझ से, हे प्रभु, हे प्रभु कहता है, उन में से हर एक स्वर्ग के राज्य में प्रवेश न करेगा, परन्तु वही जो मेरे स्वर्गीय पिता की इच्छा पर चलता है।
5 Já lemos o que Paulo ‘recebeu do Senhor’ concernente à Comemoração.
५ हमने पढ़ा कि स्मारक के विषय में पौलुस के पास “प्रभु से क्या पहुँचा।”
11 E aconteceu que o exército de Coriântumr armou suas tendas no monte Ramá; e era aquele mesmo monte no qual meu pai, Mórmon, aocultara para o Senhor os registros que eram sagrados.
11 और ऐसा हुआ कि कोरियंटूमर की सेना ने रामा पहाड़ी के निकट अपने तंबू लगाए; और यह वह पहाड़ी है जहां पर मेरे पिता मॉरमन ने प्रभु के उन अभिलेखों को छिपाया था जो कि पावन थे ।
O que o senhor poderia dizer a eles?
आप उन्हें क्या बता सकते हैं?
Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
46 “Então, por que vocês me chamam ‘Senhor!
46 तो फिर तुम क्यों मुझे ‘प्रभु!
Agora, minhas senhoras, o segredo para manteiga bem frita... é um saudável pedaço de margarina.
अब, महिलाओ, डीप फ़्राइड मक्खन का राज़ है... थोड़ा सा गुणकारी मार्जरिन ।
Para responder a essa pergunta e ajudá-lo a descobrir o significado que a Ceia do Senhor tem para você, queira ler o próximo artigo.
इस सवाल के जवाब के लिए और यह जानने के लिए कि प्रभु का संध्या भोज आपके लिए क्या मतलब रखता है, हम आपसे अगला लेख पढ़ने की गुज़ारिश करते हैं।
15 Vim aqui para dizer isso ao meu senhor, o rei, porque fiquei com medo do povo.
15 मैं अपने मालिक राजा को यह बात इसलिए बताने आयी हूँ क्योंकि लोगों ने मुझे डरा दिया था।
Senhor, Herc não pode pilotar.
सर, Herc सवारी नहीं कर सकते.
Na última vez que o fez, ele delineou a única celebração divina para os cristãos — a Refeição Noturna do Senhor, o ato comemorativo da morte de Jesus.
अन्तिम बार जब उन्होंने ऐसा किया, तब उन्होंने मसीहियों के लिए केवल एक दैव्य उत्सव—प्रभु संध्या भोज, यीशु की मृत्यु के स्मारक की रूपरेखा दी।
38 E agora, meu filho, tenho algo a dizer a respeito daquilo que nossos pais chamam de esfera ou guia — ou que nossos pais chamaram de aLiahona, que é, por interpretação, uma bússola; e o Senhor preparou-a.
38 और अब, मेरे बेटे, मेरे पास उस चीज से संबंधित कुछ कहने के लिए है जिसे हमारे पूर्वज गेंद या निर्देशक कहते थे—या जिसे हमारे पूर्वज लियाहोना कहते थे, जिसकी यदि व्याख्या की जाए तो एक दिशासूचक यंत्र है; और प्रभु ने उसे बनाया था ।
“Não”, responde Pedro com ênfase, “não foi por seguirmos histórias falsas, engenhosamente inventadas, que vos familiarizamos com o poder e a presença de nosso Senhor Jesus Cristo, mas foi por nos termos tornado testemunhas oculares da sua magnificência”.
“नहीं,” पतरस ज़ोर देकर कहता है, “क्योंकि जब हम ने तुम्हें अपने प्रभु यीशु मसीह की सामर्थ का, और आगमन का समाचार दिया था तो वह चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों का अनुकरण नहीं किया था बरन हम ने आप ही उसके प्रताप को देखा था।”
Paulo afirmou: “Agradecemos a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, sempre que oramos [nota, NM com Referências, “sempre orando”] por vós.”
पौलुस ने साफ-साफ बताया: “हम तुम्हारे लिये नित प्रार्थना करके अपने प्रभु यीशु मसीह के पिता अर्थात् परमेश्वर का धन्यवाद करते हैं।”
14 Não só isso: um grande número de homens e mulheres passavam a crer no Senhor e eram acrescentados a eles.
14 और-तो-और प्रभु पर विश्वास करनेवाले आदमी-औरत बड़ी तादाद में उनमें शामिल होते रहे।
Dentro em breve, “os que não conhecem a Deus e os que não obedecem às boas novas acerca de nosso Senhor Jesus . . . serão submetidos à punição judicial da destruição eterna”.
वह दिन बस आने ही वाला है जब ‘वे लोग अनन्त विनाश का दण्ड पाएंगे जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के सुसमाचार को नहीं मानते।’
Ela é atraente e sedutora, senhora de feitiçarias,
उस सुंदर, मन मोहिनी की वजह से, जो जादूगरी में माहिर है,
+ 24 Como, então, você poderia repelir até mesmo um dos governadores menos destacados do meu senhor, se você confia nos carros de guerra e nos cavaleiros do Egito?
+ 24 जब तू यह नहीं कर सकता, तो हमारी सेना का मुकाबला कैसे करेगा? तू चाहे मिस्र के सारे रथ और घुड़सवार ले आए, फिर भी मेरे मालिक के एक राज्यपाल को, उसके सबसे छोटे सेवक को भी हरा नहीं पाएगा।
12 Por isso, Pilatos procurava um meio de libertá-lo, mas os judeus gritavam: “Se o senhor libertar esse homem, não é amigo de César.
12 इस वजह से पीलातुस किसी तरह उसे रिहा करने की कोशिश करता रहा। मगर यहूदियों ने चिल्ला-चिल्लाकर कहा, “अगर तूने इस आदमी को रिहा किया, तो तू सम्राट* का दोस्त नहीं।
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê constantemente a paz, de toda maneira.
16 हमारी दुआ है कि शांति का प्रभु तुम्हें हर तरह से शांति देता रहे।
(João 3:36; Hebreus 5:9) Se por causa de fraqueza cometem um pecado grave, eles têm um ajudador, ou consolador, na pessoa do ressuscitado Senhor Jesus Cristo.
(यूहन्ना ३:३६; इब्रानियों ५:९) यदि कमज़ोरी के कारण वे एक गंभीर पाप करते हैं, तो उनके पास पुनरुत्थित प्रभु यीशु मसीह के रूप में, एक सहायक, या सांत्वना देनेवाला है।
13 Portanto, farei estremecer os céus; e a Terra amover-se-á do seu lugar, na fúria do Senhor dos Exércitos e no dia da sua ardente ira.
13 इसलिए, मैं आकाश को कंपाऊंगा, और पृथ्वी अपने स्थान से टल जाएगी; यह सेनाओं के प्रभु के रोष के कारण, और उसके भड़के हुए क्रोध के दिन होगा ।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में senhora के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।